2005 Harold Pinter
Kratka biografska oznaka
Spletne povezave
Izbrana bibliografija
HAROLD PINTER
* 10. 10. 1930 London (Velika Britanija)
† 24. 12. 2008 London (Velika Britanija)
Harold Pinter, britanski dramatik in tudi občasni pesnik, je najbolj znan po svoji gledališki poetiki s pomenljivimi tišinami in kritiki ga pogosto umeščajo v okvir dramatike absurda. Prav tako kot je tišina v gledališču pogosto neprijetna gledalcem, so tudi Pinterjeve drame s svojo preprostostjo in navideznim pomanjkanjem zapletov zanje lahko občasno moteče. Njegova prva celovečerna drama Zabava za rojstni dan (The Birthday Party, 1959) sprva sploh ni doživela pozitivnega odziva. Londonske obiskovalce gledališča je morda odvrnil preprost, skorajda banalen dialog. Igra se namreč začne takole: »A si ti, Petey?« Premolk. »A si ti?« Premolk. »Petey?« Poleg značilnih komičnih elementov igra vsebuje tudi elemente groze, hkrati pa eksplozijo pomenov, podtonov in večpomenskosti. Druge Pinterjeve igre, ki so stalnica na svetovnih odrih, so Mutasti natakar (The Dumb Waiter, 1960), Hišnik (The Caretaker, 1960) in Vrnitev domov (The Homecoming, 1960)(slednje vse sodijo med relativno zgodnja dela njegove dolge kariere). Pinter je bil znan tudi po svojem političnem aktivizmu. Boril se je proti »zlorabi državne moči po svetu«, pa naj je šlo za diskriminacijo Kurdov ali pa nasilje, ki ga izvajajo ali podpirajo zahodne države v različnih delih sveta. /JB, prev. EK/
Spletne povezave
Galerija
Avdioposnetek
Videoposnetki
Predavanje ob prejemu Nobelove nagrade
Filmi po literarnih predlogah Harolda Pinterja (izbor)
Druge zanimive povezave
Izbrana bibliografija
Originalne izdaje
POEZIJA
Poems. – London : Enitharmon Press, 1968
I Know the Place : Poems. – Warwick : Greville Press, [1978]
Ten Early Poems. – Warwick : Greville Press, 1992
The Disappeared and Other Poems. – London : Enitharmon, 2002
War. – London : Faber & Faber, 2003. – Vsebuje tudi avtorjev govor
DRAMATIKA
The Birthday Party. – London : Encore Publishing, 1959
The Birthday Party and Other Plays. – London : Eyre Methuen, 1960. – Vsebina: The Birthday Party ; The Room ; The Dumb Waiter
The Caretaker. – London : Eyre Methuen, 1960
The Birthday Party and The Room. – New York : Grove Press, 1961. – Vsebina: The Birthday Party ; The Room ; The Dumb Waiter
The Caretaker and The Dumb Waiter. – New York : Grove Press, 1961
A Night Out : A Play. – London : S. French, 1961
A Slight Ache : A Play in One Act. – London : S. French, 1961
A Slight Ache and Other Plays. – London : Methuen & Co., 1961. – Vsebina: A Slight Ache ; A Night Out ; The Dwarfs ; Trouble in the Works ; The Black and White ; Request Stop ; Last to Go ; Applicant
Three Plays : A Slight Ache, The Collection, The Dwarfs.– New York : Grove Press, 1962
The Collection.– London : S. French, [1963]
The Collection and The Lover.– London : Methuen & Co., 1963
The Homecoming.– London : Methuen & Co., 1965
The Lover : A Play in One Act. – New York : Dramatists Play Service, 1965
Tea Party. – London : Methuen & Co. in Zagreb : Josip Vaništa, 1965
Tea Party and Other Plays.– London : Methuen and Co., 1967. – Vsebina : Tea Party ; The Basement ; Night School
Landscape. – London : Pendragon Press, 1968
Landscape and Silence. – London : Methuen & Co., 1969
Old Times. – London : Eyre Methuen, 1971
Monologue. – London : Covent Garden Press, 1973
No Man's Land. – London ; New York : Eyre Methuen, 1975
Betrayal. – London : Eyre Methuen, 1978
The Hothouse. – London : Eyre Methuen in New York : Grove Press, 1980
Family Voices. – London : Next Editions ; New York : Grove Press, 1981
A Kind of Alaska. – London : S. French, 1982
Other Places : Three Plays. – London : Methuen, 1982. – Vsebina: A Kind of Alaska ; Victoria Station ; Family Voices
Victoria Station. – London : S. French, 1982
One for the Road. – London : Methuen, 1984
Mountain Language. – London : S. French in London : Faber & Faber, 1988
Party Time. – London : Faber & Faber, 1991
Plays 1. – London : Faber & Faber, 1991. – Vsebina: The Birthday Party ; The Room ; The Dumb Waiter ; A Slight Ache ; The Hothouse ; A Night Out ; The Black and White ; The Examination. – Vsebuje tudi prozo
Plays 2. – London : Faber & Faber, 1991. – Vsebina: The Caretaker ; The Dwarfs ; The Collection ; The Lover ; Night School ; Night School ; Trouble in the Works ; The Black and White ; Request Stop ; Last to Go ; Special Offer
Plays 3. – London : Faber & Faber, 1991. – Vsebina: The Homecoming ; Tea Party ; The Basement ; Landscape ; Silence ; Night ; That's Your Trouble ; That's All ; Applicant ; Interview ; Dialogue for Three ; Tea Party (kratka zgodba)
Plays 3. – Expanded ed. – London : Faber & Faber, 1997. – Vsebina: The Homecoming ; Tea Party ; The Basement ; Landscape ; Silence ; Night ; That's Your Trouble ; That's All ; Applicant ; Interview ; Dialogue for Three ; Tea Party (kratka zgodba) ; Old Times ; No Man's Land
Plays 4. – London : Faber & Faber, 1991. – Vsebina: Old Times ; No Man's Land ; Betrayal ; Monologue ; Family Voices ; A Kind of Alaska ; Victoria Station ; One for the Road ; Mountain Language
Moonlight. – London : Faber & Faber, 1993
Ashes to Ashes. – London : Faber & Faber, 1996
Celebration. – London : Faber & Faber, 2000
Remembrance of Things Past.– London : Faber & Faber, 2000
PROZA
The Dwarfs and Eight Revue Sketches. – New York : Dramatists Play Service, 1965. – Vsebina: The Dwarfs ; Trouble in the Works ; The Black and White ; Request Stop ; Last to Go ; Applicant ; Interview ; That's All ; That's Your Trouble
The Dwarfs : A Novel. – London : Faber & Faber in New York : Grove Weidenfeld, 1990
DRUGO
Mac. – London : Pendragon Press, 1968
A Night Out ; Night School ; Revue Sketches. – New York : Grove Press, 1968
Five Screenplays . – London : Methuen in London : H. Karuac Books, 1971. – Vsebina: Accident ; The Go-Between ; The Pumpkin Eater ; The Quiller Memorandum ; The Servant
À la recherche du temps perdu : The Proust Screenplay/ by Harold Pinter with the collaboration of Joseph Losey and Barbara Bray. – New York : Grove Press, 1977
Poems and Prose : 1949 -1977. – London : Methuen, 1978
The French Lieutenant's Woman : A Screenplay. – New York : Little, Brown, 1981
Collected Poems and Prose. – London : Methuen, 1986
Conversations with Pinter / Mell Gussow. – London : Nick Hern Books in New York : Limelight Editions, 1994
Various Voices : Poetry, Prose, Politics 1948-1998. – London : Faber & Faber, 1998
Collected Screenplays 1. – London : Faber & Faber, 2000. – Vsebina: The Servant ; The Pumpkin Eater ; The Quiller Memorandum ; Accident ; The Last Tycoon ; Langrishe, Go Down
Collected Screenplays 2. – London : Faber & Faber, 2000. – Vsebina: The Go-Between ; The Proust Screenplay ; Victory ; Turtle Diary ; Reunion
Collected Screenplays 3. – London : Faber & Faber, 2000. – Vsebina: The French Lieutenant's Woman ; The Heat of the Day ; The Comfort of Strangers ; The Trial ; The Dreaming Child
Press Conference. – London : Faber & Faber, 2002
Death etc. – New York : Grove Press, 2005
The Essential Pinter. – New York : Grove Press, 2006
UREDNIK
New Poems 1967 : A P. E. N. Anthology of Contemporary Poetry / edited by Harold Pinter, John Fuller, Peter Redgrove. – London : Hutchinson, 1968
100 Poems by 100 Poets : An Anthology/ selected by Harold Pinter, Geoffrey Godbert and Anthony Astbury. – New York : Grove Press, 1987
Prevodi v slovenščino
Pritlikavci / prevod Mira Mihelič. - Ljubljana : Radiotelevizija, [1972]. – Prevod dela: The Dwarfs
Pokrajina / [prevedel Janez Gradišnik]. - Ljubljana : Radiotelevizija, [1974]. – Prevod dela: Landscape
Njega dni = Old Times / prevedla Maila Golob. - [Ljubljana] : Zveza kulturnih organizacij Slovenije, [1979]. - 64 f. ; 29 cm. - (Dramska knjižnica. Ciklostirana besedila ; letn. 1979, št. 1)
Zabava za rojstni dan / prevedel Janez Žmavc. - Ljubljana : Mestno gledališče ljubljansko, 1979. - Prevod dela: The Birthday Party
Povratek / prevod Ciril Kosmač. - [Ljubljana : SNG Drama, 198?]. - Prevod dela: The Homecoming
Topla greda / prevedel Dušan Tomše. - Ljubljana : Mestno gledališče ljubljansko, 1981. - Prevod dela: The Hothouse
Družinski glasovi / prevedel Dušan Tomše. - Ljubljana : Radiotelevizija, [1983]. – Prevod dela: Family Voices
Ljubimec / [prevedla Ljubinka Belehar]. - [S. l. : s. n., 19??]. – Strojepisna avtografija. – Prevod dela: The Lover
Strežni jašek / prevedla Irena Trenc-Frelih. - [S. l. : s. n., 19??] . – Strojepisna avtografija. – Izv. stv. nasl.: The Dumb Waiter
Hišnik / prevedel Janko Moder. - [Kranj : Prešernovo gledališče, 1990]. - Prevod dela: The Caretaker. - PG Kranj 1989/90
Nekakšna Aljaska / prevod Dušan Tomše. - Ljubljana : Radio Slovenija, Uredništvo igranega programa, [1991]. - Izv. stv. nasl.: A Kind of Alaska
Postaja Viktorija. - Ljubljana : Radio Slovenija, Uredništvo igranega programa, [1991]. – Izv. stv. nasl.: Victoria Station
Prevara / poslovenil Dušan Tomše. - [Kranj : Prešernovo gledališče], 1995. - Prevod dela: Betrayal. - PG Kranj 1995/96
Rojstvo skozi prstne blazinice : govor ob prevzemu nemške Shakespearove nagrade leta 1970 v Hamburgu / prevod D. Dominkuš. V: Gledališki list SNG Drama. - ISSN 2350-3769. - Letn. 77, št. 10 [i. e. 11] (apr. 1998), str. 40-41.
V prah se povrneš / prevedla Darja Dominkuš. - Ljubljana : SNG Drama, 1998. - (Gledališki list SNG Drama Ljubljana. Sezona 1997/98 ; let. LXXVII, št. 10). - Prevod dela: Ashes to Ashes
Pisanje za gledališče : govor Harolda Pinterja / prevedla Aleksandra Rekar. - Govor na Nacionalnem študentskem gledališkem festivalu, ki je potekal leta 1962 v Bristolu. V: Gledališki list Prešernovega gledališča Kranj. - ISSN C500-8328. - Št. 4 (2002/2003), str. [7-17].
Praznovanje / prevod Alja Predan. - Ljubljana : Mestno gledališče ljubljansko, 2003. - Prevod dela: Celebration. - MGL 2002/2003
Iskanje izgubljenega časa / Marcel Proust ; priredila Harold Pinter in Di Trevis ; [prevedla Tina Mahkota ; uredila Diana Koloini]. - Ljubljana : Slovensko narodno gledališče Drama, 2004. - (Gledališki list SNG Drama. Sezona 2003/2004 ; let. 83, št. 6)
Servirc / prevedel Zdravko Duša. - [S. l. : s. n., 2006]. – Izv. stv. nasl.: The Dumb Waiter
Vrnitev domov / prevedla Darja Dominkuš. - Ljubljana : SNG Drama, 2008. - (Gledališki list Drame SNG. sezona 2007/08 ; letn. 87, št. 7). – Izv. stv. nasl.: The Homecoming
Mutasti natakar : (Strežni jašek) / [prevajalec Tomaž Onič]. - Ptuj : Mestno gledališče Ptuj, 2011. - (Mestno gledališče Ptuj. Sezona 2010/11 ; št. [5]). – Izv. stv. nasl.: The Dumb Waiter
Zabava za rojstni dan in kratka proza / [prevod Zabave za rojstni dan Zdravko Duša, prevod kratke proze Andreja Križaj ; spremno besedo napisala Slavica Jesenovec Petrović in Borut Petrović Jesenovec]. - Radovljica : Didakta, 2006. - (Zbirka Nobelovi nagrajenci). – Izv. stv. nasl: The Birthday Party
Kritiški odzivi na Slovenskem
JENKO, Helena: Reason and Dramatic Effect in Pinter's Plays The Dumb Waiter, The Birthday Party and The Caretaker. – Ljubljana : [H. Jenko], 1966. – Mentor Janez Stanonik. – Dipl. delo, Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za germanske jezike in književnosti
VERČKO, Radojka: Reason and Dramatic Effect in Harold Pinter's Plays. – Ljubljana : [R. Verčko], 1973. – Mentor Mirko Jurak. – Dipl. delo, Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za germanske jezike in književnosti
GUZEJ-SABADIN, Cvetka: Reason, Absurdity and Corresponding Dramatic Effects in Harold Pinter's Plays : The Dumb Waiter, The Caretaker, The Birtday Party. – Ljubljana : [C. Guzej-Sabadin], 1976. – Mentor Mirko Jurak. – Dipl. delo, Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za germanske jezike in književnosti
BILLINGTON, Michael: Naprej in navzgor / prevedla D. Dominkuš. - O drami V prah se povrneš Harolda Pinterja. V: Gledališki list SNG Drama. - ISSN 2350-3769. - Letn. 77, št. 10 [i. e. 11] (apr. 1998), str. 29-30.
DOMINKUŠ, Darja: Soba s pogledom na dvajseto stoletje. - O značilnostih dramskega ustvarjanja Harolda Pinterja. V: Gledališki list SNG Drama. - ISSN 2350-3769. - Letn. 77, št. 10 [i. e. 11] (apr. 1998), str. 8-12.
DVANAJŠČAK, Seneva: The Study of Basic Characteristics of Harold Pinter's Style and their Function in The Dumb Waiter and the Study of Micro- and Macrostructural Shifts in the Slovene Translation of the Play : diplomska naloga. –Maribor : [S. Dvanajščak], 1998. – Mentor Victor Kennedy, somentorica Darja Pavlič. – Univ. v Mariboru, Pedagoška fak., oddelek za anglistiko
GAÁL, Gabriella: "Ne, končaš lahko enkrat in potem končaš še enkrat". - O drami V prah se povrneš Harolda Pinterja. V: Gledališki list SNG Drama. - ISSN 2350-3769. - Letn. 77, št. 10 [i. e. 11] (apr. 1998), str. 17-18.
MIRKANOVIĆ, Aleksandra: The Absurdity in Samuel Beckett's Happy Days, Harold Pinter's The Dumb Waiter and Edward Albee's The Zoo Story : diplomska seminarska naloga. – Maribor : [A. Mirkanović], 1998. – Mentor Mirko Jurak. – Univ. v Mariboru, Pedagoška fak, Oddelek za anglistiko
PINTER, Harold: Iz oči v oči / [zapisal] Richard Dimbleby ; prevedla Ifigenija Simonović. - Članek v prilogi Ampak. - Pogovor s H. Pinterjem o njegovem življenju in literarnem ustvarjanju. V: Nova revija. - ISSN 0351-9805. - Letn. 17, št. 190/191/192 (febr.-apr. 1998), str. 68-73.
PINTER, Harold: Pogovori s Pinterjem / [pogovarjal se je] Mel Gussow. - V: Gledališki list SNG Drama. - ISSN 2350-3769. - Letn. 77, št. 10 [i. e. 11] (apr. 1998), str. 37-39.
ŠKOFLJANEC, Mateja: The Theatre of the Absurd : diplomska naloga. - [S. l. : M. Pongrac], 1998. – Mentor Victor Kennedy. – Univ. v Mariboru, Pedagoška fak., Oddelek za anglistiko
MRČELA, Mirko: Sprejemanje dramatike Harolda Pinterja na Slovenskem : magistrska naloga. - Ljubljana : [M. Mrčela], 1999. – Mentorica Meta Grosman. – Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za anglistiko z amerikanistiko
ONIČ, Tomaž: Harold Pinter's The Caretaker and Its Slovene Translation : diplomska naloga. - Maribor : [T. Onič], 1999. – Mentorica Michelle Gadpaille, somentorica Darja Pavlič. – Univ. v Mariboru, Pedagoška fak., Oddelek za anglistiko
Bibliografija: f. 45-46
HALL, Peter: Režirati igre Harolda Pinterja / prev. a.p. V: Gledališki list Mestnega gledališča ljubljanskega. - ISSN 1580-9609. - Letn. 53, št. 5 (2002/2003), str. 5-20.
PEJOVIĆ, Katarina: Pinterjeve tra(ns)vestije / prevod I. L. - O značilnostih dramskega ustvarjanja. V: Gledališki list Mestnega gledališča ljubljanskega. - ISSN 1580-9609. - Letn. 53, št. 5 (2002/2003), str. 41-49.
PINTER, Harold: Pogovor s Haroldom Pinterjem / Ramona Koval ; priredba in prevod a. p. V: Gledališki list Mestnega gledališča ljubljanskega. - ISSN 1580-9609. - Letn. 53, št. 5 (2002/2003), str. 22-39.
HRIBAR, Darja Darinka: Dramski prevod in nebesedna komunikacija. V: Prevajanje srednjeveških in renesančnih besedil / uredila [[ter] redakcija angleških povzetkov in prevod ostalih besedil v angleščino (kjer ni označeno drugače)] Martina Ožbot. - Ljubljana : Društvo slovenskih književnih prevajalcev = Association of Slovene Literary Translators, 2002. - (Zbornik Društva slovenskih književnih prevajalcev ; 27). - Str. 342-362.
ONIČ, Tomaž: Drama Harolda Pinterja Hišnik v slovenskem kulturnem prostoru : magistrsko delo. - Ljubljana : [T. Onič], 2002. – Mentorica Meta Grosman. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za anglistiko in amerikanistiko
DOMINKUŠ, Darja: Pinterjevo leto s Proustom. V: Gledališki list SNG Drama. - ISSN C500-0408. - Letn. 83, št. 6 (2003/2004), str. 8-10.
ONIČ, Tomaž: Problematika prevajanja komičnega v dramskih besedilih, specifika iger Harolda Pinterja. V: Vestnik. - ISSN 0351-3513. - Letn. 37, 1/2 (2003), str. 391-405.
HRIBAR, Darja Darinka: Harold Pinter in Slovene Translations. V: ELOPE. - ISSN 1581-8918. - Vol. 1, [no.] 1/2 (2004), str. 195-208.
ONIČ, Tomaž: Reviewer Response to Pinter's The Caretaker. - Nasl. povzetka: Odzivi kritike na igro Harolda Pinterja Hišnik. V: Acta neophilologica. - ISSN 0567-784X. - Letn. 37, št. 1/2 (2004), str. 87-94.
ONIČ, Tomaž: Translating Register in Pinter's Drama. V: English Language and Literature Studies in the Context of European Language Diversity / 1st International Conference of the Slovene Association for the study of English, 6-8 May 2004, Bernardin Resort and Conference Center, Portorož, Slovenia. - [S. l.] : Slovene Association for the study of English : Faculty of Arts, Department of English, [2004]. - Str. 20.
HRIBAR, Darja Darinka: Rewriting the Dramatic Convention of the Theatre of the Absurd in Slovene Translation. V: On the Relationships between Translation Theory and Translation Practice / Jean Peeters (ed.). - Frankfurt am Main : P. Lang, cop. 2005. - (Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation, ISSN 1436-1914 ; Bd. 19). - Str. 141-149.
LUKAN, Blaž: Nobelova nagrada Haroldu Pinterju : razglasili nobelovca za književnost : petinsedemdesetletnega britanskega dramatika štejejo za predstavnika gledališča absurda. V: Delo. - ISSN 0350-7521. - Leto 47, št. 239 (14. okt. 2005), str. [1].
LUKAN, Blaž: Ves svet v sobi : britanski dramatik Harold Pinter jo je dobil za prepoznaven in brezkompromisen dramski opus. - O letošnjem dobitniku Nobelove nagrade za književnost. V: Delo. - ISSN 0350-7521. - Leto 47, št. 239 (14. okt. 2005), str. 9.
ONIČ, Tomaž: Translating Recurrences in Pinter's Plays. V: ELOPE. - ISSN 1581-8918. - Vol. 2, [no.] 1/2 (2005), str. 293-299.
PIRIH, Anja: Prvine drame absurda v enodejankah Pokrajina in Molk Harolda Pinterja : [diplomsko delo]. - Ilirska Bistrica : [A. Pirih], 2005. - Mentor Lado Kralj. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za primerjalno književnost in literarno teorijo
ŽNIDARIČ, Iris: Vloga ustaljenih govornih dejanj v dramskem dialogu : Harold Pinter: Praznovanje : diplomsko delo. - Ljubljana : [I. Žnidarič], 2005. - Mentorica Silvana Orel Kos. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za prevajalstvo
JESENOVEC PETROVIĆ, Slavica: Spremna beseda / Slavica Jesenovec Petrović in Borut Petrović Jesenovec. V: Zabava za rojstni dan in kratka proza / Harold Pinter. – Radovljica : Didakta, 2006. - (Zbirka Nobelovi nagrajenci). – Str. 147-151.
LUKAN, Blaž: "Nič več velikega ni v tej naši Veliki Britaniji". - O življenju in delu britanskega dramatika Harolda Pinterja. V: Delo. - ISSN 0350-7521. - Leto 48, št. 78 (4. apr. 2006), str. 14.
POVŠE, Barbara: Tematske paralele med zgodnjimi deli H. Pinterja in F. Arrabala : diplomsko delo. - Ljubljana : [B. Povše], 2006. - 78 f. ; 30 cm. – Mentorja Igor Maver in Branka Kalenić Ramšak, somentor Mirko Jurak. – Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za romanske jezike in književnosti, Oddelek za anglistiko in amerikanistiko
HALL, Peter: Režirati igre Harolda Pinterja / prevedla Darja Dominkuš. V: Gledališki list SNG Drama. - ISSN C500-0408. - Letn. 87, št. 7 (2007/08), str. 61-66.
HAROLD Pinter - življenje in delo. V: Gledališki list SNG Drama. - ISSN C500-0408. - Letn. 87, št. 7 (2007/08), str. 6-9.
KING, Kimball: Harold Pinter in sodobna dramatika / prevedla D. Dominkuš. V: Gledališki list SNG Drama. - ISSN C500-0408. - Letn. 87, št. 7 (2007/08), str. 57-60.
ONIČ, Tomaž: From "Not Funny Enough" to the Nobel Prize : Reception of Harold Pinter Internationally and in Slovenia. V: Philologia. - ISSN 1451-5342. - God. 5, br. 5 (2007), str. 111-119.
ZUPANČIČ, Tadej: Stvar ni nujno resnica ali laž. V: Gledališki list SNG Drama. - ISSN C500-0408. - Letn. 87, št. 7 (2007/08), str. 26-28.
ONIČ, Tomaž: Priljubljen pri režiserjih in igralcih, manj pri publiki : Harold Pinter na slovenskih odrih. V: Delo. - ISSN 0350-7521. - Leto 50, št. 302 (31. dec. 2008) = Književni listi. - ISSN 1580-7592 (31. dec. 2008), str. 13.
ŠUTEJ Adamič, Jelka: Od bolezni oslabljen, a do zadnjega trenutka luciden : Harold Pinter (1930-2008) / J. Š. A. in agencije. V: Delo. - ISSN 0350-7521. - Leto 50, št. 299 (27. dec. 2008), str. 15.
ZUPAN SOSIČ, Alojzija: Vrnitev domov. – Ocena knjige. V: Glasoffil. - ISSN 1855-394X. - Letn. 5, št. 14 (2008), str. 9.
KRNC, Petra: Vpliv Harolda Pinterja na Matjaža Zupančiča: analiza drame Prevara in zbirke 4 drame : diplomsko delo. - Ljubljana : [P. Krnc], 2009. - Mentor Janez Vrečko. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za primerjalno književnost in literarno teorijo
KOŠUTNIK, Špela: Primerjava izbranih dramskih del H. Pinterja in M. Zupančiča : diplomsko delo. - Ljubljana : [Š. Košutnik], 2010. - Mentorja Mateja Pezdirc Bartol, Janez Vrečko. - Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za primerjalno književnost in literarno teorijo, Oddelek za slovenistiko
ONIČ, Tomaž: Pinter's Humour Abroad : Translation Issues. V: The Language of Landscapes. - Genoa : University, 2010. - Str. 97.
HRIBAR, Darja Darinka: Slog - pomembna prevajalska kategorija pri prevajanju Pinterja / Darja Hribar, Tomaž Onič. V: Gledališki list Mestnega gledališča Ptuj. - ISSN C506-4589. - (mar. 2011), str. 12-13.
ONIČ, Tomaž: An Analysis of Recurrences in Harold Pinter's Plays using CATMA Concordancing Software. V: Digital Humanities 2011. - Stanford : University Library, 2011. - Str. 346-347.
ONIČ, Tomaž: The Caretaker in the Computer : An Attempt at Digital Textual Analysis. V: Book of abstracts / Pinter Abroad: Other Stages, Other Rooms, 22-24 September 2011, Maribor, Slovenia. - Maribor : [s. n.], 2011. - Str. 12-13.
KOMPLET, Nuša: Tok-tok, kaj vse bi lahko bil?. - Harold Pinter: Mutasti natakar.
V: Gledališki list Mestnega gledališča Ptuj. - ISSN C506-4589. - (mar. 2011), str. 16-17.
ONIČ, Tomaž: Harold Pinter in Mutasti natakar. V: Gledališki list Mestnega gledališča Ptuj. - ISSN C506-4589. - (marec 2011), str. 5-7.
ONIČ, Tomaž: Prevajanje Mutastega natakarja na povabilo Mestnega gledališča Ptuj.
V: Gledališki list Mestnega gledališča Ptuj. - ISSN C506-4589. - (mar. 2011), str. 14-15.
PODBREŽNIK, Slavko: Mutasti natakar na Ptuju. V: Večer. - ISSN 0350-4972. - 67, [št.] 68 (23. mar. 2011), str. 14.
BOROWIEC, Łukasz: More or Less on the Mark? : Translating Harold Pinter's The Dwarfs: A Novel. V: Perspectives on Pinter / editor Tomaž Onič. - Ljubljana : Slovensko društvo za angleške študije = Slovene Association for the Study of English : Oddelek za anglistiko in amerikanistiko, Filozofska fakulteta = Department of English, Faculty of Arts, University of Ljubljana, 2012. - (ELOPE, ISSN 1581-8918 ; vol. 9, Spring). - Str. 15-27.
BURCAR, Lilijana: The New World Order and the Unmasking of the Neo-Colonial Present. V: Perspectives on Pinter / editor Tomaž Onič. - Ljubljana : Slovensko društvo za angleške študije = Slovene Association for the Study of English : Oddelek za anglistiko in amerikanistiko, Filozofska fakulteta = Department of English, Faculty of Arts, University of Ljubljana, 2012. - (ELOPE, ISSN 1581-8918 ; vol. 9, Spring). - Str. 29-40.
DEVINE, Michael: Returning to Roots : Pinter as Alternative Theatre Playwright. V: Perspectives on Pinter / editor Tomaž Onič. - Ljubljana : Slovensko društvo za angleške študije = Slovene Association for the Study of English : Oddelek za anglistiko in amerikanistiko, Filozofska fakulteta = Department of English, Faculty of Arts, University of Ljubljana, 2012. - (ELOPE, ISSN 1581-8918 ; vol. 9, Spring). - Str. 41-49.
GOODSPEED, Andrew: "The Dignitiy of Man" : Pinter, Politics, and the Nobel Speech. V: Perspectives on Pinter / editor Tomaž Onič. - Ljubljana : Slovensko društvo za angleške študije = Slovene Association for the Study of English : Oddelek za anglistiko in amerikanistiko, Filozofska fakulteta = Department of English, Faculty of Arts, University of Ljubljana, 2012. - (ELOPE, ISSN 1581-8918 ; vol. 9, Spring). - Str. 51-61.
INAN, Dilek: From Room to Tomb : Moonlight. V: V: Perspectives on Pinter / editor Tomaž Onič. - Ljubljana : Slovensko društvo za angleške študije = Slovene Association for the Study of English : Oddelek za anglistiko in amerikanistiko, Filozofska fakulteta = Department of English, Faculty of Arts, University of Ljubljana, 2012. - (ELOPE, ISSN 1581-8918 ; vol. 9, Spring). - Str. 63-75.
ONIČ, Tomaž: Perspectives on Pinter Abroad. V: Perspectives on Pinter / editor Tomaž Onič. - Ljubljana : Slovensko društvo za angleške študije = Slovene Association for the Study of English : Oddelek za anglistiko in amerikanistiko, Filozofska fakulteta = Department of English, Faculty of Arts, University of Ljubljana, 2012. - (ELOPE, ISSN 1581-8918 ; vol. 9, Spring). - Str. 5-9.
PASCHEN, Renée von: Harold Pinter's The Dumb Waiter in German : What's Missing in Translation?. V: Perspectives on Pinter / editor Tomaž Onič. - Ljubljana : Slovensko društvo za angleške študije = Slovene Association for the Study of English : Oddelek za anglistiko in amerikanistiko, Filozofska fakulteta = Department of English, Faculty of Arts, University of Ljubljana, 2012. - (ELOPE, ISSN 1581-8918 ; vol. 9, Spring). - Str. 77-86.
PEGHINELLI, Andrea: "Bringing back the Essential Meaning of the Theatre" : Harold Pinter and the Belarus Free Theatre. V: Perspectives on Pinter / editor Tomaž Onič. - Ljubljana : Slovensko društvo za angleške študije = Slovene Association for the Study of English : Oddelek za anglistiko in amerikanistiko, Filozofska fakulteta = Department of English, Faculty of Arts, University of Ljubljana, 2012. - (ELOPE, ISSN 1581-8918 ; vol. 9, Spring). - Str. 87-96.
PERSPECTIVES on Pinter : A European Cultural Capital Honours the Nobel Laureate / editor Tomaž Onič. - Ljubljana : Slovensko društvo za angleške študije = Slovene Association for the Study of English : Oddelek za anglistiko in amerikanistiko, Filozofska fakulteta = Department of English, Faculty of Arts, University of Ljubljana, 2012. - (ELOPE, ISSN 1581-8918 ; vol. 9, Spring)
SAKELLARIDOU, Elizabeth: "All Them Aliens Had It" : Pinter's Cosmopolitanism. V: Perspectives on Pinter / editor Tomaž Onič. - Ljubljana : Slovensko društvo za angleške študije = Slovene Association for the Study of English : Oddelek za anglistiko in amerikanistiko, Filozofska fakulteta = Department of English, Faculty of Arts, University of Ljubljana, 2012. - (ELOPE, ISSN 1581-8918 ; vol. 9, Spring). - Str. 97-105.
VRBOVŠEK, Tonja: Film Adaptations of Pinter's The Birthday Party : MA thesis = Filmske adaptacije Pinterjeve Zabave za rojstni dan : magistrsko delo. - Maribor : [T. Vrbovšek], 2013. –Dostopno tudi na: http://dkum.uni-mb.si/Dokument.php?id=56422. - Zaključno delo 2. stopnje bolonjskega programa. - Mentor Tomaž Onič. - Univ. v Mariboru, Filozofska fak., Oddelek za anglistiko in amerikanistiko