MAContrastive Analysis of Slovene and English (Semesters 1 & 2)

Credit points: 6
Contact hours: 60
Type: Seminar Classes

Main Instructor

Dušan Gabrovšek, PhD


Dušan Gabrovšek, PhD

Course Description

Theoretical ABCs: Cross-linguistic influence, second language acquisition; interlingual equivalence, tertium comparationis, language levels, culture-specificity and language-specificity. The "strong" version and its subsequent relativization (e.g. inter- and intralingual errors); the "weaker" version, with "scattering" resulting in error analysis, interlanguage studies, contrastive pragmatics, contrastive discourse analysis, contrastive rhetoric, etc. Culture-specificity and conceptualization vs. language-specificity. Practical part: Two languages on micro- and macrolinguistic levels of analysis. A selection of Slovenian-English contrastive topics: lexical (e.g. terminologies, hierarchical systems such as academic titles; lexical and conceptual gaps; false friends; connotation and style; phraseology, esp. collocability), grammatical (e.g. prepositions; verbal aspect; attributive nouns in English; nominal vs. verbal "ways" of using language; participial clauses; conversion; link verbs), and writing conventions (e.g. use of capitals and symbols; treatment of numbers, dates, measures; punctuation marks; typography). Contrastive text analysis.

Goméz González, M. de los, J.L. Mackenzie, in/and E.M. González Álvarez, ured./eds. 2008. Current Trends in Contrastive Linguistics. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
James, C. 1998. Errors in Language Learning and Use. Harlow, Essex: Addison Wesley Longman.
Swan, M., in/and B. Smith. 2001. Learner English. 2. izd. / 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.
Ellis, R. 1997. Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.