Arhiv obvestil

Obvestila, ki jim je potekel rok objave:

14. 5. 2012Vsi letnikiLekt. dr. Veronika Rot Gabrovec

Liber.ac

Vse študente anglistike vljudno vabimo na dogodka v okviru sejma Liber.ac:

Sreda, 16. maja 2012
15:00 Okrogla miza – Bralne navade študentov. Pogovor (v sodelovanju z Bralnim društvom Slovenije) / park



Četrtek, 17. maja 2012
14:00 Pogovor z ilustratorjem Damijanom Stepančičem (v sodelovanju s Festivalom Bralnice pod slamnikom) / park

13. 5. 2012Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Predavanja prof. Linasa Selmistraitisa

Dr. Linas Selmistraitis, predstojnik oddelka za angleško filologijo na Litovski pedagoški univerzi v Vilniusu, bo ta teden na obisku pri nas (z njegovim oddelkom imamo podpisano pogodbo za Erasmus študijske izmenjave) in bo imel naslednja predavanja:

sreda, 16. maj, 14.40-16.10 /predavalnica 02/ Systematic character of the vocabulary: synonyms, antonyms, homonyms

četrtek, 17. maj, 8.50-10.20 /predavalnica 34/ Affixal and non-affixal ways of word-building

četrtek, 17. maj, 10.30-12.00 /predavalnica 309/ Affixal and non-affixal ways of word-building

V četrtek so na predavanji še posebej vabljeni študenti 4. letnika, ker bo dr. Selmistraitisa podal pregled čez celotno snov besedotvorja.

M.Belak

9. 5. 2012Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

DDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za majski rok (10. 5. 2012)

9.00: Sefran Andi; 9.30: Černic Terbižan Jan; 10.00: Hodžić Ermina; 10.30: Čufer Jan; 11.00: Kosednar Sabina; 11.30: Mozetič Maja; 12.00: Majzelj Maja; 12.30: Bučar Jerneja


Janez Skela

9. 5. 2012Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Odpoved govorilnih ur in vaj

Zaradi konference SDAŠ v četrtek odpadejo vaje in govorilne ure. Plenarno predavanje prof. Crystala je obvezno za vse moje študente Jezika v rabi. Vstopnice za predavanje dobite na konferenci (Klub CD) pri registraciji za člane društva IATEFL.

M.Belak

23. 4. 2012Vsi letnikiMarjana Benčina

KNJIŽNICA - PRAZNIČNI URNIK

V prazničnem času bo Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo odprta po naslednjem urniku:

PETEK, 27. 4. 2012: ZAPRTO (praznik)
PONEDELJEK, 30. 4. 2012: ZAPRTO (kolektivni dopust)
TOREK, 1. 5. 2012: ZAPRTO (praznik)
SREDA, 2. 5. 2012: ZAPRTO (praznik)
ČETRTEK, 3. 5. 2012: 8-14
PETEK, 4. 5. 2012: 8-14

Želimo vam prijetne praznike!

19. 4. 20124. letnikIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

Drugi test iz Prevajanja v angleščino II - 4. letnik

Vse študente 4. letnika obveščamo, da bo drugi test iz Prevajanja v angleščino II v petek, 18. maja 2012, ob 16.30 po naslednjem razporedu:

predavalnica 18 - skupini M. Vrbinc
predavalnica P13 - skupini D. Gabrovška in E. Sicherl.

Prosimo vas, da pridete malo pred napovedano uro, ker bomo začeli točno.

Dušan Gabrovšek
Eva Sicherl
Marjeta Vrbinc

19. 4. 2012Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

pouk naslednji teden

Vse študente obveščam, da v tednu od 23. aprila do 27. aprila 2012 odpade pouk. Ravno tako v tem tednu odpadejo govorilne ure. Naslednje govorilne ure bom imela v torek, 08. maja po urniku.

Marjeta Vrbinc

17. 4. 2012Vsi letnikiVida Kološa, tajništvo oddelka

Sporočilo o stavki

SPOROČILO O STAVKI 18.4.2012

18. aprila 2012 bo na Filozofski fakulteti potekala stavka. Stavkovni odbor obvešča, da delavci in delavke ta dan v skladu s stavkovnimi pravili ne bomo izvajali s fakulteto povezanih storitev.
Stavkovni odbor organizira naslednje stavkovne aktivnosti:
- ob 9. uri: stavkovni zbor za vse zaposlene v predavalnici 18,
- ob 11. uri: pogovor o položaju zaposlenih v visokem šolstvu,
- od 12h do 15h: skupna razprava zaposlenih ter študentk in študentov o varčevalnih ukrepih in stanju v slovenskem visokem šolstvu.
VSE ZAPOSLENE POZIVAMO K UDELEŽBI NA VSEH DOGODKIH, ŠTUDENTE PA ŠE POSEBEJ VABIMO NA POGOVOR PO POLOŽAJU ZAPOSLENIH V VISOKEM ŠOLSTVU IN NA SKUPNO RAZPRAVO!

16. 4. 2012Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Slovnični seminar - 18. 4.

Zaradi stavke v sredo 18. 4. seminar ODPADE. Prezentacija se prenese na naslednji teden, tako da bomo 25. 4. imeli dve:" Language and gender" in "False friends."

M.Sheppard

16. 4. 2012Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Sprememba govorilne ure

Namesto v četrtek, 19. aprila, bom imel govorilno uro v torek, 17. aprila, in sicer od 16.45 do 17.30.

Uroš Mozetič

16. 4. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

OBVESTILO ZA ŠTUDENTE DIDAKTIKE ANGLEŠČINE


1. Mentoriranje diplomskih del

Izvajalca predmeta Didaktika angleščine, izr. prof. dr. Janez Skela in doc. dr. Urška Sešek do predvidoma jeseni 2012 ne sprejemava novih kandidatov za diplomske naloge. Prosimo, pozanimajte se pri oddelčni tajnici, kateri mentorji imajo prosta mesta in se obrnite nanje.

2. Opravljanje praktičnih obveznosti

V tem semestru ni več možno opravljanje skupinskih hospitacij ali izpitnih pedagoških nastopov (razen za tiste študente, ki ste že prejeli potrditev). Opravljanje individualne pedagoške prakse in oddaja portfolia sta možna kadarkoli, izvedba skupinskih hospitacij in nastopov pa bo tudi po prehodu na bolonjski program (od vključno 2012/2013 dalje) ostala kot do sedaj: v vsakem študijskem letu končni nastopi v jesenskem semestru, skupinske hospitacije pa v pomladnem.

16. 4. 2012Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

današnje gov. ure

Zaradi sestanka bom danes z govorilnimi urami začel s krajšim, predvidoma 30-minutnim zamikom.

Hvala za razumevanje.

15. 4. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Sprememba govorilnih ur

Zaradi zagovorov diplom bom imela v torek, 17. 4., govorilne ure po spremenjenem urniku, in sicer od 15.30 do 16.30.

lpf

15. 4. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 30

Here's some oft-quoted (and splendidly circular) advice from George Orwell:
"If it is possible to cut a word out, always cut it out."

Two words we can very often chop are "in question" and "given" - as least when the GIVEN words IN QUESTION are used adjectivally.

Negative (but not incorrect) example 1:
"Charlie Brown had to read 'War and Peace' over the holidays and he found the GIVEN book long."

Just as clear:
"Charlie Brown had to read 'War and Peace' over the holidays and he found the book long."

Negative (but not incorrect) example 2:
"When a writer creates a superb novel, we cannot claim that the novel IN QUESTION will excite everyone."

Just as clear:
"When a writer creates a superb novel, we cannot claim that that novel will excite everyone."

If you don't like the clumsy-looking repetition of "that":
"When a writer creates a superb novel, we cannot claim that it will excite everyone."


Spend a few minutes playing with a search engine by plugging in "the book in question" or "the person in question" and you'll get a good feel for usage.

Many hits will be old; many will be legalistic. Ergo, if you want to sound like an octogenarian lawyer, do sprinkle your texts with...


13. 4. 20124. letnikIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

pouk v sredo, 18. 04. 2012

Kot smo se dogovorili, vas obveščam, da v sredo, 18. 04. 2012, odpade seminar iz prevajanja v angleščino. Če vam urnik dopušča, lahko namesto v sredo pridete na seminar v torek, in sicer ob 10.30 (309). Gradivo za nadaljnje ure vam bom naslednji teden dala v e-učilnico.

Marjeta Vrbinc

12. 4. 2012Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Sprememba govorilnih ur

Zaradi nepredvidene obveznosti bom jutri, 13. 4. začela z govorilnimi urami šele ob 16.uri.

M.Sheppard

12. 4. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Summer School in the Czech Republic

There will be a one-week summer school on "Canada and the Environment – An Interdisciplinary Approach" from June 23 – July 1, 2012

See here for details:
http://www.phil.muni.cz/wkaa/home/News/czech-canada-summer-school-call-for-applications

The summer school will be held in the lovely UNESCO heritage town of Telč.

Please contact me if you have any questions.


12. 4. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Canada Study Tour

Students will likely be interested in a month-long study tour to Canada in September.
It begins with a short session in Brussels, then you're off to Ottawa, Quebec City, Montreal, Toronto, Vancouver and Victoria.

Details are available at:

http://www.thinking-canada.eu/

Application deadline: April 30, 2012

Please contact me if you have any questions.

A tip: for your motivation letter do not merely write
"I want to expand my horizons."
"I want to practice English."
"I want to meet native speakers."

Be specific. "I want to go to Ottawa because I am fascinated by Native Canadian customs" is infinitely preferable to "I want to visit Canada because I am interested in the country."


12. 4. 2012Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

Govorilne ure v torek, 17. 04. 2012

V torek, 17. 04. 2012, bom imela govorilne ure izjemoma od 8.00 do 9.30.

Marjeta Vrbinc

11. 4. 2012Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

Wednesday 18

V sredo, 18. marca 2012, bodo moja predavanja in ostale obveznosti potekale normalno, ne glede na to, ali se bo fakulteta priključila stavki ali ne.

March 18 - History of English course as scheduled (regardless the strike).

ftd

9. 4. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 29

Two short ones:

1) "manager" is a pain to translate back into English. Keep this in mind if you use the word as a vague synonym for "well-paid" or "privileged."

In English, "I am a manager" sounds more like a declaration of personality-type than career-choice.

2) "about" followed by a number is overused, even if it is not wrong - i.e. "About 100 authors were are the festival." Once or twice per page is reasonable, but it is dull, dull, dull to read a text "about 100 authors..., about 100 dollars was raised..., ... about 1000 people were in attendance."

For the sake of variety:

"some 100 authors..."
"approximately 100 authors..."
"over 100 authors..."

9. 4. 20121. letnikRed. prof. dr. Smiljana Komar

ANGLEŠKA IZGOVORJAVA - SEMINAR

Jutrišnji seminar iz Angleške izgovorjave (skupina D) NE ODPADE!

S. Komar

9. 4. 20122. letnikRed. prof. dr. Smiljana Komar

ODPOVED PREDAVANJ

Jutri, 10. 4. 201, odpadejo predavanja iz predmeta NADSEGMENTNE ZNAČILNOSTI ANGLEŠKEGA GLASOSLOVJA.

S. Komar

9. 4. 20124. letnikRed. prof. dr. Smiljana Komar

ODPOVED PREDAVANJ

Jutri, 10. 4. 2012, odpadejo moja predavanja iz INTONACIJE V DISKURZU.
S. Komar

7. 4. 2012Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Odpoved govorilnih ur

V sredo, 11.4., zaradi podelitev magistrskih diplom odpade govorilna ura.

6. 4. 2012Vsi letnikiUrška Honzak

Novi ENgLIST

Nova številka ENgLISTa vas že čaka v oddelčni knjižnici v tretjem nadstropju. Pohitite in si zagotovite svoj izvod.

4. 4. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Odpoved govorilnih ur

V petek, 6. aprila, ne bom imela govorilnih ur. Namesto tega bo četrtkova govorilna ura (5.4.) po potrebi podaljšana.
Eva Sicherl

4. 4. 2012Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Krajše govorilne ure

Jutri bom imela govorilne ure izjemoma samo od 9.30 do 10.30. Po tej uri bom na sestanku.

M.Belak

1. 4. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tips to date

All tips (through 28) are available at:

http://www2.arnes.si/~bjason/tips.pdf

1. 4. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 28

1) Though clarity and even forceful reminders of arguments are good essay strategy, lexical redundancy is not.

In plain English: chop the excess words.

Consider this example (the example is real, but I've changed the name):

"Thus, at the funeral of the deceased sporting hero Richard Morris, the coffin was draped in the Quebec flag rather than the maple leaf."

In other words, in keeping with FUNERAL tradition, they waited until the sporting hero was DECEASED before plopping him in the coffin. Rather good form, I say. Why the need to emphasize the corpse's deadness?

("Cowards die many times before their deaths..." but even they aren't buried alive.)

Repetition can add a healthy comic note, as in this John le Carré quotation:

"The well-tended links of Amador are a bad golfer's dream, and Maltby was a bad golfer."

2) If you can find a dozen friends who know that DNA (somehow) stands for "Deoxyribonucleic acid," you're probably not in an English Department.

And yet DNA is overused to the point of nausea.

Consider these examples from the New York Times - that is, from a good newspaper - since last Thursday:

"She noted that players on the men's tour also grunt, 'but our female DNA transmits it in a different way.'"

"Right about now, their fans need to cling to the desperate love that is engrained in their DNA."

"In a sense animals are encoded in the DNA of the cinema."

"It's difficult, because some of it's doing the right things from a preventative standpoint, and some of it is just the DNA and composition of the player."

"Ms. Cheung, 29, said her sketch of the inside of the new Dart had the bold, graphic statements that go along with the whole Dodge DNA."

"Stephen Friedman, president of MTV, said the series was the kind of creative, boundary-pushing imagery that is part of the DNA of the network."

"(both share the laugh-at-the-other-classes DNA of reality shows like 'Jersey Shore.')"

... and that's only a few of them!

If DNA as a metaphor does not end up on this banned list, there's no justice in the world:
http://www.lssu.edu/banished/current.php

28. 3. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

ODPOVED pouka v PRIHODNJIH dneh

V četrtek (29. 2.) in torek (3.3.) zaradi službene odsotnosti odpade ves moj pouk, prav tako govorilne ure.

DANES (sreda) IMAMO pouk normalno!

lpf

27. 3. 20121. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Odpoved seminarjev

Študente obveščam, da danes odpadeta oba popoldanska seminarja iz ABZ (začetek 13.50 oziroma 14.40). Se oproščam za pozno obvestilo. Domača naloga vas bo čakala v e-učilnici.

Hvala za razumevanje. lpf

27. 3. 2012Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Govorilne ure

V sredo, 28. 3. 2012 odpadejo moje govorilne ure.
Hvala za razumevanje.

S. Komar

27. 3. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Office Hours (today)

Today (26.3.2012) my office hours will be from 11-12.

Jason Blake

25. 3. 2012Vsi letnikiRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

Odpoved predavanj in seminarjev

Zaradi bolezni odpovedujem svoje pedagoške obveznosti in govorilne ure prihodnji teden, od 26.3. do 30.3.12.

25. 3. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 27

A fine quotation and an easy brain-teaser this week.

It's not often that grammatical terms are smuggled into spy novels, but John Le Carré it in "Tinker, Tailor, Soldier, Spy" as a politician moans and groans:

"I got voters to deal with. You don't. Nor does Oliver Lacon, do you, Oliver?"
He had also, thought Smiley, the American violence with auxiliary verbs.
"Yes, I'm sorry about that,'' he said.

Correct, dull and stilted would be:

"I got voters to deal with. You haven't. Nor has Oliver Lacon, have you, Oliver?"

But then the joke wouldn't work.

21. 3. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

SKUPINSKA HOSPITACIJA

Študente pedagoške smeri po starem programu, ki še nimate opravljenih vseh predpisanih skupinskih hospitacij, obveščamo, da bo ena hospitacija organizirana v aprilu, in sicer na OŠ Majde Vrhovnik, 5. aprila (četrtek) ob 8.20 v 7a razredu. Tisti, ki bi se je udeležili, se obvezno v roku tega tedna prijavite na naslov urska.sesek@ff.uni-lj.si.



21. 3. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

ZAKLJUČEVANJE PRAKTIČNEGA DELA DIDAKTIKE ANGLEŠČINE

Vse absolvente pedagoške smeri naprošamo, da vkolikor še imate neopravljene obveznosti pri praktičnem delu predmeta Didaktika angleščine, se zaradi organizacije terenskega dela čimprej javite, da se dogovorimo, kdaj in kako lahko nadoknadite oziroma zaključite obveznosti pri tem predmetu.

19. 3. 2012Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Dodatna mesta za Erasmus prakso v študijskem letu 2011/12

Iz mednarodne pisarne so nam sporočili, da so še na voljo prosta mesta in štipendije za Erasmus prakso v tem študijskem letu, zato je izšel dodaten razpis. Erasmus praksa se mora v okviru tega razpisa začeti najkasneje julija in zaključiti do konca septembra 2012. Razpis se zaključi 28. 3., za informacije in prijavnico pa se lahko obrnete na koordinatorko Mojco Belak (zaradi njene službene odsotnosti v tem tednu je prijavnico mogoče dobiti tudi pri Moniki Kavalir).

18. 3. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 26

Use quotation marks to guide the reader and separate your words from words you are highlighting.

This example is needlessly difficult:

A common and basic mistake among students is using their for they're and its for it's.

We can understand this with no effort:

A common and basic mistake among students is using "their" for "they're" and "its" for "it's."


If you are quoting from literature or other sources, you must use quotation marks (not italics!):

The German philosopher Schopenhauer famously called the German philosopher Hegel a "flathead."

17. 3. 2012Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Govorilne ure v ponedeljek

Govorilne ure v ponedeljek, 19. marca, bom zaradi nujnega sestanka začel uro kasneje - ob 14.00. Trajale bodo do 15.30.

16. 3. 2012Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Govorilne ure 22. marca odpadejo

Prihodnji teden bom službeno odsotna, zato v četrtek, 22. marca, odpadejo moje govorilne ure.

15. 3. 2012Vsi letnikiLekt. dr. Veronika Rot Gabrovec

Odpoved pouka in GU

V tednu od 19. - 23. marca 2012 sem službeno odsotna, zato v tem času odpadejo moje govorilne ure in pouk. VRG

13. 3. 2012Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE – IZPITNI RAZPORED ZA 15. 5. 2012

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE – IZPITNI RAZPORED ZA 15. 5. 2012

9.00: Bencak Neva 9.30: Gnezda Špela 10:00 Gruber Nika Tatjana 10.30: Banovšek Breda 11.00: Srpčič Jasmina 11.30: Zupančič Sandra

J. Skela

13. 3. 20123. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Informativni sestanek o vpisu na magistrski program

Vsi, ki se vam porajajo kakršnakoli vprašanja v zvezi z vpisom na magistrski program, vabljeni na informativni sestanek v petek, 16. 3., ob 12.15. Sestanek bo v predavalnici 302.

lpf

12. 3. 2012Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Odpoved govorilnih ur

Jutrišnje govorilne ure zaradi odsotnosti odpadejo, dosegljiva sem po elektronski pošti.

Lep pozdrav
Monika Kavalir

12. 3. 2012Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

GOVORILNE URE

Danes, 12.3.2012, zaradi slabega počutja ne bom imel govorilnih ur. Nadomestni termin je četrtek, 15.3.2012, od 14h dalje.

Dušan Gabrovšek

11. 3. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 25

Articles. Yuck.

A useless rule of thumb: whenever you don't think you need a "the" or "a," you DO. If, however, you remember this rule on a test and erase the article, you were wrong to do so.

More seriously, these examples sting my ears like fingernails on a blackboard:

"The car is in A good shape."

"After working out like a steroid-addled linebacker, she is in A good condition."

"This is A propaganda for..."

(N.B. "Propaganda" is much more negative - and politically-tinged - in English. It's a strange synonym for "advertising.")



ALL THE TIPS TO DATE ARE AT:
http://www2.arnes.si/~bjason/tips.pdf

10. 3. 2012Vsi letnikiUrška Honzak

KŠAG - Brucovanje anglistov in germanistov

Vabljeni na brucovanje anglistov in germanistov, ki se bo odvijalo v klubu KMŠ 21. marca 2012. Pričeli bomo ob 20.00 z impro predstavo. Karta v predprodaji stane 3 €, na dan dogodka pa 5 €. Karte bodo v predprodaji med 6. 3. in 20. 3. 2012 od ponedeljka do četrtka od 12.00 do 15.00 na hodniku oddelka.

Se vidimo!
Vaši KŠAG-ovci

7. 3. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Study/Canada Work Programme

Students may be interested in the following:

http://www.canadainternational.gc.ca/hungary-hongrie/experience_canada_experience/Slovenia-Slovenie/index.aspx?view=d

A formal presentation is scheduled for March 20 at 7pm at STA Travel

5. 3. 20121. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

ABZ - odpoved seminarja

Jutri, 6. 3., zaradi seje Akademskega zbora (brez skrbi, ne pevskega - potem bi bila šele brez glasu! :) odpadeta seminarja ABZ z začetkom ob 11.20 in 12.10. POZOR: Preostali dve popoldanski skupini imata pouk normalno!

lpf

4. 3. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 24

1) Read this sentence aloud and listen to why it sounds funny:
"Hyatt found an increased preference for Hyatt and higher satisfaction with its Gold Passport loyalty program."

The three-peat of "Hi" (in "Hyatt," "Hyatt," and "high[er]") adds a comical tone.

Unintentional rhymes and puns - or near-puns - can also undo seriousness:

"King Lear is nothing less than irate when forced to consider his fate."

"Spurned by his lover, the hero goes into the forest to pine."

Extreme alliteration can also sound too perky:

"In Paris, the package of pleasure is perfect."

2) What's slightly off here?

"You can listen to music on an iPad or portable radios."

Did you notice the odd switch from singular ("iPad") to plural ("portable radios")?

"You can listen to music on AN iPad or A portable radio" is smoother.

The singular often sounds stronger because it is more concrete and thus easier to envision.

That's why not many jokes begin: "Some guys go into a bar..."


1. 3. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Odpoved pouka

Zaradi bolezni tudi jutri, 2.3., odpade moj pouk z govorilnimi urami.
Eva Sicherl

1. 3. 2012Vsi letnikiRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

Govorilne ure

V torek, 6.3.2012, bom imel govorilne ure od 9-11h.

29. 2. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Odpoved pouka in govorilnih ur

Zaradi bolezni jutri, 1.3., odpadejo moje govorilne ure in pouk. Za razumevanje se zahvaljujem.
Eva Sicherl

29. 2. 20121. letnikRed. prof. dr. Smiljana Komar

Spomladanski test iz Angleškega jezika 1

Obveščam vas, da bo spomladanski test iz Angleškega jezika 25. 5. 2012 od 15.30 do 17.55. Razporejeni boste v naslednjih predavalnicah:

- enopredmetni, predavalnica 34
- dvodisciplinarni A - P, predavalnica 2
- dvodisciplinarni R - Ž, predavalnica 15.

Smiljana Komar

29. 2. 2012Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Angleški jezik 2 - Glagolske zveze, test 2

Test bo v petek, 18. 5. 2012, v predavalnici 2 po naslednjem razporedu:

15.30-16.30 - skupini pri dr. G. Ilcu;
16.30-17.30 - skupini pri dr. F. Lipovšek.

27. 2. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

ŠTIPENDIJA ZA SEMESTER V ZDA

RAZPIS ZA ŠTIPENDIJO ST’MARY’S COLLEGE-a v ZDA za leto 2012 za študente 3. ali 4. letnika ali absolventje z dobrim študijskim uspehom.

St. Mary's College v Marylandu, eden najboljših državnih kolidžev v ZDA, letos že šestič razpisuje štipendijo za izmenjavo z našim oddelkom. Več o kolidžu lahko preberete na: www.smcm.edu. Štipendija iz posebnega sklada vključuje šolnino, bivanje in prehrana pa sta zagotovljena na domu prof. dr. Robina Batesa, dolgoletnega profesorja oddelka za angleščino na St. Mary's Collegeu in nekdanjega gostujočega profesorja na našem oddelku. Stroške letalskega prevoza krije Oddelek za anglistiko, študijska gradiva, zavarovanje in stroške vize pa krije študent sam (cca 700 dolarjev).

Letos bosta izbrana dva študenta – predvidoma eden za jesen 2012 in eden za pomlad 2013. Vsak bo obiskoval dva izbrana študijska predmeta in naj bi se čimbolj vključil v dejavnosti in življenje kolidža. Kolidž nudi tudi brezplačen izlet v Washington D.C. in Baltimore. Študentsko vizo bo izdal St. Mary’s College, naš Oddelek pa vam bo omogočil opraviti obveznosti kljub tromesečni odsotnosti. Priznanje v ZDA opravljenih predmetov je možno v dogovoru s posameznimi profesorji.

Upoštevajte, da se jesenski semester v ZDA začne že 20. avgusta, zato bo potrebno pravočasno opraviti vse izpitne obveznosti in pooblastiti osebo, ki bo jeseni za vas uredila formalnosti za vpis v 4. letnik oz. absolventski staž.

Prijava naj vsebuje: motivacijsko pismo, ime našega profesorja, ki vas lahko priporoči, ter en vaš esej ali seminarsko nalogo, napisan pri kateremkoli predmetu na področju književnosti. Prijavo pošljite na naslova jcognard@smcm.edu in urska.sesek@guest.arnes.si do 9. 3. 2011.

Kandidati boste po e-pošti povabljeni na intervju, ki ga bo opravila prof. Jennifer Cognard-Black s St. Mary's College-a, ki je trenutno gostujoča profesorica na našem Oddelku. Prejemnika štipendije bosta znana do 17. 3. in ne moreta istočasno prejeti tudi štipendije Erasmus ali štipendije za poletno šolo v Glasgowu. Morebitna vprašanja naslovite na doc. dr. Urško Sešek (urska.sesek@guest.arnes.si).


26. 2. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

DIPLOMSKI IZPIT

Predvsem študente 3. letnika verjetno že zelo zanima, kaj jih čaka po zaključku predavanj oziroma kako bo potekal njihov zaključek študija. Tule je nekaj osnovnih informacij.

Prva stopnja študija se zaključi z diplomskim izpitom. Za pristop k diplomskemu izpitu mora imeti kandidat opravljene vse obveznosti, predpisane s programom.

Diplomski izpit sestoji iz dveh delov: pisnega in ustnega. Uspešno opravljen pisni del je pogoj za pristop k ustnemu delu. Kandidat oba dela opravlja v istem izpitnem roku. Ocena je skupna in ena sama. Za pozitivno oceno morata biti uspešno opravljena tako pisni kot ustni del.

Pisni del preverja bralno razumevanje (na podlagi konkretnega besedila v angleškem jeziku) in znanje modernega angleškega jezika skozi rabo (na podlagi praktičnih nalog, kot so vstavljanje pravilnih oblik časov, vstavljanje manjkajočih besed, popravljanje napak in podobno).

Ustni del poteka pri izvajalcih predmeta Jezik v rabi. Obsega pogovor na podlagi besedilnih in slikovnih iztočnic ter preverja govorne zmožnosti kandidata.

Podrobnejše informacije o posameznih delih izpita (trajanje, tipi nalog) in ocenjevalni lestvici še sledijo.

V tekočem študijskem letu (2011/12) bodo za diplomski izpit razpisani TRIJE roki. Prvi rok bo predvidoma v začetku meseca julija (s tem želimo čimveč študentom omogočiti, da bi se lahko prijavili že na prvi rok), druga dva pa septembra.

Franja Lipovšek

25. 2. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 23

As you know, "the nature" is almost always wrong - except for when you omit the definite article, and (inevitably) your teacher says "in this case, you need 'the' before nature."

Two quick fix-its:
1) Try to avoid the word "nature" through circumlocutions.
2) Whenever you write "the nature," always qualify it:
a) "The nature around the hotel is beautiful."
b) "Around the hotel in which I'm staying the nature is beautiful."
c) "The nature of man is to avoid difficult grammar problems."

24. 2. 2012Vsi letnikiUrška Honzak

INFORMACIJE O PRIJAVI IN VPISU V DRUGOSTOPENJSKE ŠTUDIJSKE PROGRAME

Spoštovani študentje in spoštovane študentke, v sredo, 29. 2.2012, ob 9.40 uri vas vabimo na krajšo informativno predstavitev postopkov za prijavo in vpis v drugostopenjske študijske programe za študijsko leto 2012/13, ki bo v predavalnici št. 18. Vljudno vabljeni vsi, ki ste v 3. letniku ali tisti, ki vas zanima študij na drugi stopnji na Filozofski fakulteti.
prodekanja za študijske zadeve izr. prof. dr. Danijela Trškan

23. 2. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

New Office Hours

Please note that I have changed my office hours for this semester:

Tuesday: 10:45-11:45
Thursday: 11:15-12

Jason Blake

21. 2. 20121. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Analiza besednih zvez - skupine

Prosim študente, ki bi zaradi UPRAVIČENIH razlogov (prekrivanje urnika) radi zamenjali skupino, da se mi do najkasneje konca tega tedna oglasijo preko e-pošte. V njej naj navedejo: 1. trenutno skupino; 2. željeno skupino; 3. natančen razlog za zamenjavo skupine.

lpf

21. 2. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Odpoved pouka in govorilnih ur

V četrtek, 23.2., odpade moj pouk in govorilne ure.
Eva Sicherl

20. 2. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 22

(I erased the previous 22 because it was so slippery it was probably useless - if not flat-out wrong.)

Native speakers love to say "and I" when - accusative be hanged! - we want to sound elevated.

Typical examples:
"This is not about the milkman! This is about you and I!"
"Sally saw John and I just last week."

That's all you'll hear from I on this topic today.





20. 2. 2012Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Ameriška družba in kultura - Stopar

Zaradi urniških omejitev bomo imeli v tem semestru vaje pri predmetu Ameriška družba in kultura vsako sredo od 15.30 do 17.10.

Andrej Stopar

20. 2. 2012Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Urnik - letni semester

Na prvi strani spletišča je zdaj objavljen urnik za letni semester. Isti urnik najdete tudi v Visu.

Lp,
Andrej Stopar

20. 2. 2012Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Govorilne ure - 21/2

Zaradi sestanka na dekanatu bom imel v torek, 21. 2. 2012, malce spremenjene govorilne ure, in sicer od 10.30 do 12.30 in ponovno od 13.00-14.00.

Hvala za razumevanje,
Gašper Ilc

19. 2. 2012Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Predavanja in govorilne ure

V ponedeljek, 20.2. in v petek, 24. 2., ne bom imela predavanj. Predavanji iz ameriške književnosti po 1945 in starejše ameriške književnosti II sta že bili nadomeščeni 20.1., predavanje iz starejše ameriške književnosti I bo nadomeščeno po dogovoru s študenti.
V sredo, 22.2., zaradi zagovora magisterija odpade govorilna ura. V četrtek bo govorilna ura po urniku.

17. 2. 2012Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Utrecht Network Summer School on THE AMERICAS

Posredujem sporočilo, ki so mi ga poslali z Mednarodne pisarne

Dear colleagues,

I just wanted to remind you that the deadline for the application for the Utrecht Network Summerschool on THE AMERICAS has been extended to March 18, 2012.

Please find all further details on this site: http://international.uni-graz.at/summerschool-guss

The school will take place from July 15-29, 2012 - again in the wonderful Seggau castle.

Please don't forget that students from the following UN institutions will only pay € 300 instead of € 600, since the difference will be covered by the Utrecht Network Hospitality Funds:

· Comenius University in Bratislava
· Masarykova University
· Universitatea “Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi
· Eötvös Loránd University
· Jagiellonian University
· University of Ljubljana
· University of Latvia
· Vilnius University
· University of Tartu

Many greetings from Graz,

Mag. Sabine Pendl
Leiterin / Director

17. 2. 20121. letnikIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

pričetek predavanj

Naj vas spomnim, da bo prvo predavanje iz predmeta Jezik in kultura v ponedeljek, 27. februarja, saj je 20. februarja ob 13h razpisan dodatni rok za izpit iz uvoda v splošno jezikoslovje.
ftd

16. 2. 2012Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Načela znan.raziskovanja in akad.diskurza - diplomski seminar - 4.let.

Študijsko gradivo je na voljo v fotokopirnici "Zvezda Danica". Prosim, da si ga priskrbite do 23. 2., ko začnemo s seminarjem.

Seminar je eden izmed 4 obveznih izbirnih predmetov v starem enopredmetnem programu. Glede na doslej prijavljene, prostora v skupini ni več.

M.Sheppard

14. 2. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

odpoved govorilnih ur

Dragi kolegi,
žal moram zaradi predstojniških obveznosti odpovedati tudi (prestavljeni) četrtkovi govorilni uri. Naslednji bosta kot ponavadi v torek ob 12.00. Opravičujem se vam za morebitne nevšečnosti.
Lep dan,
M. Krevel

13. 2. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

GOVORILNE URE TA TEDEN

Dragi študenti,
zaradi drugih obveznosti na fakulteti bom imela ta teden govorilni uri izjemoma v četrtek (16.2.) ob 9.30.
Lep pozdrav,
M. Krevel

12. 2. 2012Vsi letnikiLekt. dr. Lara Burazer

GU v prihodnjem tednu Office hours next week

V prihodnjem tednu bom imela GU v sredo, 15.02., od 09.45 do 11.15. Lp / My office hours next week will be on Wednesday between 09.45 and 11.15. Lara Burazer

12. 2. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

GOVORILNE URE

Za vse, ki ste spregledali moje predpočitniško obvestilo: v zadnjem tednu (med 13. in 17. 2.) govorilnih ur NE bo. V letnem semestru bodo govorilne ure po običajnem razporedu.

franja lipovšek

12. 2. 2012Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Angleški jezik 2 - semestrski test

Rezultati prvega semestrskega testa pri predmetu Angleški jezik 2 - Analiza glagolskih zvez so objavljeni na VIS-u kot Gradivo pri predmetu Angleški jezik 2.

Gašper Ilc
Franja Lipovšek

Ali ste vedeli?
Glagola ''sit'' in ''swim'', ki sta glede na podatke v angleških korpusih relativno dokaj pogosto rabljena, sta v sodobni, standardni angleščini (še vedno) nepravilna. V angleščini samostalnik advice ni števen, torej zveza an advice pač ni možna.

12. 2. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 21

1) "It's only natural that..." is rarely followed by a plain argument.
All too often the phrase is followed by prejudicial statements:

"It's only natural that non-Slovenians should not be allowed to..."
or
"It's only natural that women/men should..."

If you use this expression in your essays, be aware that:
a) "It's only natural..." is a cliché
b) it very often begs the question (since if something is "only natural," there's no need to make an argument in support of the claim).

If you are talking about bodily functions, fine; if not, ask yourself whether another phrase + argumentation is in order.

2) Straight from the SAT exam:

"PUMPS are to FOOTWEAR as CATHOLICISM is to...."

Answer: CHRISTIANITY

In other words, "Christianity" and "Christian" are the umbrella terms (covering the Baptists, the Catholics, the Seventh Day Adventists, the Protestants, the Orthodox denominations, etc.).
In other, other words: a Catholic will be a Christian, but a Christian is not necessarily a Catholic.
In other, other, other words: "Christian" and "Catholic" are not synonyms.

This is a common and often confusing translation error.



ALL THE TIPS TO DATE ARE AT:
http://www2.arnes.si/~bjason/tips.pdf

8. 2. 2012Vsi letnikiLekt. dr. Lara Burazer

Rezultati zimskega roka JvR1

Na zimskem izpitnem roku je pozitivno oceno na pisnem delu dosegla le studentka A. Peric. O terminu ustnega dela izpita jo bom obvestila naknadno, predvidoma ob koncu tedna. Zagovor bo predvidoma v ponedeljek 13. 02. 2012 dopoldan ali v cetrtek 16. 02. 2012 dopoldan. Lp, Lara Burazer

7. 2. 2012Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Izbira mentorja za diplomo - nova navodila

Tisti, ki (po starem programu) pripravljate diplomo, si lahko ogledate nekaj novih informacij o postopku prijave diplome in izbiri mentorja: http://www.anglistika.net/stari-programi-diploma (gl. razdelek Izbira in menjava mentorjev).

Besedilo je pripravila Urška Sešek.

6. 2. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

odpoved/prestavitev govorilnih ur

Dragi študenti,
v torek 7.2. govorilni uri odpadeta, ker bom s hčerko na bolniški. Na razpolago vam bom v petek 10.2. med 11.30 in 13.00.
Lepo se imejte,
M. Krevel

6. 2. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

No office hours tomorrow

I will not have office hours tomorrow, since I have fallen ill.

Instead, I will have them this week from 10-11 on Thursday (Feb. 9) in 303.

Jason Blake

6. 2. 2012Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Angleški jezik 1 - semestrski test

Rezultati semetrskega testa so objavljeni na VIS-u kot gradivo pri predmetu Angleški jezik 1-D in Angleški jezik 1-E.

6. 2. 2012Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

GOVORILNE URE - J. SKELA

Ta teden bom imel nadomestne GU (v sredo zaradi praznika namreč odpadejo) v ČETRTEK, 9. 2., in sicer od 10h- 12h.
J. Skela

6. 2. 2012Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

GOVORILNE URE 7. 2.

Zaradi nujnih obveznosti bom imel v torek, 7. 2., govorilne ure po malce spremenjenem urniku, in sicer od 10.00 do 12. 00.

Hvala za razumevanje.

6. 2. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

IZBIRA MENTORJA ZA DIPLOMO

Vsem študentom, ki vas še čaka diplomsko delo! (stari program)

V letu 2010/ 2011 je zaradi lažjega iskanja razpoložljivih mentorjev izbira mentorja potekala preko sistema e-učenja. Ker pa je s programsko prenovo sistema postalo prikazovanje prostih mest manj zanesljivo, se po sklepu kolegija Oddelka za anglistiko z dne 14. 11. 2011 ZA RAZPOREJANJE ŠTUDENTOV K MENTORJEM ZA DIPLOMSKA DELA NE UPORABLJAJO VEČ SPLETNE UČILNICE. Postopek izbire mentorja je sedaj takšen:
1. študent se oglasi pri oddelčni tajnici, ki ima pregled nad prostimi mesti pri mentorjih
2. ko tajnica potrdi, da ima želeni mentor še prosta mesta, se študent dogovori z mentorjem ter prinese v tajništvo podpisan obrazec 'Prijava diplomskega dela'.

Vse ostale informacije v zvezi z diplomskim delom najdete v rubriki Diploma (Študij - Angleški jezik in književnost.)

6. 2. 2012Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

Odjavljanje od izpitov

Vse kandidate, ki se boste prijavljali na izpite pri "mojih" predmetih, prosim, bodite pozorni na spremenjeni rok za odjavo od izpita (postopek opisan na spletni strani FF, rubrika Študij). Ker je rok še vedno razumno kratek, naj bo naknadno odjavljanje omejeno le na izjemne okoliščine, ki jih opišite v prošnji, to pa naslovite na Odbor za študentska vprašanja in usmerjanje.

ftd

4. 2. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 20

This one's long, but please read it.

A real quotation from a fellow educator:

"Doesn't the 'Cheery Conclusion' to the Slovene student essay drive you batty?"

Optimism, joy, good cheer and glee are fine and dandy, but be very careful when donning - against all textual evidence and reason - rose-coloured glasses for your final paragraph. Anyone can see through a salesman's fake smile, and any reader can see when optimism and cheer do not fit the tone of the essay or the work.

Imagine the following conclusion to an essay on "Hamlet":

"To sum up, I think that every 'noble' person could learn from Hamlet. He may have had issues with his mother, and more so with his step-father, not to speak of the late Ophelia, but his hatred, spite, philosophizing and, eventually, action were born of love. For without love we are moved not to action but to apathy. And Hamlet was not apathetic. He cared - and where's the tragedy in caring?"

... and an essay on "Brave New World" and "1984" (two un-happy novels):

"It does not matter who you are, where you are from, what your favourite football team is. What is crucial is that every person is proud of what they really are. If we have strong personal values, even the grim worlds of Orwell's 1984 and Huxley's Brave New World cannot bring us down. There may be torture, yes; there may be death, yes; but the spirit lives on, and that is the message that these authors transmit."

The problems here are tone and representation. As yourself these questions:

1) Does your happiness in the conclusion reflect the work you're looking at?
2) Does the tone in your conclusion contradict everything you've said before - that is, is the conclusion jolly and light-hearted even though the rest of the essay is deeply, depressingly, philosophical?


ALL THE TIPS TO DATE ARE AT:
http://www2.arnes.si/~bjason/tips.pdf

4. 2. 20122. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

AJ2 - Prevajanje v slovenščino

Ponovno pozivam vse študente, ki niso vpisani v nobeno izmed skupin za Prevajanje v slovenščino in v zvezi s tem ŠE NISO kontaktirali nobenega izmed učiteljev, da se mi do najkasneje jutri (5. februarja) javijo preko e-pošte, da jih dodamo na skupni seznam. Naknadnih moledovanj za vpis v skupino, češ da se vam vse ostalo prekriva, ne bomo upoštevali.

LP
franja lipovšek

3. 2. 2012Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Konec bilateralne pogodbe z Bristolom

Študente, ki se nameravate letos in v prihodnje prijaviti za Erasmus izmenjavo na University of the West of England v Bristolu, obveščam, da je Mednarodni pisarni FF danes šele po nekajkratnih poskusih uspelo dobiti odgovor na našo pobudo o podaljšanju pogodbe. UWE v Bristolu so nam za leto 2012/13 v podpis poslali pogodbo samo za področje politike in mednarodnih odnosov, česar na FF ne moremo podpisati, saj nimamo predmetov, ki bi ustrezali tem zahtevam.

Z drugimi besedami, na UWE v Bristolu s prihodnjim letom niso več pripravljeni sprejemati študentov anglistike. University of the West of England bomo zato zdaj zbrisali s seznama možnih izmenjav za naše študente.

Zelo mi je žal, da je prišlo do za nas tako neugodne spremembe.

M.Belak

1. 2. 2012Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Poletna šola nemščine v Lepizigu

Posredujem naslednje sporočilo naših Erasmus partnerjev:

Dear partners,

We are happy to announce a German Language summer school held @ the interDaF e.v., Herder-Institute (Universität Leipzig) from 08- 17 August 2012.

http://www.daad-akademie.de/internationalisierung/#588

Participation Fee: 800 EUR
Registration Deadline: 1 June 2012

The seminar will be held in German, thus, a language proficiency level of B2 (+) is required.
For further information and the online registration form, please use the above link.

-> ERASMUS-STT: As Erasmus partners you are encouraged to use the Erasmus Mobility grant (ERASMUS-STT) to cover your travel costs.

We would be delighted to welcome you in Leipzig!
Kind regards,

Christiane Pschierer
Koordinatorin ERASMUS-Praktikum
Akademisches Auslandsamt
Universität Leipzig
Goethestr. 6 - Zimmer 433
04109 Leipzig
Tel.: 0341 - 97 32 067
FAX: 0341 - 97 32 049

30. 1. 2012Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Govorilne ure

V sredo 1. 2. 2012 odpadejo moje govorilne ure.

Ker je v sredo 8. 2. 2012 državni praznik in dela prost dan, bom v tistem tednu imela govorilne ure v četrtek 9. 2. 2012 od 10.00 do 12.00.

S. Komar

30. 1. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

PRILOŽNOST: GOSTITE AMERIŠKEGA ŠTUDENTA NA DOMU

Pozdravljeni,

Kot verjetno že veste, Oddelek za anglistiko sodeluje v vsakoletni izmenjavi študentov s St. Mary's College of Maryland, ZDA.

V kratkem boste dobili obvestilo o prijavi za štipendijo, s katero lahko dva naša študenta odideta za en semester študirat k njim.

Vsako pomlad pa pride k nam tudi kak njihov študent. Tokrat bodo predvidoma trije (eno dekle in dva fanta). Njihovi organizatorji si želijo, da bi bili nastanjeni pri slovenskih družinah. Če imate možnost za to, razmislite, saj je to enkratna priložnost, da preživite mesec in pol v vsakodnevni konverzaciji z 'native speakerji' ter dobite drugačen vpogled v ameriško kulturo kot zgolj iz medijev.

Nastanitev mora biti v dosegu mestnega avtobusnega prometa, ni pa nujno, da so vsi skupaj pri isti družini. V poštev pride tudi, če stanujete v najetem stanovanju, ki ima prosto sobo in se najemodajalec strinja. Nastanitev bi plačali (ta strošek krije njihova štipendija). Pri nas bodo od 25. 3. do 7. 5.

Za več informacij se obrnite na koordinatorko te izmenjave, Urško Sešek (urska.sesek@guest.arnes.si).

29. 1. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 19

A few anecdotal ramblings about overused words and their overlooked counterparts.

1) "the natives" almost always sounds negative and borderline racist.
Drop the article and specify the place: "Native Americans..." or "Natives of Xanadu..."

2) "It is not by chance that..." is wildly overused.
Alternative phrases:
"It is no coincidence that..."
or (although very relaxed):
"It is no fluke that..."

Note that these phrases are often superfluous:

"It is not by chance that Shakespeare describes a rose..."
"It is no coincidence that the Terminator is played by Arnie..."
"It is no fluke that the best football team won the Cup..."

The wise-cracking rebuttal to each could be "No kidding!"

When tempted to use these phrases, ask yourself whether they add anything to your statement or argument.

3) Addressing the reader directly - in the style of "Joseph Andrews" - makes you sound ancient. Or arrogant.

You should avoid the phrase "you should" in essays.
Unless you're wearing a pot on your head, the phrase "You're probably wondering..." is generally to be avoided.
"You're probably wondering why I picked Wordsworth for my essay..."
(Grader to self: "Nope, I wasn't.").

4) What is the fascination with "Carpe diem"? It's not wrong, just far more frequent in Slovenian than in English (well, Latin, but you get the point).

5) "One of such descriptions..." is wrong.
"One such description..." is not.

6) "full of..." is overused. It sounds relaxed and (at least to my vulgar ear) anticipates accusations of verbosity ("S/he is full of...").

"The poem is full of metaphors..." can be replaced by the wordy "replete with metaphors..."
Often, simply "many" would work: "There are many metaphors in the poem."

7) Be careful with "The fact is..." It can create a very, very harsh tone:
"The fact is, my brother's a nitwit." (mean, but fine)

"The fact is, the peanut butter is on the top shelf." (accusations of silliness on the part of the peanut butter seeker.)

"The fact is, William Blake wrote this poem..." (cryptically testy-sounding).

8) Three useful words/phrases I rarely encounter:
i) "That said,...."
Use this is to provide a contrast. "The poodle is a dangerously viscous animal. That said, it's a rather cute breed!"

ii) "albeit"
"The poodle ran bravely, albeit foolishly, into the fire to retrieve its bone.

iii) "increasingly"
You can often use this as a substitute for "more and more"
"The neighbour's poodle is, increasingly, getting on my nerves with its barking."

ALL THE TIPS TO DATE ARE AT:
http://www2.arnes.si/~bjason/tips.pdf

27. 1. 20122. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

AJ2 - Prevajanje v slovenščino

Če je kdo od redno vpisanih študentov v 2. letniku pozabil na vpis v skupine za Prevajanje v slovenščino, naj se vpiše v skupino, ki je še prosta (dr. Vrbinc). Če mu urnik tega ne dopušča, naj se mi oglasi preko e-maila, da ga dodam na skupni seznam (to še NE pomeni v mojo skupino!). Nujno potrebujemo seznam vseh študentov, da bomo lahko dokončno oblikovali skupine. Kdor se bo "pojavil na sceni" šele v drugem semestru, bo imel pri vpisu težave.

franja lipovšek

26. 1. 2012Vsi letnikiUrška Honzak

Študentske ankete

Pozdravljeni,
do izteka roka za oddajo študentskih anket jih je bilo izpolnjenih le 13 %. Rok je zato podaljšan do konca izpitnega obdobja.
Študentske ankete služijo povratni informaciji o pedagoškem procesu. Rezultati so anonimno posredovani profesorjem, ki jih lahko uporabijo za izboljšanje svoje pedagoške prakse. Rezultati anket so tudi podlaga za pisanje mnenja o pedagoški usposobljenosti profesorja, ki ga mora predstavnik oddelka v Študentskem svetu napisati, kadar ta kandidira za izvolitev v višji naziv. Brez rešenih anket rezultati niso reprezentativni, mnenja pa ne relevantna.
Študentske ankete in preko njih izražena mnenja so anonimni, v sistem VIS pa so vključene zgolj zaradi tega, da ne bi prihajalo do dvojnih izpolnjevanj. Čeprav bi si želeli, da so izpolnjena vsa polja, bomo veseli, če bo izpolnjen vsaj prvi, kvantitativni del – izpolnjevanje tega vzame morda slabo minuto.
Prosim vas, da si vzamete nekaj trenutkov in izpolnite študentske ankete, na voljo na VIS-u.
Lep pozdrav,
Urška Honzak
predstavnica Oddelka za anglistiko v ŠSFF

25. 1. 2012Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Govorilne ure v času semestralnih počitnic

26. 01. 2012 17.30--18.30
27. 01. 2012 11.00--12.00
31. 01. 2012 17.30--18.30
01. 02. 2012 10.00--11.00
09. 02. 2012 12.00--13.00
10. 02. 2012 10.00--11.00
15. 02. 2012 17.30--18.30
16. 02. 2012 10.00--11.00


Uroš Mozetič

23. 1. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Govorilne ure

Med semestralnimi počitnicami bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

25.1. ob 9.00
1.2. ob 9.00
6.2. ob 9.15
15.2. ob 9.00

Eva Sicherl

23. 1. 2012Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Nadsegmentne značilnosti angleškega jezika: ustni zagovor

Ustni zagovor bodo imele naslednje študentke in sicer v

TOREK, 24. 1. 2012 ob 11.30:
Bajič Anja, Evđenić Tamara, Hrenič Mateja, Mašek Manja, Opačić Lea.


S. Komar

23. 1. 2012Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Poletna šola

Še ena novost na spletni strani oddelka: kolegica Monika Kavalir je pred kratkim pripravila podstran s podatki o poletni šoli, ki bo potekala avgusta 2012 v Glasgowu. Več tule: http://www.anglistika.net/summer-school

23. 1. 2012Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Vtisi po izmenjavi

Na strani Mednarodna dejavnost je nova podstran (Vtisi po izmenjavi) z vtisi in uporabnimi nasveti študentov, ki so bili na izmenjavi v akademskem letu 2010/11.

22. 1. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 18

Three tiny tips this week, in descending order of badness:

1) Each of these is wrong:

a) "He wants to complete his task that has been given him."
b) "...and his feelings he has for his beloved kitty cat."
c) "...his loved-one he is about to visit."

What is the mistake? In each case there is an extra possessive adjective.

Correct:
a) "He wants to complete THE task that has been given him."
b) "...and THE feelings he has for his beloved kitty cat."
c) "...THE loved-one he is about to visit."

The rule seems to be that when the noun (i.e. "task," "feelings," "loved-one") is post-qualified, you need the definite article.

2) Note the crucial difference between "afraid OF" and "afraid FOR."

a) "He is afraid OF his neighbour's daughter (because she has fangs)."
b) "He is afraid FOR his neighbour's daughter (because she practices ballet on the garage roof and might fall)."

"afraid OF" means "X scares me!"
"afraid FOR" means "I'm very worried about X."

3) It's not late "FOR two hours" or "increased FOR two percent" but "late BY two hours" and "increased BY two percent.

A small mistake, I realize, but this makes my blood temperature increase FOR (sic) 900 percent.



n.b. the collated tips will be posted at: http://www2.arnes.si/~bjason/tips.pdf

20. 1. 2012Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Študij v Indoneziji?

Z Mednarodne pisarne so mi poslali naslednji dopis:


Država Indonezija v sodelovanju s svojim Ministrstvom za šolstvo in kulturo objavlja program štipendiranja »DARMASISWA« za leto 2012 -2013. V ta program se lahko prijavijo študentje, ki jih zanima spoznavanje njihovega jezika, umetnosti, kulture...

Obdobje študija je omejeno od 3 mesece pa do 1 leta in bo potekalo na 58 univerzah. Rok prijave je 17.02.2012.
Celotna prijavna dokumentacija v elektronski obliki je na voljo na spletni strani
http://www.kbriwina.at/about-the-embassy/press--cultural-section/darmasiswa/index.php

Za vsa dodatna pojasnila se lahko obrnete na Ambasado Republike Indonezije na Dunaju:

Kontakt : Ms. Luna Amanda Sidq, telefon: 01/ 47623 65 - Fax: 01/ 479 0557 - E-mail: luna.amanda@kbriwina



20. 1. 2012Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Govorilne ure med semestralnimi počitnicami

V času semestralnih počitnic bom imela govorilne ure:

27. 1. : 12.30 - 14.00
1. 2. : 10.00 - 11.30
17. 2. : 12.30 - 14.00

M.Sheppard

20. 1. 20122. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Prevajanje v slovenščino - skupina Lipovšek

V e-učilnici vas čaka formular, ki ga, prosim, natančno izpolnite in mi ga posredujte preko e-pošte do najkasneje 5. februarja.

franja lipovšek

20. 1. 2012Vsi letnikiLekt. dr. Lara Burazer

Office hours during winter break

During the winter break my office hours will be as follows:
Monday 23rd Jan: 11:00 to 12.30
Tuesday 31st Jan: 09:00 to 10.30
I will not have office hours in the week starting with Feb 6th. I will post information on the last week's office hours later. Have a creative winter break, Lara Burazer

20. 1. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Upcoming office hours

My office hours over the next few weeks will be:

Monday, Jan. 23: 10:15-11
Wednesday, Jan. 25: 8-9 am
Tuesday, Jan. 31: 10:15-11:40
Tuesday, Feb. 7: 10:15-11:40
Tuesday, Feb. 14: 10:15-11:40

Please contact me via e-mail if you are unable to make any of these hours.

19. 1. 2012Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Govorilne ure v zimskem izpitnem obdobju

ponedeljek, 23. januar 9.30-11.30
ponedeljek, 30. januar 10.00-12.00
petek, 10. februar 9.00-10.00 (skrajšano zaradi informativnega dneva)
ponedeljek, 13. februar 10.00-12.00

19. 1. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

Govorilne ure med zimskimi počitnicami

V prvih TREH tednih semestralnih počitnic bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

PONEDELJEK, 23. 1. 2012
9.00 - 11.00

PONEDELJEK , 30. 1. 2012
13.00 - 15.00

PONEDELJEK, 6. 2. 2012
14.00 - 16.00

NOV VNOS

ČETRTEK, 9. 2. 2012

13.30-15. 30

Govorilne ure v čertek, 9. 2. 2012, so NADOMESTNE za govorilne ure, ki jih ne bom mogla opraviti v zadnjem tednu semestralnih počitnic zaradi študijskih obveznosti.

18. 1. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 17

Thing and something.

A conversation I had with my daughter this afternoon:

"There's something in my shoe!"
"What is it?"
"If I knew what is was, I wouldn't say 'something,' I would say what it was!"

What does this have to do with essays?

If you want to obfuscate, keep the reader in the dark, or imply that you just don’t know what you mean to say (almost never the aim in an essay), by all means write "thing" or "something" as often as possible. In other words, don't.

Three main problems with "thing" and "something" in essays:

1) overuse (especially in high school and lower levels of English)
2) vagueness
3) tone - in formal essays, "The thing is..." often sounds too relaxed. (Though this doesn't appear to be the case in Slovenian, I still cringe when I see "reč" or "stvar" in formal writing.)

Had my daughter been more specific, our mini-conversation would have run differently:

A) “I have a slimey, gooey substance in my shoe!”
“Call your mother.”

B) “I have a metallic, jagged object in my shoe!”
“Is it the house key?”

Bad jokes aside, remember that vagueness is the cardinal essay sin. "Thing" and "something" can easily lead the reader away from clarity.

18. 1. 2012Vsi letnikiRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

Govorilne ure

24.1. bom imel govorilno uro od 12h do 13h.

18. 1. 2012Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Govorilne ure v času zimskega izpitnega obdobja

Do začetka predavanj v februarju bom imela govorilne ure enkrat tedensko, ob ČETRTKIH, med 9:30 in 11:00. V četrtek, 26. 1., govorilne ure ne bo, namesto tega bom imela govorilno uro v ponedeljek, 23. januarja, od 11:45 do 12:30 .

18. 1. 2012Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Govorilne ure v zimskem izpitnem obdobju

V času zimskega izpitnega obdobja bom imel spremenjen razpored govorilnih ur:

- 25. januarja od 8h do 9h,
- 9. februarja od 11h do 14h.

Zaradi poti v tujino vas prosim, da se mi za morebitne dodatne termine oglasite po e-pošti.

17. 1. 2012Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Govorilne ure v zimskem izpitnem obdobju

V zimskem izpitnem obdobju bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

- torek, 24. 1., 15.45-17.15
- torek, 31. 1., 15.45-17.15
- ponedeljek, 6. 2., 15.30-17.00
in po dogovoru.

V času od 7. do 17. 2. bom dosegljiva po elektronski pošti.

Monika Kavalir

17. 1. 2012Vsi letnikiAsist. Anamarija Šporčič

Govorilne ure v zimskem izpitnem obdobju

V zimskem izpitnem obdobju bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

torek, 24. 01. 2012, od 16.00 do 17.30,
petek, 27. 01. 2012, od 10.30 do 12.00,
torek, 07. 02. 2012, od 16.00 do 17.30,
torek, 14. 02. 2012, od 16.00 do 17.30.
ter po dogovoru.

Ana Šporčič

17. 1. 2012Vsi letnikiLekt. mag. Mirjana Želježič

GU med semestralnimi počitnicami

Med 23.1. in 20.2. 2012 bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

PON, 23.1., od 18.30h do 19.30h,
PON, 30.1., od 17.30h do 19.30h,
PON, 6.2., od 17.00h do 18.30h
in po dogovoru.

Lp, Mirjana Želježič

17. 1. 20121. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Izpit iz Angleškega oblikoslovja

Študente prvega letnika obveščam, da januarski rok iz Angleškega oblikoslovja NI namenjen brucom, ampak samo tistim študentom, ki so predmet poslušali že lani in na izpitu niso bili uspešni. Gre za celoletni predmet, torej je prvo opravljanje izpita možno šele po koncu predavanj (se pravi junija).

Vse tiste, ki ste se pomotoma prijavili, naprošam, da se od izpita odjavite.

franja lipovšek

17. 1. 20124. letnikRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Ameriški roman po 1945

V petek, 20. januarja, bom nadomeščala predavanje, ki bo odpadlo v ponedeljek, 20. februarja. Predavanje bo v modri sobi (5. nadstropje) ob 9:40.

17. 1. 20122. letnikRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Starejša ameriška književnost II

V petek, 20. januarja 2012, bom začela s predavanjem ob 7:15 in končala ob običajni uri (8:45). Dodatna ura je nadomeščanje za odpadlo uro v petek, 24. februarja.

16. 1. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Govorilne ure v zimskem izpitnem obdobju

Razpored govorilnih ur je naslednji:

Torek, 24. 1., od 11.00 do 12.30
Torek, 31. 1., od 9.30 do 11.00
Ponedeljek, 6. 2., od 9.30 do 11.00

V zadnjem tednu "počitnic" govorilnih ur ne bo.

franja lipovšek

16. 1. 2012Vsi letnikiLekt. mag. Cvetka Sokolov

Govorilne ure v zimskem izpitnem obdobju

V zimskem izpitnem obdobju bom imela govorilne ure po naslednjem urniku:

Ponedeljek, 23. 01. 2012, od 10.00 do 12.00;
Petek, 03. 02. 2012, od 12.00 do 14.00;
Torek, 07. 02. 2012, od 16.00 do 18.00;
Torek, 14. 02. 2012, od 11.00 do 13.00.

Dosegljiva sem tudi po e-posti: cvetka.sokolov@guest.arnes.si

Cvetka Sokolov

16. 1. 2012Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

Govorilne ure v zimskem izpitnem obdobju

V zimskem izpitnem obdobju bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

ponedeljek, 23. 01. 2012, od 11.30 do 12.30,
sreda, 01. 02. 2012, od 8.30 do 9.30,
ponedeljek, 06. 02. 2012, od 10.00 do 11.00,
ponedeljek, 13. 02. 2012, od 9.45 do 10.45.

Marjeta Vrbinc

14. 1. 20124. letnikIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

Prvi test iz prevajanja v angleščino - 4. letnik

Vse študente 4. letnika obveščamo, da bo prvi test iz prevajanja v angleščino v ponedeljek, 06. 02. 2012, ob 8.00. Razpored po predavalnicah bo naslednji:

predavalnica 2 - skupina D. Gabrovška in skupina E. Sicherl
predavalnica 15 - obe skupini M. Vrbinc

Na test se ne prijavljajte prek VIS-a. Prosimo vas, da pridete na test nekaj minut pred napovedano uro, ker bomo začeli točno ob 8.00.

Dušan Gabrovšek
Eva Sicherl
Marjeta Vrbinc

14. 1. 20123. letnikIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

Izpit iz prevajanja v angleščino - 3. letnik

Vse študente 3. letnika obveščava, da sta v zimskem izpitnem obdobju dva izpitna roka za prevajanje v angleščino, in sicer:

1. rok: sreda, 01. 02. 2012, ob 10.00, predavalnica 15 (M. Vrbinc), predavalnica 302 (E. Sicherl)
2. rok: ponedeljek, 13. 02. 2012, ob 8.30 predavalnica 15 (vsi študenti).

Vsa ostala navodila glede izpita iz prevajanja v angleščino najdete v e-učilnicah. Prosiva vas, da se navodil natančno držite. V primeru kakršne koli nejasnosti, se obrnite na E. Sicherl ali M. Vrbinc osebno ali prek e-pošte.

Eva Sicherl
Marjeta Vrbinc

13. 1. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

Mednarodna poletna šola - popravek!

Dragi študentje,
v včerajšnjem obvestilu o mednarodni poletni šoli je prišlo do neljube napake: poletna šola bo potekala v Leibnitzu, in ne v Leipzigu.
Se opravičujem in vas lepo pozdravljam.
M. Krevel

12. 1. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

International Summer school on the Americas 2012

Dragi študentje,
ga. Iva Lakos s Centra za ameriške študije v Grazu vabi študente na mednarodno poletno šolo o Amerikah v l. 2012, ki bo potekala v Leipzigu od 15. - 29. julija 2012. Gospa Lakos bo program poletne šole podrobneje predstavila v torek 17.01.2012 ob 10.30 v predavalnici 15. Vse zainteresirane vabim, da se predstavitve udeležijo. Več informacij najdete na http://www.uni-graz.at/bibwww/bibwww_summerschools/bibwww_summerschools_guss_startseite.htm.
Lep dan,
M. Krevel

12. 1. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 16

If we ruled English, we could invent two words for "as" - one for comparisons, and one for expressing causality.

Until then, do your best to avoid ambiguity:
"I went home as it was getting light out."

a) (Dracula's version) "I went home quickly BECAUSE it was getting light out."
b) (party animal version) "I went home AT THE TIME it was getting light out."

"Since" is often clearer and more or less the same in tone for providing a reason.



Also, when you want to make comparisons with "as ... as ..." (e.g. "as big as a house"), use as little space as possible between "as" and "as":

"That novel was as long (and also, come to think of it, rather tedious and time-consuming) as Harry Potter."

By the time the reader gets to "...as Harry Potter," s/he's forgotten that a comparison is in progress.

Better:
"That novel was as long as Harry Potter (and also, come to think of it, rather tedious and time-consuming)."

10. 1. 2012Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za januarski rok (12. 1. 2012)

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za januarski rok (12. 1. 2012)


ČETRTEK, 12. 1. 2012

9.00: Bosio Tajda; 9.30: Čakarun Jasna; 10.00: Funa Erika; 10.30: Jović Jana; 11.00: Kalin Katarina; 11.30: Kolarič Katja; 12.00: Kovač Pija

PETEK, 13. 1. 2012

9.00: Leder Sara Helena; 9.30: Oman Anja; 10.00: Remenih Natalija; 10.30: Sajtl Petra; 11.00: Ulen Sara; 11.30: Zupančič Sandra

8. 1. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 15

A short one and a long one today.

1) (The Short One):
You can often drop the "-al." Sometimes it changes the meaning - "economical" is NOT the same as "economic," and "historical" does not mean "historic." When it doubt, check.

It is NOT "ethnical literature" but "ethnic literature."
"education system" is twice as frequent as "educational system" ("educational" is often used metaphorically rather than in reference to an institution: "My sister's educational system was to dust the cookie jar with itching powder. I learned quickly not to steal her Oreos.")

2) (The Long One):
As a rule, capitalize the headwords in your essay titles:

Two fairly recent examples:

"Translation Skeptics, Go Stuff Yourselves"
"Slovenia. A Nation of Poets?"

Also capitalize the headwords when referring to an essay, article, or newspaper article within your essay:

E.g. "Newman argues in 'Irony Is Dead. Again. Yeah, Right' that irony is not dead."

THE FINE PRINT:

A) The Chicago Manual of Style says: "Books and Articles. Titles of books and the names of journals always use heading caps in the text, titles of articles and documents generally do so too, and are placed in quotes."


B) The Modern Languages Association (MLA) style guide: "The major words in the titles of books, articles, and songs (but not short prepositions or the articles 'the,' 'a,' or 'an,' if they are not the first word of the title)."

E.g. "One of John's favourite fairy tales is 'Little Red Riding Hood' (though he is not fond of the movie version)."

C) Linguistics and the hard sciences (metallurgy, dentistry, etc.) do not capitalize as much.

E.g. "Evidence of the effectiveness of AlTi3C0.15 grain refiner in the presence of AlTi5B1 grain refiner in an Al-Fe alloy"

D) It APPEARS that the UK is less excited about capitalization.

New York Times article: "South Korea Snares Satirists in Hunt for Spies"
Guardian article: "Poll reveals Britons' hopes and fears"

E) This tip assumes you have bothered to provide an essay for your title (and "Essay Topic 1" is a lame substitute for originality).

F) This reluctance to capitalize is likely a carry-over from Slovenian

G) "As a rule" means "in general" or "as a rule of thumb," NOT "this is the rule."

H) If you've made it this far, you deserve a treat from Delo. That newspaper recently capitalized "Kliminalisti" (sic) on the cover page, above the fold no less. Until I figured things out, I thought these were the guys who come to fix your air conditioner (http://m.delo.si/clanek/183514).

5. 1. 2012Vsi letnikiLekt. mag. Cvetka Sokolov

Govorilne ure

V sredo, 11. 01. 2012, bom imela govorilne ure izjemoma od 19.00 do 20.00 (namesto ob 12.00, ko bom z otrokom še pri zdravniku). Vse ostalo bo potekalo po običajnem urniku.

Cvetka Sokolov

4. 1. 2012Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Prijava za Erasmus študijsko izmenjavo in praktično usposabljanje za leto 2012/13

Informativno srečanje FF za študijske izmenjave in praktično usposabljanje Erasmus: sreda, 11. januarja 2012, ob 10.30 v predavalnici 34

Sestanek s študenti našega oddelka: ponedeljek, 23. januarja 2012 ob 11.30 v predavalnici 306

Oddelčni rok za prijavo: petek, 10. februar 2012

Podrobnosti oddelčnega razpisa so objavljene na oddelčni spletni strani pod rubriko Mednarodna dejavnost.

Mojca Belak
Mednarodna koordinatorka

3. 1. 2012Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Odpoved vaj - sreda

Drage študentke, študenti,
žal moram zaradi bolezenske odsotnosti odpovedati jutrišnje (sredine) vaje. Na bolniški bom sicer do konca tedna, vendar bom ves čas dosegljiv po e-pošti. Navodila za nadomeščanje odpadlih srečanj vam bom posredoval v e-učilnici.

Hvala za razumevanje,
A. Stopar

2. 1. 2012Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Govorilne ure - 3/1

Zaradi obveznosti na dekanatu bom imel v torek, 3. 1. 2012, govorilno uro le do 12.00.

2. 1. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

govorilne ure v torek, 3. 1. 2012

V torek bom z govorilnimi urami začela IZJEMOMA ob 16.00 in ne ob 15.15.

2. 1. 2012Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 14

Happy New Year, etc.

A minor case of Slovenglish this week:

"med drugim" is a lovely two-word phrase that is a pain to translate because:
1) the lengthy "among other things" takes over the English sentence - especially if you set it off with commas
2) "things" shouts vagueness; you never want to do that.
3) the phrase is often not needed in English
4) it can sound sarcastic, implying tip-of-the-icebergness ("Why didn't you bring your dog to the restaurant?" "Well, among other things, he bites waiters..." - i.e. I could go on with a long, long list of transgressions)

Consider this example:

"V tem poglavju med drugim berem tudi tele misli..."

A simplified translation (with the superfluous-sounding and über-Slovenian "tudi" chopped):

"In this chapter I read, among other things,..."

Here, "among other things" makes me wonder what those things are.

"In this chapter, I read..." sounds more natural, less cluttered.

When translating, you probably need to keep it; when writing essays, you can avoid the phrase.


(Here's what Google translate has to say: "In this chapter, including the calf thought I read ...")

23. 12. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 13

A small word-problem...

A few students have mixed up the word "vow" in recent weeks, speaking of:

1) "the exchanging of vowels" at a wedding

and

2) "the woe of celibacy."

Keep this in mind when you want to talk of "vows of silence" and "wedding vows" and the like.

22. 12. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Odpoved predavanj

Danes, 22.12.11 predavanja iz angleške skladnje in generativne slovnice odpadejo zaradi bolezni.
M.Sheppard

21. 12. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Izbira in menjava mentorjev pri diplomskih nalogah

Spoštovani študentje,

kolegij predstojnice je na kolegiju sprejel nove sklepe v zvezi z izbiro in menjavo mentorjev pri diplomskih nalogah.

Sklepe si lahko ogledate na naslovu 'http://www.anglistika.net/stari-programi-diploma' v razdelku 'Izbira mentorjev in menjava mentorjev'.

20. 12. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Predavanja in govorilne ure

Po decembrski odsotnosti sporočam, da bom s predavanji in govorilnimi urami nadaljevala po koncu novoletnih praznikov po običajnem urniku.

Smiljana Komar

18. 12. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 12

Two minor transfer errors and some basic grammar this week.

1) transfer errors:
a) "slowly" is odd in sentences like "We should slowly go..." (I know it's not exactly the same as "we should progress at turtle-pace," but that's the image the adverb often conjures up).

"gradually" or "by degrees" can be useful words if slowness is not your primary meaning. Often you can just chop "slowly." It's overused and generally too relaxed for formal essays.

b) Nowadays, every second essay begins "Nowadays..."

In addition to sounding like the rest of the pack, you sound old - as in ancient - when you pepper your essays with "nowadays." Save "Nowadays..." for the golden years, when you can wistfully think back on the twenty-something version of your self.

Come to think of it, you also sound grumpy. "Nowadays..." is a harbinger of moaning and kvetching.
A sentence one never reads: "Nowadays... things are much, much better than they used to be."

2) (this has been noted before.) "Never start a sentence with 'because...'" intoned many a grade school teacher. Nowadays (sic), many students do. But. Then. It. Is. Usually. Not. A. Complete. Sentence. It. Is. A. Fragment.

"Because the dog is brown" is not a full sentence ("It is because the dog is red" would to the trick).

This, however, is a complete sentence:

"Because the dog is brown, he is hard to see against the tree."

Keep this in mind when the test instructions say, "Use complete sentences."

17. 12. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Office Hours - Tuesday

My Tuesday office hours (20.12.11) will run:
9:50-10:25

Jason Blake

16. 12. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

ŠTUDENTSKE ANKETE

Študente obveščam, da je izpolnjevanje študentskih anket v VIS-u podaljšano do konca januarja. Apeliram na tiste, ki še niste ocenili pedagoškega dela svojih učiteljev za lansko leto, da to storite čimprej. Več študentov izpolni anketo, bolj verodostojen je rezultat.

franja lipovšek

16. 12. 2011Vsi letnikiMarjana Benčina

KNJIŽNICA - URNIK V DECEMBRU

V decembrskem prazničnem času bo Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo odprta po prilagojenem urniku:

PETEK, 23. 12. 2011: ZAPRTO (kolektivni dopust)
PONEDELJEK, 26. 12. 2011: ZAPRTO
TOREK, 27. 12. 2011: 8-15
SREDA, 28. 12. 2011: 8-17
PETEK, 29. 12. 2011: ZAPRTO (kolektivni dopust)
PONEDELJEK, 2. 1. 2012: ZAPRTO

Ostale dni bomo delali po običajnem urniku.

Želimo vam prijetne praznične dni.

16. 12. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mirjana Želježič

GU v torek, 20.12.

V torek, 20.12., bom zaradi službene obveznosti z govorilnimi urami začelo uro kasneje kot običajno. V kabinetu bom torej med 13.15h in 15.15h.
Lp, Mirjana Želježič

14. 12. 2011Vsi letnikiUrška Honzak

KŠAG - Ekskurzija v Zagreb

KŠAG organizira ekskurzijo v Zagreb, ki bo 20. 12. 2011.
In kaj lahko pričakujete? Super program, ki se začne z odhodom iz Tivolija ob 8:00. V Zagrebu bomo približno ob 10:00, naš prvi ogled pa bo zagrebški FF, kjer si bomo ogledali, kako izgledajo njihova predavanja. Kasneje bomo šli jest, in če bo sreča, spoznali člane njihovega anglističnega kluba. Ob 14:30 se bomo odpravili v Museum of Broken Relationships in se izpostavili raznim ljubezenskim zgodbam, tako žalostnim kot veselim, se zamislili in nekateri bolj mehkega srca zajokali. Tudi čas za kavo bo! Sledil bo ogled Muzeja moderne umetnosti, ki ne bo voden, tako si bo lahko vsak abstraktna dela razlagal kakor hoče. Ob koncu ogleda, okoli 17:30, se bomo odpravili v center Zagreba, ki nas bo pričakal v vsej svoji prednovoletni veličini. Tu boste imeli proste roke. Bi si raje ogledali ponudbo na stojnicah (zeljne krpice in kuhanček!) ali pa izkusili čar kajenja v lokalu? Morda bi raje šli po trgovinah in knjigarnah! Odhod bo ob 20:00, doma pa bomo približno ob 22:00, prežeti z žalostjo, da se je tako čudovit dan končal, in veseljem, da smo se med seboj bolj spoznali in smo za eno izkušnjo bogatejši.
Približna cena je borih 8 €. Prijave zbira Danko na naslovu d4drawing@gmail.com.

14. 12. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

GU U. Sešek pon. 19. 12.

V ponedeljek 19. 12. bom imela zaradi terenskih obveznosti v okviru predmeta Didaktika angleščine GU namesto dopoldan izjemoma popoldan, od 14h-16h.

14. 12. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Lara Burazer

GU v cetrtek 15.12.2011

V cetrtek, 15. 12. 2011, odpadejo GU zaradi obiska predavanja gostujocega profesorja. Lp, Lara Burazer

14. 12. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Odpoved predavanj

V petek, 16. 12. 2011, odpadeta predavanji iz Starejše ameriške književnosti I in II.

13. 12. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Thursday - office hours

Exceptionally, I will have office hours from 11-12 on Thursday, December 15.
Jason Blake

12. 12. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 11

A tiny tip and an admonition this week.

Tip:
Especially after "There is," using "this" can make your sentence sound like overly relaxed or even sarcastic. An example:

"There is THIS combination of love and repulsion in the new Harlequin romance novel."

The sentence sounds like it's being delivered with a sneer. This is more neutral:

"There is A combination of love and repulsion in the new Harlequin romance novel."

(Remember that the reader can't hear whether you're being neutral or sarcastic - that is, s/he is not guided by your intonation. An easy solution is to direct the sentence's tone by adding an adjective:

"There is a CRYPTIC/ABSURD/CHARMING/FAILED combination of love and repulsion in the new Harlequin romance novel.")

Admonition:

'Tis the season to write tests. READ THE INSTRUCTIONS.

If the instructions say, "Use 20 words or less," this is a subtle hint not to write a mini-essay.
If the instructions say, "Answer 5 of the following," do not answer 9 of the following.

You might want to check out "Decalogue – The Test-Writer’s Ten Commandments" under "Guides" at http://www2.arnes.si/~bjason/

(Number 10 is a bit dicey and only for the truly desperate.)

9. 12. 2011Vsi letnikiUrška Honzak

Young Linguists' Meeting in Poznan

Posredujem vabilo za študente.

IFA School of English at Adam Mickiewicz University in Poznan would like to cordially invite All Students and Young Researchers interested in the field of linguistics to the Third Edition of Young Linugists' Meeting in Poznan (YLMP). This edition is a special one, because for the first time it has gained the status of a congress.
For more details please visit our website: www.ylmp.pl
The IFA website: www.ifa.amu.edu.pl
Our Facebook page: http://pl-pl.facebook.com/pages/YLMP-2012/232655406799243

8. 12. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Angleški jezik 2 - semestrski test

Študente obveščava, da bo semestrski test pri predmetu Angleški jezik 2 v petek, 3. 2. 2012, ob 11 uri. Predavalnica in razpored bosta javljena naknadno.

Franja Lipovšek, Gašper Ilc

8. 12. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Angleški jezik 1 - semestrski test

Študente obveščamo, da bo semestrski test pri predmetu Angleški jezik 1 v četrtek, 2. 2. 2012, od 12. do 13.30 ure. Predavalnica in razpored bosta javljena naknadno.

Smiljana Komar, Franja Lipovšek, Rastislav Šuštaršič, Gašper Ilc

5. 12. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 10

In terms of syntax, many solid writers divide their errors between fragments and run-on sentences.

1) Unless you're being poetic, avoid fragments.
An anecdote: I used to proofread for a Slovenian television show that wrote its Slovenia-friendly texts in Slovenian and then had them translated for an international audience. So far, so good. The problem? Many, many über-poetic texts began like this back-translation:

"Sun. A table. Pršut. We are in Kras..."

Such word-splatterings may sound fine in Slovenian, but they sound puerile, sophomoric, and plain idiotic in English. Starting with a sentence fragment in English is a sure path to stylistic purgatory.

Students, meanwhile, often use fragments as a means of avoid grammar.

Some fragments are likely just benign transfer errors. The most common case seems to be with "exactly the opposite":

"He ordered pizza, exactly the opposite of her preference."
Correct:
"He ordered pizza, WHICH WAS/IS exactly the opposite of her preference."

2) A run-on sentence happens when you fuse two independent - i.e. stand-alone - clauses with a mere comma. Each phrase could stand on its own as a grammatically-complete sentence.

PLEASE, PLEASE, PLEASE use at least a semi-colon or "and" or the like before "however," "furthermore," and "therefore" as linking words. THESE ARE BOTH WRONG:

"He went to the store, therefore, he could buy candy."
"She stayed home, however, she was not lazy and got the candy-dish from the cupboard."

4. 12. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Odpoved govorilnih ur-Marvin

V ponedeljek, 4.12.2011, bi morala imeti govorilne ure (ob 13h), vendar jih moram žal odpovedati. Če želite priti na govorilne ure v kakem drugem terminu, se lahko dogovorimo preko elektronske pošte.
Lp, Tatjana Marvin

2. 12. 2011Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Govorilne ure

Zaradi odsotnosti govorilne ure v četrtek, 8. decembra, odpadejo. Dosegljiva bom po elektronski pošti.

1. 12. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

PREDAVANJA V PETEK, 2. 12. 2011

Zaradi zasedbe predavalnice 15 bom v petek, 2. 12., imela predavanja (Starejša amerika književnost I in II) v kleti, predavalnica 02A.

1. 12. 2011Vsi letnikiVida Kološa, tajništvo oddelka

Odpoved predavanj pri red. prof. dr. Smilji Komar

V mesecu decembru 2011 odpadejo predavanja, seminarji in govorilne ure pri red. prof. dr. Smilji Komar zaradi bolezni.

28. 11. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

Pouk v predavalnici 15

Dragi kolegi,
vodstvo FF nam je sporočilo, da od danes naprej pedagoški proces v predavalnici 15 poteka normalno.
Se torej vidimo na predavanjih, lepo se imejte.
M. Krevel

28. 11. 20112. letnikIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

History of English - cancelled

Zaradi izredne seje senata odpovedujem predavanje iz uvoda v zgodovino angleščine v sredo, 30. novembra. Obvestilo o nadomestni lokaciji predavanja torej ne velja.

ftd

28. 11. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

predavanje Glagol 1 in 2 28/11

Obveščam vas, da bosta današnji predavanji potekali po urniku.

Lep pozdrav, Gašper Ilc

28. 11. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 9

Prepositions are nasty because they rarely translate literally from one language to another; even Anglos can’t agree on “At the weekend” (UK) vs. “On the weekend” (US).

(If you're trying to learn Slovenian, say “on” every time you think a preposition is needed. You'll be right fairly often, and it's easier than learning the right ones. Less obliquely: Slovenian students over-use “on.” It is a common transfer error.)

When you do your last-minute check of an essay, test paper, etc., look for the preposition “on.” If a student is tripped up by a preposition, "on" is usually the problem - either because it's there or because it's missing:

“When I was on university my friends used to comment my unusual attire whenever we went on coffee.”

It should read:

“When I was AT university my friends used to comment ON my unusual attire whenever we went FOR coffee.”

Thanks to the student who brought this tip obliquely – that is, indirectly – to my attention. This “Tip of the Week” is also, you'll have noticed, an example of concreteness versus abstraction:

ABSTRACT and uselessly vague and general as advice:
“Check prepositions…”

CONCRETE and easier to work with:
“Check the preposition ‘on’…”


N.B. Last year's list of mistakes and tips is available at:

http://www2.arnes.si/~bjason/Mistakes.pdf

25. 11. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Odpoved pouka in govorilnih ur

V ponedeljek 28. 11., torek 29. 11. in sredo 30.11. odpadejo vsa moja predavanja in govorilne ure.

Glede ostalih predavanj, seminarjev in govorilnih ur v decembru prosim spremljajte obvestila.

Smiljana Komar

24. 11. 20111. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

ODPOVED PREDAVANJA

Kot ste verjetno ugotovili že sami, danes z Angleškim oblikoslovjem (ŽAL) ne bo nič.

franja lipovšek

23. 11. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Odpoved pouka

Jutri, 24.11., zaradi bolezni odpadeta moj pouk in govorilna ura. V petek pouk bo, govorilne ure pa bodo po potrebi podaljšane.
Eva Sicherl

23. 11. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Odpoved pouka 23.11.2011

Zaradi bolezni odpovedujem današnji seminar pri predmetu Angleški jezik 2.

Gašper Ilc

22. 11. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 8

"Per se" is overused in much formal writing. Unless you need the Latin phrase - that is, unless your text CANNOT do without these two words for some reason or other - leave it out.

"per se" seems to be a dull replacement for "kot tak"

What, pray tell, does "per se" add to these examples?

"Philosophy, per se, has a lot to do with thinking."

"One can no longer claim that literature per se is limited to writing."

"Per se" tells the reader to look carefully at the word that precedes it (here "philosophy" and "literature"); but that's often like pointing a lazy finger in the direction of the answer - "take a close look at the last word, you'll see something interesting." Point out specifically what is interesting, why we have to look at the word before "per se."

For most academic purposes, one "per se" per 50 pages suffices.

21. 11. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Govorilne ure - 21. 11.

Danes govorilne ure zaključujem nekoliko prej - ob dveh. Če bi se radi dogovorili za nov termin, se mi, prosim, oglasite po e-pošti.

21. 11. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Odpoved govorilnih ur

Jutri izjemoma ne bom imela govorilnih ur. Če je kaj nujnega, me, prosim, kontaktirajte preko e-pošte. POUK BO (sicer bolj v 'silent mode'), vsaj upam tako. Spremljajte Obvestila.

Hvala za razumevanje.

franja lipovšek

19. 11. 2011Vsi letnikiMarjana Benčina

Skrajšane uradne ure v knjižnici v torek, 22. 11. 2011

Zaradi bolezni bo Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo v torek, 22. 11. 2011, izjemoma odprta od 8:00 do 14:00.

Hvala za razumevanje.

18. 11. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mirjana Želježič

govorilne ure

V torek, 22.11., zaradi službene zadržanosti odpadejo moje govorilne ure. Nadomestila jih bom v sredo, 23.11., med 11.40 in 13.00.

Lp, Mirjana Želježič

17. 11. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

GU v ponedeljek 21. 11.

Zaradi terenskih obveznosti bom imela naslednji ponedeljek, 21. 11., govorilne ure izjemoma od 13h-15h namesto od 10h-12h.

17. 11. 2011Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Govorilne ure

Današnje govorilne ure bodo 15 minut krajše, po potrebi jih bom zato podaljšala naslednji teden.

17. 11. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

ODPOVED POUKA

Danes zaradi bolezni odpadeta Angleško oblikoslovje in seminar iz Glagolskih zvez.

franja lipovšek

16. 11. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Lara Burazer

Odpoved ur do konca tedna

Dragi studenti, tudi jutri odpadejo vaje. Do naslednjega tedna nasvidenje, Lara Burazer

15. 11. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Študentske ankete

V VIS-u so že aktivirane študentske ankete, preko katerih lahko ocenite pedagoško delo vseh svojih učiteljev za preteklo študijsko leto. Apeliram na študente, da jih izpolnite v čim večjem števillu. Izpolnjevanje bo mogoče do predvidoma 20. 12. 2011.

Bruci, pozor! Te ankete še niso za vas - ocenjuje se namreč za nazaj.

Vsem hvala za sodelovanje.

franja lipovšek

14. 11. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Lara Burazer

Odpoved pouka za torek 15.11.2011

Dragi studenti, zaradi bolezni jutri ne bo mojih ur. Hvala za razumevanje in lp, Lara Burazer

14. 11. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Lara Burazer

odpoved GU

Dear students, unfortunately I have to cancel today's office hours due to my child's illness.
Lara Burazer

13. 11. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 7

1) If the mistakes in the following sentence do not make you scream and howl, you should be forced to forget Slovenian and then re-learn it from scratch:

"The french language is a beautiful language, which is not to say that italian and what the slovenians speak are not also beautiful."

Capitalize the names of languages, whether using them adjectivally (“the French language”) or as nouns (“Italian”). “Slovenians” should also be capitalized.

That’s not new information to any of you. Apply the rule.

2) Because that tip is so basic, here’s another one:

PAY ATTENTION TO THE IMAGES YOU USE.

My sentence in 1) is clumsy because it evokes: a) screaming and howling, b) scratching. This is close to a mixed metaphor. The images collide ("Mixed Metaphors" and their horrors are described in detail in Chapter Four – Style, Section 6.8 of Writing Short Literature Essays).

Especially with dead metaphors or near-dead metaphors – like “going to another level” or “drawing the line” – we no longer “see” the image.

Sometimes, however, our sentences bring the long-dead image back to life.

1) “The baker of the four-tier wedding cake amazed us with her skill; she went to a new level.” (Level 4?)
2) “The teacher stood at the blackboard, then decided to a draw a line regarding John’s poor behaviour.” (Did he draw it in chalk?)

Those are invented examples.

This stinker, alas, is not:

“The pianist Christina Petrowska-Quilico has almost single-handedly made Ann Southam's music known.”

How can you not laugh at a pianist who “almost single-handedly” does anything? There are piano works for one hand, but “Concerto in D, for ALMOST a hand”?

When revising, look very, very closely at the images you use. Reading allowed [sic] usually helps. Reading aloud to a friend always does.

13. 11. 2011Vsi letnikiUrška Honzak

Thanksgiving Dinner

Vljudno vabljeni na tradicionalno praznovanje Thanksgiving Dinner, ki bo v četrtek, 24. novembra, v K16 s pričetkom ob 20.00.
Purana bomo ulovili sami, ostale gurmanske priboljške pa lahko prispevate tudi vi.

Vaši KŠAG-ovci

8. 11. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za novembrski rok (10. 11. 2011)

ČETRTEK, 10. 11. 2011

9.00: Banfi Živa; 9.30: Čovran Valentina; 10.00: Dolinar Ana; 10.30: Gruban Selma; 11.00: Jenič Petra; 11.30: Jović Jana; 12.00: Kodrič Janja; 12.30: Lovše Mitja

PETEK, 11. 11. 2011

9.00: Mesiček Irenej; 9.30: Plauštajner Ajda; 10.00: Ritonja Nejka; 10.30: Steiner Kristina; 11.00: Struna Sanja; 11.30: Ule Katarina; 12.00: Vuksanović Milica; 12.30: Zupančič Ana

8. 11. 20112. letnikRed. prof. dr. Smiljana Komar

ODPOVED PREDAVANJ

Zaradi administrativne zadržanosti danes (8. 11. 2011) odpadejo predavanja iz Nadsegmentnih značilnosti angleškega glasoslovja.

S. Komar

8. 11. 20113. letnikRed. prof. dr. Smiljana Komar

ODPOVED PREDAVANJ

Zaradi administrativne zadržanosti danes (8. 11. 2011) odpadejo predavanja iz KONTRASTIVNE FONETIKE.

S. Komar

7. 11. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Prestavitev govorilnih ur

Zaradi zadržanosti v sredo, 9.11., ne bom imela govorilnih ur. Namesto tega bom v kabinetu v petek, 11.11., od 9:30 do 10h.

7. 11. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 6

Note the difference between "might well " and "might as well."

This is clumsy:

"The author might as well believe that ghosts actually exist."

This is probably what the student meant:

"The author might well believe that ghosts actually exist."

To strengthen it:

"The author might very well believe that ghosts actually exist."


"Might as well" generally sounds flippant - you might as well say, "I don't care."

Consider the last line of Dorothy Parker's half-comic, half-grim poem "Résumé"

"You might as well live."

(Google the poem to see exactly how that final line screams out nonchalance.)

6. 11. 2011Vsi letnikiUrška Honzak

ENgLIST vabi k sodelovanju

ENgLIST vabi k sodelovanju vse nadobudne pisce, ki zlivate svojo kreativnost na papir in pesnite ter pišete o jeziku, knjigah, glasbi, filmu, humorju, športu, študijskih izmenjavah ali drugih poljubnih temah. Vsi, ki bi radi svoja dela delili z drugimi, pošljite svoje prispevke na elektronski naslov uredništva (the.englist@gmail.com). Rok za oddajo prispevkov je 24. december 2011. Za vse prispevke se že vnaprej zahvaljujemo.

Uredništvo ENgLISTa

5. 11. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Cvetka Sokolov

Študijski dopust

Od 7. novembra do 23. decembra 2011 sem na študijskem dopustu in ne bom imela govorilnih ur. Za tekoče zadeve se obrnite na mag. lekt. Sašo Benulič, ki me nadomešča, za nujne primere pa sem dosegljiva po elektronski pošti: cvetka.sokolov@guest.arnes.si.

Cvetka Sokolov

3. 11. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

GOVORILNE URE - J. SKELA

Naslednji teden bom imel GU izjemoma v torek, 8. 11., od 10h-12h.
J. Skela

3. 11. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

Creative Writing - skupina je polna

Dragi študentje,
skupina za predmet Creative Writing je žal zapolnjena, tako da prijav ne sprejemam več.
Lep pozdrav,
M. Krevel

2. 11. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Govorilne ure v ponedeljek, 7. 11.

Zaradi službenega sestanka bom z govorilnimi urami izjemoma začel ob 14h. Če se takrat ne morete oglasiti, mi sporočite po e-pošti, da se dogovorimo za nov termin.

Hvala za razumevanje.

2. 11. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

Creative Writing Course

Dragi študentje,
v naslednjem semestru bo na Oddelku gostovala Fulbrightova štipendistka prof. Jennifer Cognard-Black. V sklopu gostovanja bo učila tudi predmet Creative Writing, in sicer ob torkih med 13.50 in 15.20 v učilnici 024. Predmet bo odprt za vse letnike, slušatelji pa ga lahko uveljavljajo kot zunanji izbirni predmet kadar koli tekom študija. Gre za izredno predavateljico, ki je specialistka za kreativno pisanje, zato študentom vpis k predmetu toplo priporočamo, saj gre res za enkratno priložnost. Tiste, ki bi vas obiskovanje predmeta zanimalo, mi to sporočite na mojca.krevel@guest.arnes.si do 11.11.2011.
Lep dan,
M. Krevel

2. 11. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Odpoved govorilne ure

Zaradi bolezni danes (2. 11.) odpade moja govorilna ura. Če je potrebno, me lahko dobite preko e-pošte.

31. 10. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Govorilne ure

V četrtek, 3. 11., in petek, 4. 11., odpadejo moje govorilne ure. Nadomestila jih bom 10.11., ko bodo običajne govorilne ure podaljšane po potrebi.
Eva Sicherl

31. 10. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 5

Slovenians are quite good at choosing which words to import from English.

There often is a real lexical gap before you go borrowing words, and you usually use them correctly (even the annoying teenies on the bus intoning "OH MA GAAAWD!" - sounding like latter-day Valley Girls).

Then there's "mobbing."
If a "mob" is a group, how can a single person be guilty of "mobbing"? I hear this again and again in Slovenian; it seems to be everywhere.

Perhaps it's back-translation from a loan-word that produces illogical sentences like "His boss is mobbing him."

Please avoid it!

It sounds like my father's one-liner when a big friend with a big personality and a (delightfully) big mouth was coming to visit: "Her? She's plural even when she's alone!"


26. 10. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Govorilne ure

Naslednji teden bom imela govorilne ure v sredo, 2. novembra, od 10:30 do 12h. V četrtek, 3. novembra, jih ne bo.

25. 10. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Študenti s posebnimi potrebami - sestanek

Sestanek je prestavljen na torek, 8. 11., ob 19. uri.

franja lipovšek

24. 10. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 4

Two small ones this week.

1) Remember, that, "that" is not always preceded by, that thing, that we call a comma.

Huh?

Remember that "that" is not always preceded by that thing that we call a comma.
This is still an ugly sentence, but the punctuation is correct.
When revising, get rid of these extra commas. They look horrible. And they are wrong.

2) To highlight a particular word, use italics rather than underlining. In English books, italics are far more common than underlining when you want to add emphasis. (Flip through half a dozen books in English and you'll see a 100 to 1 italics-to-underline ration.)

The likelihood that an italicized will be confused with a title is very low (because a title does not naturally fit the sentence's syntax; also, the italicized word is not usually capitalized).

Consider the following (pretend the capital letters are italics):

"UNDER THE VOLCANO is not a MEMOIR but a NOVEL - despite the fact that author and narrator alike are constantly intoxicated."

Better yet, try to avoid italics. If you sentence is clear, there's no need to rub your reader's nose in what you think is an important word.

And stop italicizing quotations just because they are quotations.

23. 10. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mirjana Želježič

odpoved GU

V torek, 25.10., zaradi službenih obveznosti ne bom imela govorilnih ur. Za poseben nadomestni termin se - po potrebi - lahko dogovorite po e-pošti.
Lp,
Mirjana Želježič

18. 10. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

odpoved pouka

Danes (torek 18.10) pouk pri meni odpade zaradi bolezni.
M. Krevel

17. 10. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

No Office Hours Thursday

I will be away at a conference on Thursday, October 20 and will not have office hours.
Jason Blake

16. 10. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Odpoved seminarja

V petek, 21. 10. odpade sintaktični seminar za III.letnik zaradi seje področne komisije za humanistiko na UL.

M.Sheppard

16. 10. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 3

Unless you want to insult, be careful when combining “you” and “do” and “not” in e-mails and letters.

Thomas Hardy's poem “A Broken Appointment” sets the tone perfectly, beginning:
“You did not come,”

which is as clear an accusation as “And just where the heck were you?”

These sentences sound very harsh in writing:
“You didn't pay the bill...”
“You still did not enter my grade...”

(Of course, the second sentence should read: “You still have not entered...”)

Here, in layperson's terms, is why they sound harsh:

a) the emphatic “do” is akin to raising your voice in anger
b) beginning the sentence with “you” can sound harsh
c) here, using “did” implies that the addressee is either deceased or that there is no hope in Hades that s/he will ever “pay the bill” or “enter the grade.”

Finally, remember that English is generally less direct in formal correspondence. Sentences like this, though understated, will be clearly understood:

“I can’t seem to find my grade in VIS…”
“Have you had time to enter my grade…?”
“This is just a friendly reminder to…”

14. 10. 2011Vsi letnikiMarjana Benčina

Predstavitev OED v NUK

Predstavitev podatkovne zbirke OXFORD ENGLISH DICTIONARY ONLINE
za FF, Oddelek za anglistiko in Oddelek za prevajalstvo

18.10.2011 - NUK, Računalniška učilnica (klet)

Skupina 1: 9.30 -10.30
Ajda A. Zupančič
Albina Škerbinc
Aleksandra Medić
Andraž Banko
Breda Banovšek
David Stegu
Ermina Hodžić
Esad Halilović
Estera Deželak
Jana Brundula
Martina Petrač
Nastja Vodenik
Neža Blatnik
Nina Mandl
Nina Sinožič
Sandra Lovrič
Urša Zupančič
Zala Košiček

Skupina 2: 11.00 – 12.00
Alenka Pestotnik
Ana Koren
Andraž Pelicon
Ariana Banovac
Arijana Verbič
Blaž Koritnik
Hermina Steržaj
Jerneja Erjavec
Nina Frančeškin
Tina Bernes
Tina Matič
Urška Borovnica
Ylenia Loredan

Skupina 3: 12.30 – 13.30
Ana Kavčič
Ana Lavrač
Eva Legvart
Eva Svenšek
Katja Varl
Maruša But
Mateja Keber
Mateja Škrget
Mirela Mašič
Mojca Penca
Sibil Gruntar Vilfan
Urška de Cortti
Urška Obal
Žiga Fritz Kunc

Skupina 4: 14.00 – 15.00
Aleksandra Tomić
Aljaž Ravnjak
Anamari Smolič
Bojan Povh
Danira Parancin
Ema Karo
Erika Šolar
Jerica Klanjšček
Katja Božič
Nataša Mahkovic
Nikolina Bursač
Nuša Dolinšek
Sandra Uranič
Špela Jelerčič
Tina Blažko

13. 10. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

Angleška romantika

Predmet Angleška romantika (predavanje in seminar) bo v zimskem semestru potekal v sobi 302 (in ne v 02).
M. Krevel

12. 10. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mirjana Želježič

debatni klub

Dragi kolegi,

začelo se je novo študijsko leto in z njim nova priložnost za osebnostno rast, širitev obzorij, spletanje novih prijateljstev, odkrivanje skritih talentov ter razvijanje uporabnih spretnosti. Ne dovolite, da spolzi mimo brez preizkušanja novih izzivov. Enega takih vam ponuja tudi

Debatni klub Filozofske fakultete.

Vodimo ga Barbara, Filip, Teo in Vanja, dolgoletni debaterji, trenutno študenti FF, občasno pa se nam pridružijo tudi drugi mentorji, domači in tuji.

V debatnem klubu gojimo obliko komunikacije, v kateri se soočita dve nasprotujoči si, dobro argumentirani ter zanimivo predstavljeni stališči. Debata je dejavnost, ki razvija kritično mišljenje, sposobnosti argumentiranja in veščine javnega nastopanja. Hkrati je to odlična metoda za pridobivanje znanja, za usposabljanje za timsko delo, in eden od možnih načinov iskanja rešitev za različne probleme sodobne družbe.

Na srečanjih debatnega kluba FF se debate lotevamo na zanimiv, interaktiven in uporaben način. V sproščenem vzdušju se učimo, kako čim bolje predstaviti stališča, dobro osnovati in argumentirati mnenja, kako biti zanimivi in prepričljivi javni govorci. Zato je klub idealna priložnost za vse, ki bi radi:

- znali jasno in organizirano zastopati svoje mnenje,
- postali sproščeni in zanimivi javni govorci,
- izboljšali svoj nastop na ustnih nastopih ter izpitih,
- dobili priložnost za spoznavanje, predstavitev in soočenje stališč o aktualnih problemih
- in, nenazadnje, spoznali nove, zanimive sogovornike.

Predstavitvena debata bo na ogled v ponedeljek, 17.10.2011, ob 19.40, v predavalnici 18, ko bodo izkušeni debaterji soočili mnenja na trditev:

Študij humanistike je slaba naložba v prihodnost.

Po dogodku bomo odgovarjali na vaše komentarje in vprašanja, potem pa se bomo srečevali vsak ponedeljek ob 19.40 v predavalnici 02.

Vabljeni na predstavitveno debato in v vrste debatnega kluba FF!


Barbara Žitek,
Filip Dobranič,
Teo Radetič,
Vanja Vrečič

12. 10. 20114. letnikDoc. dr. Mojca Krevel

odprtje še enega seminarja

Dragi študentje,
letos se zaradi izjemno velikega vpisa v 4. letnik na oddelku soočamo s prenapolnjenostjo seminarskih skupin. Največji problem so literarni seminarji, zato smo se odločili, da odpremo seminarski predmet Ameriška poezija 19. in 20. stoletja, ki ga izvaja red. prof. dr. Uroš Mozetič, tudi za 4. letnike. Študente, ki lani predmeta niso opravljali, res lepo prosimo, da se iz najbolj obremenjenih seminarjev (zlasti Angleški roman 20.stoletja, Angleška romantika, Ameriška kratka zgodba, Ameriški roman) prepišejo na Ameriško poezijo 19. in 20. stoletja (sreda 17.10-18.40 v 302).
Za razumevanje in sodelovanje pri rešitvi problema, ki ga res nismo mogli predvideti, se vam lepo zahvaljujem.
Mojca Krevel

11. 10. 20113. letnikDoc. dr. Mojca Krevel

predstavitev drugostopenjskega študija

Just a reminder: v četrtek bomo ob 10.30 v učilnici 15 predstavili drugostopenjski študij Anglistika in skušali odgovoriti na morebitne vprašanja, ki jih imate glede tega.
Lep dan,
M. Krevel

11. 10. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

TERMINI ZA PEDAGOŠKE NASTOPE

Vse absolvente pedagoške smeri, ki izpolnjujejo pogoje za pristop h končnemu pedagoškemu nastopu, obveščamo, da so na voljo termini za študijsko leto 2011/2012. Najdete jih v e-učilnici Didaktika angleščine-praktični del, v razdelku 'Končni nastop'. Vpišite se najkasneje do konca tega tedna.

11. 10. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

GU v četrtek, 13. oktobra

V četrtek bom imela govorilne ure samo od 10.30 do 11.30. Prej bom na sestanku.
M.Belak

11. 10. 20113. letnikRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

Odpoved seminarja iz Angleških dialektov

13.10.2011 zaradi službene odsotnosti odpade moj seminar iz Angleških dialektov.

11. 10. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 2

I spent the summer teaching at a university in the United States.
These are the two favourite gaffes I encountered (posted on explanatory signs at museums, in shops, and occasionally in student assignments and e-mails):

1) "The family did not know where to take there holidays."
"They're is a dog on the beach."
"Their is going to be a thunderstorm today."

2) (Even more frequent):
"The family forgot where it parked it's car."
"Its beginning to look a lot like Christmas."


Why are these elementary mistakes relevant to you?
They pop up very frequently, even though you all know the difference between "it's" and "its."
More importantly, these are horrible-looking - that is, these little mistakes make your English look horrible.
Proofread every e-mail and essay and test and twit (tweet?) and SMS you send.

11. 10. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Moodle Mistake of the Week

It appears that I have erased all students from my Poetry 1 class.
Do not be alarmed - I will sort this out directly, or as directly as my moodle skills allow me act.
Jason Blake

10. 10. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

1. letnik - vpis v skupine

Spoštovane kolegice, kolegi v 1. letniku,

zadnje dni dobivam precej prošenj za menjave skupin zaradi prekrivanja z zunanjimi izbirnimi predmeti. Takšne prošnje je mogoče odobriti le izjemoma - če obstajajo prosta mesta v skupini, v katero bi se radi prepisali, in če hkrati zapuščate skupino, ki je prenapolnjena.

Vedno si morate svoje urnike najprej urediti na matičnem oddelku.

Hkrati vas še enkrat obveščam, da vam lahko pomagam le pri razporejanju v skupine Jezika v rabi. Za ostale predmete se obrnite na učitelje, ki jih učijo, oziroma upoštevajte navodila, ki so jih učitelji zapisali v e-učilnicah.

Andrej Stopar

10. 10. 20111. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Kje imamo pouk

Seminarje iz AJ1 imam v učilnicah 02 in 03, ki se nahajata v KLETI (po stopnicah dol in desno). Z drugimi besedami, NE gre za predavalnici 2 oziroma 3 v pritličju!

franja lipovšek

10. 10. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Govorilne ure 11. 10. 2011

Študente obveščam, da bom zaradi obveznosti na FF z govorilnimi urami pričel malce kasneje, predvidoma ob 11. uri.

Gašper Ilc

7. 10. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

prevajanje v angleščino, 3. in 4. letnik

Prosimo vas, da se sami ne vpisujete v skupine za prevajanje v angleščino. Vpis je možen samo v dogovoru s posameznim izvajalcem. To obvestilo velja za vse skupine prevajanja v angleščino v 3. in 4. letniku.

Marjeta Vrbinc

6. 10. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

Angleška drama_odpoved predavanj

Zradi udeležbe na mednarodni konferenci v četrtek, 13. 10. 2011, odpadejo predavanja iz angleške drame.

6. 10. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Zorka Jakoš

Jezik v rabi I (izbirni za zunanje študente)

S predavanji iz predmeta JVR I (izbirni za zunanje študente) bomo začeli v torek, 11.10.2011 ob 8.50 v pred. 03 (klet). Urnik za zimski semester je: tor. : 8.50 - 10.30 v 03
sr. : 8.00 - 9.30 v 302

Zorka Jakoš

5. 10. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

GU v četrtek, 6. oktobra

Jutri bom imela govorilne ure samo za tuje študente na izmenjavi na našem oddelku.

M.Belak

4. 10. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

1. letnik - Angleška poezija po 19. stoletju, SREDA: 15.30 - 17.10, 2011_2012

Po odpravi tehničnih težav je sedaj možen vpis tudi v naslednjo skupino:


BURCAR_Angleška poezija po 19. stoletju, SREDA: 15.30 - 17.10, 2011_2012

4. 10. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

1. letnik seminar iz ameriške književnosti

E-učilnice za vpis v seminar iz ameriške književnosti najdete pod razdelkom:

Oddelek za anglistiko in amerikanistiko/1. letnik.

Seminar je namenjen in obvezen za enopredmetne študentke in študente prvega letnika.

4. 10. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Pomoč pri vpisu - prvi letnik

Kot smo rekli na uvodnem srečanju, vam lahko pomagam le pri vpisu v skupine Jezika v rabi. Za ostale predmete se, prosim, obrnite na profesorje, ki jih učijo.

Uspešen lov na skupine in lp,
Andrej Stopar (andrej.stopar@guest.arnes.si)

4. 10. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

današnje govorilne ure

Prvi teden oktobra bom imela govorilne ure IZJEMOMA v torek, 4. 10. 2011, med 15.00 in 17.00.

Od 10.10. 2011 dalje pa do zimskih počitnic bom imela gov. ure po naslednjem razporedu:


TOREK
15:15. - 16:15

SREDA
11:20 - 12:20

4. 10. 20111. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

ZAČETEK PREDAVANJ

S predavanji iz Angleškega oblikoslovja začnemo že ta teden, in sicer v četrtek, 6. 10., ob 11.20 v predavalnici 15.

franja lipovšek

4. 10. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

veljavni urniki na anglistika.net

Opozorjena sem bila, da obstaja več različnih verzij urnikov; pravi (veljavni, sproti posodobljeni) urniki so objavljeni na Anglistika.net.

4. 10. 2011Vsi letnikiVida Kološa, tajništvo oddelka

Pevski zbor

Vabilo k sodelovanju

Fantje in punce Študentskega pevskega zbora Filozofske fakultete iščemo nove študentske glasove. Znanja not ne potrebujete, na pevski repertoar pa v določeni meri vpliva vsak član pevskega zbora.
Z vajami pričnemo v torek, 11. oktobra, ob 19.30, v predavalnici 535b (5. nadstropje), Oddelek za muzikologijo.

3. 10. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

Govorilne ure

Jutri (torek, 04. 10. 2011) bom imela govorilne ure od 8.45 do 10.15 in ne ob 8.15 kot sem pomotoma zapisala na prejšnjem obvestilu.

Marjeta Vrbinc

3. 10. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Začetek pouka

S predavanji in seminarji začnemo v ponedeljek, 10. oktobra 2011.

Uroš Mozetič

3. 10. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Sprememba govorilne ure

Namesto v četrtek, 6. oktobra, bom imel govorilno uro v torek, 4. oktobra, in sicer od 17.00 do 18.00.

Uroš Mozetič

3. 10. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Začetek pouka

S poukom začnemo v ponedeljek 10. 10. 2011 oziroma torek 11. 10. 2011.

S. Komar

3. 10. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Govorilne ure

Ta teden bom imela govorilno uro v petek, 7.10. ob 10. uri.
Eva Sicherl

3. 10. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Kulturni moduli - dodatno opozorilo

Enopredmetni študenti 2. in 3. letnika morate v okviru kulturnega modula opraviti predavanja, seminar in vaje, dvopredmetni študenti 3. letnika pa le predavanja in vaje.

Prosim predvsem enopredmetne študente, da preverijo, ali imajo na urniku vse troje in ali so vpisani v ustrezne e-učilnice.

Hvala in še enkrat lep pozdrav.

1. 10. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Tip of the Week 1

This tip is about e-mail reduction and efficiency:

1) provide a clear title for your e-mail. If the old topic was "This week's reading" but you're really writing about "Next week's test," change the title.
2) keep your e-mails short.
3) do not reply to everybody in the class to say "thank you" to an individual (thank them individually).
4) before asking for clarification of an e-mail, read it carefully.
5) if there are several concerns/topics/questions in your e-mail, numbering these concerns can save plenty of time; a third question buried in a long paragraph might be overlooked. This will not be: "3) When do we start class?"

Last year's "Mistakes of the Week" are available at:

http://www2.arnes.si/~bjason/Mistakes.pdf

1. 10. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

We start this week

Dear Students,
Please note that all of my classes start this week (i.e. Oct. 4 and 6).

Jason Blake

30. 9. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Lara Burazer

Zacetek lektorskih vaj

Dragi studenti, z vajami bomo zaceli z 11. Dober zacetek studijskega leta vam zelim, Lara Burazer

30. 9. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Govorilne ure

V študijskem letu 2011/12 bom imela govorilne ure ob petkih od 12.30 -14.00.

30. 9. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Začetek predavanj in seminarjev - M.Sheppard

Slovnični seminar - II.letnik : 5. 10. 11

Angleška skladnja - III.letnik: 6. 10. 11

Izbrana poglavja iz stavčne analize - III.letnik: 7. 10. 11

Angleška generativna slovnica - IV. letnik: 13. 10. 11

Seminarsko gradivo za Izbrana poglavja iz stavčne analize in Angleško generativno slovnico bo od 3. 10. 11 na voljo v kopirnici "Zvezda Danica" - prosim priskrbite si ga do začetka seminarjev.

30. 9. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

OBVEZNI IZBIRNI PREDMET – IV. Let. E - ped. in neped. smer


V štud.letu 2011/12 bom izvajala dva izbirna predmeta:

Zimski semester: ANGLEŠKA GENERATIVNA SLOVNICA
(četrtek, 12.10 – 13.40, v 03)

Letni semester: NAČELA ZNANSTVENEGA RAZISKOVANJA IN AKADEMSKEGA
DISKURZA (DIPLOMSKI SEMINAR)
(četrtek, 12.10 -13.40, v 03)

Osnovna informacija o predmetih je pri vratih 316, kjer sta tudi seznama, kamor se prosim čim prej vpišite, če se boste odločili za enega izmed teh predmetov (lahko izberete tudi oba).

Predmeta sta prvenstveno namenjena študentom enopredmetnega programa, lahko pa se pridružijo tudi zainteresirani z dvopredmetnega.


30. 9. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Kulturni moduli - opozorilo

Ker so se med in po vpisu pojavila nekatera vprašanja v zvezi s kulturnimi moduli, vas opozarjam na naslednje:

- Vsak modul (ameriški, avstralski, britanski, kanadski) lahko opravljate samo enkrat (če ste v drugem letniku opravili ameriškega, vam ta v tretjem letniku ni več na voljo).

- Mešanje predmetov iz različnih kulturnih modulov ni možno. Npr. kombinacija vaj "Ameriška družba in kultura" in predavanj "Pregled avstralske književnosti" ni dovoljena.

Kaj spada v posamezni modul, si lahko ogledate v predmetiku. Za enopredmetni študij ga najdete tule: http://www.anglistika.net/enopredmetni-predmetnik ; za dvodisciplinarni študij pa tule: http://www.anglistika.net/dvodisciplinarni-predmetnik .

30. 9. 2011Vsi letnikiAsist. Anamarija Šporčič

Govorilne ure

Od 11.10. 2011 dalje bom imela govorilne ure ob torkih od 14.00 do 15.30. Do takrat sem dosegljiva na e-naslovu sporcic.anamarija@gmail.com.

30. 9. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

E-učilnice pri M. Krevel

E-učilnice pri M. Krevel so zdaj odprte.

30. 9. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Prvi krog vpisa in prošnje po e-pošti

Drage študentke, dragi študentje,

prvi krog vpisa je mimo. Zadeva je stresna za nas vse, računalniški sistem zaradi navala deluje upočasnjeno...

Prosim, da tisti, ki še ne niste razporejeni v skupine, najprej preverite, kje so še prosta mesta in se vpišete tja. Ko bodo skupine enakomerno zapolnjene, bomo odprli nova mesta v že polnih učilnicah in reševali prošnje, ki ste nam jih poslali po e-pošti.

Hvala za razumevanje,
A. Stopar

29. 9. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

Pričetek pouka

S predavanji in seminarji pričnem po urniku v sredo, 5.10.2011.

Govorilne ure imam od 1.10.2011 dalje ob ponedeljkih od 14.30 do 16.00 in po dogovoru.

D. Gabrovšek

29. 9. 2011Vsi letnikiMarjana Benčina

DAN ODPRTIH VRAT V KNJIŽNICI

V TOREK, 4. 10. 2011, MED 8. IN 18. URO BO V KNJIŽNICI ZA ANGLISTIKO, GERMANISTIKO IN PREVAJALSTVO DAN ODPRTIH VRAT.
OBISKOVALCI SI BOSTE LAHKO SAMI ALI POD STROKOVNIM VODSTVOM OGLEDALI KNJIŽNIČNE PROSTORE IN GRADIVO. BIBLIOTEKARKE VAM BODO NA VOLJO TUDI ZA INDIVIDUALNE INŠTRUKCIJE ZA ISKANJE PO COBISS/OPAC IN PO ELEKTRONSKIH BAZAH PODATKOV.

Prisrčno vabljeni!

29. 9. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

Začetek predavanj in seminarjev

S poukom za 1. letnik začnem 10.10.2011, za višje letnike pa v četrtek, 6.10.2011.

29. 9. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

nov termin za govorilne ure

Od 10.10.2011 (in potem vse šolsko leto) bom imela govorilne ure ob torkih med 12.00 in 13.30. Do takrat bodo po starem. M. Krevel

29. 9. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Jason Blake - Office Hours

These are my office hours for the year:

Tuesday, 10:30-11:15
Thursday, 10:10-11:00

Jason Blake

29. 9. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

NO Lit. Int. IV with Blake

I've received a number of e-mails asking why my Lit Int IV is missing from the e-classroom.
It is not missing - I simply am not teaching it this year.

Jason Blake

28. 9. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Začetek predavanj in seminarjev

Predavanja in seminarji bodo od srede, 6.10. dalje.

27. 9. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Vpis študentov 1. letnika v seminarje in vaje

Za študente 1. letnika se bodo e-učilnice (e-ucenje.ff.uni-lj.si) odprle 4. oktobra ob 15h.

Natančnejša navodila za vpis v boste dobili na podelitvi indeksov, ki bo istega dne od 11.30 do 12.00 v predavalnici 15 (pritličje, levo).

26. 9. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Seminar iz ameriške kratke zgodbe; seminar iz ameriškega romana

Študentje 4. letnika se boste lahko vpisali v omenjena seminarja, ki sta sicer namenjena tudi bolonjskim študentom 2. in 3. letnika. Oba seminarja sta V MAPI ZA 3. LETNIK!

26. 9. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Starejša ameriška književnost II

Starejšo ameriško književnost II poslušajo: študentje bolonjske enopredmetne angleščine v 2. letniku in študentje bolonjske dvopredmetne angleščine v 3. letniku.

26. 9. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

govorilne ure-zimski semester

Z dnem 1.10.2011 odhajam na delovno mesto na Oddelek za primerjalno in splošno jezikoslovje. Študentom angleščine bom na govorilnih urah na voljo še v zimskem semestru 11/12, vsak prvi ponedeljek v mesecu od 13.00-14.00, soba 316, ter po dogovoru. V primeru odpovedi vas bom - kot ponavadi - obveščala preko Obvestil na Oddelku za anglistiko. Kasneje bom dosegljiva po elektronski pošti (naslov ostane isti) ter v pisarni 15 v prizidku FF.

Lepo vas pozdravljam, Tatjana Marvin

26. 9. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

govorilne ure 27. 9.

Zaradi obilice prošenj, ki morajo biti rešene pred zaključkom vpisa, Odbor za študentska vprašanja in usmerjanje zaseda vsak dan, tako da govorilne ure v torek, 27. septembra, odpadejo. Za zelo nujne zadeve se, prosim, obrnite na tajništvo oddelka, ki me bo kontaktiralo.

ftd

26. 9. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

odpoved govorilnih ur

Govorilne ure pri meni danes odpadejo zaradi bolezni.
M. Krevel

23. 9. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

gov. ure - sprememba termina v ponedeljek, 26. 9. 2011

V ponedeljek, 26. 9. 2011, ne bom imela govorilnih ur v terminu, ki je bil napovedan prvotno. Nov termin je:15.00 in 17.00.

23. 9. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

Govorilne ure

V tednu od 26. 9. do 30. 9. bom odsotna, zato odpadejo govorilne ure. Naslednje govorilne ure bom imela v torek, 4. oktobra, od 8.15 do 10.15.

Marjeta Vrbinc

21. 9. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Vpis in urnik

Informacije o vpisu v skupine in o urniku najdete tudi na vstopni strani spletišča www.anglistika.net. Oglejte si razdelek 'Aktualno'.

20. 9. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

GOVORILNE URE - sprememba

Prihodnji teden bom imela govorilne ure v TOREK, 27. 9., od 9.00 do 10.00. V ponedeljek torej govorilnih ur ne bo.

franja lipovšek

20. 9. 2011Vsi letnikiVida Kološa, tajništvo oddelka

Razporejanje za vaje in seminarje

Razporejanje za vaje in seminarje bo tako kot lansko leto potekalo prek e-učilnic.

Za študente 2. in 3. letnika se bodo e-učilnice odprle 30. septembra 2011 ob 9. uri.
Za študente 4. letnika se bodo e-učilnice odprle 30. septembra 2011 ob 12. uri.
Za študente 1. letnika se bodo e-učilnice odprle 4. oktobra. Ura bo objavljena, ko bo znan termin podelitve indeksov. Navodila za vpis v sistem za e-učenje boste dobili na podelitvi indeksov.

20. 9. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Nejasnosti z urnikom

Ker od različnih študentov dobivam različne informacije v zvezi z urnikom (se pravi kaj in kdaj naj bi učila), bo po mojem mnenju najbolje, da si termine mojih seminarjev ogledate v e-izobraževanju. Zagotavljam, da so podatki tam točni.

franja lipovšek

20. 9. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

E-učilnice: vpis v seminarje pri dr. PETRIČEVI

Vpis v e-učilnice za seminarja za 2. in 3. letnik bo 30.9. ob 9h. Tudi za študente 4. letnika, ki se želijo vpisati v seminar, bo IZJEMOMA dostop od 9h dalje (namesto ob 12h).

19. 9. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Meta Grosman

Govorilne ure

Govorilne ure bom imela v ponedeljek, 26. 9. 2011, od 10. do 11. ure.

19. 9. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Jason Blake - Office Hours


Monday, September 26: 10:10-11:30
Thursday, September 29: 10:45-11:30

I will also be in and out of the office on Thursday, September 22 between 11 and 11:30. If you need signatures and the like, let me know or pop by.

Jason Blake

19. 9. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Današnja govorilna ura - sprememba

Današnjo (pon.) govorilno uro bom začel predčasno, potekala bo med 12. in 13. uro. Nadomestni termin za tiste, ki v tem času ne morete priti, bo jutri med 10. in 11. uro.

Hvala za razumevanje.

19. 9. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

GOVORILNE URE - J. SKELA

V sredo, 21. 9. 2011 NE bom imel GU.
JS

18. 9. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Lara Burazer

GU v septembru

Dragi studenti, v septembru bom imela GU ob torkih med 09:15 in 10:45 v sobi 117a. Lp, Lara Burazer

18. 9. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

govorilne ure

Jutri, 19.9.2011, bom govorilne ure izjemoma končal nekoliko prej, ob 16:30. Zato jih bom pričel že ob 14:45.

D. Gabrovšek

17. 9. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

GU 19. septembra

Zaradi sestanka bom imela govorilne ure v ponedeljek, 19. septembra, samo od 10.00 do 11.00.

17. 9. 2011Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Odpoved govorilne ure

V ponedeljek, 19.9., govorilna ura odpade. 26.9. bom torej imela zadnje govorilne ure.

Helena V.Hribar

16. 9. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

spremembna govorilne ure

V torek, 20. septembra 2011, bodo govorilne ure izjemoma kasneje in sicer od 10h do 11.30.
ftd

14. 9. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

govorilne ure v drugi polovici septembra

PETEK, 23. 9. 2011

17.00 - 19.00

PONEDELJEK, 26. 9. 2011

10.00 - 12.00

14. 9. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Vpis v e-učilnice

Ker dobivam precej vprašanj o vpisu v e-učilnice, vas obveščam, da je predvideni dan vpisa 30. september. Podrobnosti sledijo.

Če med vpisom v skupine za Jezik v rabi ali Lektorske vaje iz UTEMELJENIH razlogov ne boste prisotni (npr. geografi, ki potujete v ZDA), o tem obvestite mene (andrej.stopar@guest.arnes.si) ali kolegico Moniko Kavalir (monika.kavalir@guest.arnes.si). V sporočilu pojasnite, zakaj vas ne bo, in navedite vsaj dve skupini, ki vam urniško ustrezata.
Sporočilu je smiselno dodati tudi ime in priimek ('maychi32' ali kaj podobnega žal ne zadostuje) ter letnik, v katerega se vpisujete.

13. 9. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za septembrski rok (15. 9. 2011)

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za septembrski rok (15. 9. 2011)


ČETRTEK, 15. 9. 2011

9.00: Čotar Katarina; 9.30: Gunc Lea; 10.00: Jenič Petra; 10.30: Jović Jana; 11.00: Koselj Katja; 11.30: Lovše Mitja

PETEK, 16. 9. 2011

9.00: Mikuličić Tonkica; 9.30: Jurca Ariana; 10.00: Novogradec Ana; 10.30: Pučko Veronika; 11.00: Struna Sanja; 11.30: Tratnik Kristina

Ker imate študenti možnost odjave od izpita do zadnjega dne, lahko to povzroči določene spremembe v izpitnem razporedu. Zato prosim, če lahko na izpit pridete pol ure pred tem, ko ste na vrsti.

Janez Skela

13. 9. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

Ustni del izpitov Prozodične značilnosti AJ / Angl. fonetika II

Petek, 16.9.2011

ob 9h: Kraševec, Mandl, Obi
ob 10h: Reid, Rovan, Sagadin
ob 11h: Stankovič, Tiran

Izpiti bodo v sobi 315.

Kandidati, ki niso na seznamu, so pisali negativno in se lahko za podrobnejše informacije oglasijo med govorilnimi urami.

13. 9. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Govorilna ura

V drugi polovici septembra bom imela govorilno uro v torek, 20.9., od 12-13. Za srečanje se lahko dogovorite tudi preko elektronske pošte, če vam ponujeni datumi/ure ne ustrezajo.

Lp, Tatjana Marvin

12. 9. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Sprememba govorilne ure

V sredo, 14. septembra, bom imel govorilno uro od 10.00--11.00.

Uroš Mozetič

12. 9. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Govorilna ura

Zaradi udeležbe na računalniški delavnici bom jutrišnje govorilne ure začela ob 9. uri in ne ob 9.30, kot je bilo prvotno napovedano.
Eva Sicherl

12. 9. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

Govorilne ure

Ta teden bom imel govorilne ure v petek ob 11-13h.

12. 9. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Angleški glagol 1 ustni zagovori

Kandidati z vpisnimi številkami:
18100015
18100026
18090209
18101021
18091286
18100138
bodo imeli v torek, 13. 9. 2011, ustni zagovor ob 12. uri. Če se zagovora ne boste udeležili, bom oceno zaključil na osnovi pisnega dela izpita.

Gašper Ilc

11. 9. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mirjana Želježič

GU v torek, 13.9.

Zaradi nujne zadržanosti moram torkove GU prestaviti na kasnejši čas, med 14.30h in 16h.
Hvala za razumevanje.
Lp,
Mirjana Želježič

11. 9. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Lara Burazer

Odpoved GU

Zal zaradi bolezni v torek GU odpadejo. Takoj, ko bo mogoce, bom dala objavo za nadomestni termin. Opravicujem se za morebitne nevsecnosti. Lp, Lara Burazer

9. 9. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Govorilne ure v septembru

Preostale govorilne ure v septembru bodo po sledečem razporedu:
14.9.: 10:15 - 11:30
21.9. : 9 - 10:30
28.9.: 9 - 10:30

8. 9. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Štipendije DAAD

Nemška akademska služba za izmenjavo (DAAD) nudi po naročilu Zvezne republike Nemčije štipendije za leto 2012 oz. za študijsko leto 2012/2013.

Več o tem v dokumentu v formatu PDF: http://www.anglistika.net/files/datoteke/zborniki/VN_DAAD_2012_SVN.pdf

(sporočilo Mednarodne pisarne)

8. 9. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Erasmus - jesenski rok za prijavo

Prijava za Erasmus študijsko izmenjavo za leto 2011/12
Jesenski rok – za izmenjavo v 2. semestru študijskega leta 2011/12 (V tujini lahko študirate največ 6 mesecev.)

Oddelčni rok: 30. september 2011

Oddelek za anglistiko in amerikanistiko ima trenutno uradno sklenjene bilateralne pogodbe s trinajstimi evropskimi univerzami. Na kar nekaj univerzah so še prosta mesta. Podrobnosti najdete na http://www.ff.uni-lj.si/fakulteta/Studij/MednarodnaPisarna/Mobilnost/Erasmus/26.8.11_pogodbe%20po%20oddelkih_studenti_2011_2012_prosta.pdf

Za izmenjavo v okviru dodiplomskega študija se lahko prijavite vsi redno vpisani študentje in študentke, ki ste zaključili vsaj prvi letnik prvostopenjskega študija. Pogoji in obveznosti študente, ki študirajo na tuji univerzi v okviru programa Erasmus, so objavljeni na spletni strani http://www.ff.uni-lj.si/fakulteta/Studij/MednarodnaPisarna/Mobilnost/Erasmus/ErasmusRazpis.html

Na Oddelku za anglistiko in amerikanistiko se za študijsko izmenjavo Erasmus prijavite s prijavnico, motivacijskim pismom in vzorcem študijskega sporazuma FF.

Motivacijsko pismo napišite v angleščini, v njem pa podajte razloge za študij v tujini ter navedite dve univerzi v tujini. Običajno napisanemu pismu dodajte še iztis istega besedila brez svojih podatkov (naslova, podpisa), ki ga bomo potrebovali za objektivnejši izbor kandidatov.

Na koncu podpisanega motivacijskega pisma navedite vse lektorje, ki so vas do zdaj poučevali ali vas še poučujejo (za vsak letnik posebej). Lektorji bodo po okvirnem izboru kandidatov namreč podali še svoje mnenje o izbranih študentih.

Obrazec za študijski sporazum FF dobite na http://www.ff.uni-lj.si/fakulteta/Studij/DodiplomskiStudij/Obvestila/Obvestilo_OdhodVTujino.html. Izpolnete ga tako, da na eni od dveh izbranih univerz poiščete predmete, ki bolj ali manj ustrezajo predmetom na našem oddelku. Na izmenjavi boste morali zbrati 20 kreditnih točk v enem semestru – pri izbiri predmetov za študijski sporazum to čim bolj upoštevajte.

Študente, ki bodo odšli na izmenjavo, bo izbrala tričlanska komisija. Upoštevali bomo samo prijave, ki bodo prispele do petka, 30. septembra 2011. Oddate jih lahko osebno v pisarni Oddelka (soba 301) ali jih pošljete po pošti. Pri prijavah po pošti bomo upoštevali samo tiste, ki bodo na dan, ko poteče rok prijave, že prispele na naš naslov.

Prijav po internetu ne bomo upoštevali. Prav tako ne bomo upoštevali nepopolnih prijav.

Mojca Belak
Mednarodna koordinatorka

7. 9. 20112. letnikRed. prof. dr. Smiljana Komar

Nadsegmentne značilnosti angleškega jezika/Fonetika II

Ustni zagovor bodo imeli naslednji kandidati:

ČETRTEK, 8. 9. 2011

10.00: GRAČNAR, HALILOVIĆ,JAKLIN, KUŽELIČKI, KORENAK, KORITNIK
11.00: KRIŽAN, MATIĆ, MUELLER, RAZGORŠEK, TOMIĆ, VIRANT, VUČKOVAC

Smiljana Komar

7. 9. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Lara Burazer

Rezultati izpitov in GU

Ustni izpiti iz predmeta JvR2 in LV4 bodo v petek, 09.09.2011, od 9.00 do 10.00 v sobi 117a po naslednjem razporedu:
09.00 18050286
09.30 18090624
10.00 18090803

Ostali, ki ste v tem roku pisali izpit, pa vas ni na seznamu ustnih izpitov, si lahko teste ogledate v casu GU naslednji teden, predvidoma v torek med 09.00 in 10.00. Dosegljiva pa sem tudi po elektronski posti.
Lep pozdrav, Lara Burazer

7. 9. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Govorilne ure v septembru

V septembru bom imela govorilne ure kot običajno ob sredah, vendar ob naslednjih urah:

7. 9. 2011 od 10.00 - 12.00
14. 9. 2011 od 12.00 - 14.00
21. 9. 2011 od 9.00 - 11.00
28. 9. 2011 od 9.00 - 11.00

Smiljana Komar

6. 9. 2011Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Sprememba govorilnih ur

V četrtek, 8. septembra, bodo govorilne ure od 8.30 do 10.00.

Lep pozdrav

6. 9. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

sprememba govorilnih ur

Zaradi neodložljivih obveznosti bom imela v sredo, 07. 09. 2011, govorilne ure od 11.00 do 12.00 in ne tako, kot je bilo prvotno objavljeno.

Hvala za razumevanje.

Marjeta Vrbinc

6. 9. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Govorilne ure

Preostale govorilne ure v septembru:

četrtek, 15. 9., od 9.00 do 10.30
torek, 20. 9., od 9.00 do 10.30
ponedeljek, 26. 9., od 9.00 do 10.30

Franja Lipovšek

6. 9. 2011Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Ustni izpiti

Pisni izpit iz lektorskih vaj sta uspešno opravili:
18051384
18040076
Danes ob 16h imata ustni izpit. Od 15h do 16h so govorilne ure.

Helena V.Hribar

6. 9. 2011Vsi letnikiVida Kološa, tajništvo oddelka

Govorilna ura

Red. prof. dr. Jerneja Petrič bo imela govorilno uro v sredo, 7. 9. 2011, od 9.30 do 10.30.

5. 9. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

GU v septembru

V septembru bom imela govorilne ure še:

9. 9., 23. 9. in 30. 9., vsakokrat od 8.30 - 9.30.

5. 9. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

jutrišnje GU - J. Skela

Na žalost moram spremeniti uro jutrišnjih GU (6. 9.), ki jih ne bom imel med 10 in 12h, kot je bilo prvotno javljenjo, ampak med 14 in 16h.
Janez Skela

5. 9. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Sprememba govorilnih ur

Namesto v torek, 6.9., bom imela govorilno uro v sredo, 7.9., ob 9.00. Hvala za razumevanje.
Eva Sicherl

4. 9. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Govorilne ure v septembru

Govorilne ure bom imela
6. septembra (torek) od 9.30 do 11.15
19. septembra (ponedeljek) od 10.00 do 11.00
in 26. septembra (ponedeljek) od 9.00 do 11.00.

Od oktobra dalje bom imela govorilne ure ob sredah od 8.40 do 9.40 in ob četrtkih od 9.30 do 10.30.

M.Belak

4. 9. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

GU v iseptembru - J. Skela

V naslednjih dveh tednih bom imel GU namesto ob sredah v torek, in sicer: TOREK, 6. 9. (10-12h), in TOREK, 13. 9. (10-12h). Po tem bodo GU po ustaljenem urniku (SREDA 9-11h).
J. Skela

2. 9. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Govorilne ure v septembru

V septembru bom imel govorilne ure:

13. 9. 2011 17.00--18.00
14. 9. 2011 18.00--19.00
21. 9. 2011 18.00--19.00
22. 9. 2011 10.00--11.00
28. 9. 2011 18.00--19.00
29. 9. 2011 10.00--11.00


Uroš Mozetič

2. 9. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mirjana Želježič

GU v septembru

V septembru bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

PON, 5.9., od 17.30h do 19h,

TOR, 13.9., od 12.30h do 14h,

PON, 19.9., od 10h do 12h,

SRE, 28.9., od 13h do 14.30h

in po dogovoru.

Redne govorilne ure v naslednjem študijskem letu bodo objavljene pred koncem septembra.




2. 9. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Govorilne ure - Stopar

Govorilne ure v študijskem letu 2011-12 bom imel po nespremenjenem urniku - vsak ponedeljek ob 13. uri.

Izjema je le 5. september, ko zaradi seminarja izven FF moje govorilne ure odpadejo. Za nadomestni termin se lahko dogovorite po e-pošti.

1. 9. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Cvetka Sokolov

Govorilne ure v septembru pri lektorici Sokolov

Petek, 2. september 2011, od 10.00 do 12.00;
Sreda, 7. september 2011, od 12.00 do 14.00;
Torek, 13. september 2011, od 13.00 do 15.00;
Ponedeljek, 19. september 2011, od 10.00 do 12.00;
Sreda, 28. september 2011, od 12.00 do 14.00.

V nujnih primerih so možne manjše spremembe, zato vas prosim, da redno preverjate obvestila na virtualni oglasni deski Oddelka za anglistiko in amerikanistiko.
Dosegljiva sem tudi po e-pošti: cvetka.sokolov@guest.arnes.si.

Cvetka Sokolov

31. 8. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Jason Blake - Office Hours

I will have office hours on:
Monday, September 5 - 14.00-14.55
Wednesday, September 14 - 10:45-11:30
Monday, September 19 - 10-11:30

You may, of course, contact me via e-mail.

31. 8. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Veronika Rot Gabrovec

govorilne ure v septembru

Ker sem v ponedeljek, 5. 9., zaradi udeležbe na strokovnem seminarju odsotna, bom z rednimi govorilnimi urami začela v ponedeljek, 12. 9. Do tedaj sem dosegljiva po elektronski pošti.
Veronika Rot Gabrovec

31. 8. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

septembrske govorilne ure

Septembra bodo govorilne ure po naslednjem razporedu:
torek, 6.9. ob 9.30
torek, 13.9. ob 9.30 in
torek, 20.9. ob 9.30.
Eva Sicherl

31. 8. 2011Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Govorilne ure-sprememba

Namesto v sredo,7.9., bom imela govorilne ure v torek, 6.9. Ura je nespremenjena- od 15.00 do 16.00.

Helena V.Hribar

30. 8. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

Govorilne ure v prvi polovici septembra

V prvi polovici septembra bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

ČETRTEK, 8. 9. 2011
15.00 - 17.00

TOREK, 13. 9. 2011
15.00 - 17.00

30. 8. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

GOVORILNE URE URŠKA SEŠEK od sept. dalje

V novem študijskem letu, začenši s ponedeljkom 5. septembra, bom imela govorilne ure ob ponedeljkih od 10h-12h (in ne več ob četrtkih popoldan).

30. 8. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

govorilne ure 6/9, SPREMEMBA

Zaradi študijske obveznosti moram odpovedati govorilno uro v torek, 6.9.2011. Nadomestna govorilna ura bo v sredo, 7.9.2011, od 9 do 10.

Gašper Ilc

29. 8. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Office Hours - Wed

I will have office hours on Wed., Aug. 31 from 10:10-11:30.

Later this week I will post my office hours for September.

Jason Blake

28. 8. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Govorilne ure - SPREMEMBA

Zaradi drugih obveznosti bom ta torek, 30. 8., z govorilnimi urami namesto ob osmi začela ob deseti uri. Novi termin je torej od 10.00 do 11.30. Hvala za razumevanje.

franja lipovšek

26. 8. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

GOVORILNE URE

V ponedeljek, 29.8.2011, imam zaradi izpitov govorilne ure izjemoma že od 13h do 15h.

V septembru bom imel govorilne ure vsak ponedeljek od 15h do 17h.

D. Gabrovšek

26. 8. 2011Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Zgodnjejesenske govorilne ure

Razpored govorilnih ur v avgustu in septembru:

29.8. od 15.00 do 16.00
7.9. od 15.00 do 16.00
19.9. od 16.00 do 17.30
26.9. od 15.00 do 16.00
Lahko mi, seveda, tudi pišete na naslov: helena.hribar@ff.uni-lj.si

Helena V.Hribar

26. 8. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

govorilne ure v septembru

Septembra bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

1. 9. 2011 od 8.00 do 9.00
7. 9.. 2011 od 10.00 do 11.00
13. 9. 2011 od 8.00 do 9.00
22. 9. 2011 od 8.00 do 9.00

Marjeta Vrbinc

22. 8. 2011Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Govorilne ure

V avgustu in septembru bom imela govorilne ure 25. 8., 30. 8. in 8. 9., vsakič od 9.30 do 11.00, ter 13. 9. od 8.30 do 10.00. V drugi polovici septembra bom dosegljiva prek elektronske pošte.

Veliko uspeha v jesenskem izpitnem obdobju!
Monika Kavalir

19. 8. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Govorilne ure

Z govorilnimi urami začnem v zadnjem tednu avgusta. Prva dva termina sta naslednja:

torek, 30. 8., 8.00-9.30
torek, 6. 9., 8.00-9.30

Nadaljnji razpored bo javljen naknadno. Seveda sem dosegljiva tudi po elektronski pošti.

franja lipovšek

19. 8. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

premik gov. ur

V prihajajočem tednu bom imela govorilne ure v torek 23.8.2011 ob 9.30 (in ne v ponedeljek). M. Krevel

18. 8. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Lara Burazer

Jesenske GU

Dragi studenti, z jesenskimi GU bom zacela 31.08.2011 od 09.30 do 11.00 v sobi 117a.
LP, Lara Burazer

11. 8. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

GU - Janez Skela

Prve GU po pocitnicah bom imel v sredo, 31. avgusta, od 9-11h. Vendar bodo te GU namenjene samo tistim studentom, ki bodo imeli v septembru zagovor svoje diplomske naloge, zato te studente prosim, da se GU zanesljivo udelezijo.
J. Skela

10. 8. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

govorilne ure-september

V septembru bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

5.9. od 11.30 do 12.30
14.9. od 10.00-11.00

V drugi polovici septembra bom imela še ene govorilne ure; datum bom sporočila naknadno.

T. Marvin

10. 8. 2011Vsi letnikiMarjana Benčina

KNJIŽNICA - POLETNI URNIK IZPOSOJE

KNJIŽNICA ZA ANGLISTIKO, GERMANISTIKO IN PREVAJALSTVO
Poletni urnik izposoje (27. 6.-15. 9. 2011):

PONEDELJEK 9-13
TOREK 9-13
SREDA 9-13 in 15-17
ČETRTEK 9-13
PETEK 9-13

18. 7. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Govorilne ure-julij

Govorilne ure v juliju bom imela v četrtek, 21.7., ob 10.30-11.30 ali po dogovoru preko elektronske pošte.

T. Marvin

12. 7. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Govorilne ure

Zadnje govorilne ure v juliju bom imel 13. 7. ob 18.30 in 14. 7. ob 10.00.

Uroš Mozetič

11. 7. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

zadnje govorilne ure v juliju

Zadnje govorilne ure v juliju bodo v ponedeljek, 18. 7. 2011, med 10.00 in 11. 45.
Naslednje govorilne ure bodo prvi teden septembra. Datum in ura bosta javljena naknadno.

Lilijana Burcar

6. 7. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Govorilna ura

V sredo, 6. julija 2011, odpade moja govorilna ura. Nadomeščanje je v petek, 8. julija, od 9.00 do 9.45.

Uroš Mozetič

5. 7. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

govorilne ure naslednji teden

Naslednji teden bom imela govorilne ure v ponedeljek, 11. 7. 2011, 10.30 - 12.30.

Lilijana Burcar

5. 7. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

Govorilne ure

Naslednje govorilne ure bom imel v torek, 16.8.2001.

4. 7. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

IZPIT IZ UVODA V LEKSIKOLOGIJO

Študentje, ki so dne 27.6.2011 opravljali izpit iz Uvoda v keksikologijo in si želijo svoje izpitne izdelke ogledati še pred počitnicami, pa si jih med govorilnimi urami (še) niso, lahko to storijo v sredo, 6.7.2011, od 12:30 do 14h.

D. Gabrovšek

4. 7. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

govorilne ure

V mesecu juliju bom imela govorilne ure še v torek, 5. 7., in v torek, 12. 7., ob običajni uri.

ftd

1. 7. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

GOVORILNE URE - J. SKELA

Zadnje GU pred počitnicam bom imel v sredo, 6. julija, prve po počitnicah pa v sredo, 7. septembra, in sicer v običajnem času (tj. od 9-11h).V vmesnem času bom občasno dosegljiv tudi na e-naslovu.
J. Skela

1. 7. 2011Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Govorilne ure

Zadnje govorilne ure v tem obdobju bom imela v četrtek, 7. julija, nato pa ponovno v četrtek, 25. avgusta, obakrat od 8.30 do 10.00.

Prijetne počitnice
Monika Kavalir

28. 6. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Govorilna ura

V sredo, 29. junija, bom imel zaradi izpitov govorilno uro od 16.30 do 17.30.

Uroš Mozetič

28. 6. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Govorilne ure - 29.6.

Študente obveščam, da govorilna ura v sredo, 29.6., odpade zaradi bolezni. Naslednje govorilne ure bom imela v drugi polovici julija.
Tisti, ki ste si želeli ogledati izpit MEL, boste to lahko naredili takrat; natančne podatke o doseženih rezultatih pa vam lahko podam tudi po elektronski pošti do 30.6.. Po elektronski pošti sem do takrat dosegljiva tudi za vse druge zadeve. Med 1.7. in 15.7. elektronske pošte ne bom preverjala .

Hvala za razumevanje in lep pozdrav, Tatjana Marvin

27. 6. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

govorilne ure v prvi polovici julija

v PRVI POLOVICI JULIJA BOM IMELA GOVORILNE URE PO NASLEDNJEM RAZPOREDU:

PETEK, 1. 7. 2011

10:30 - 12:30



PONEDELJEK, 4. 7. 2011

10:30 - 12:30



Lilijana Burcar

27. 6. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

GOVORILNE URE

Študente ponovno obveščam, da imam od 1.6.2011 do 30.9.2011 govorilne ure vsak ponedeljek od 15h do 17h. Zadnje redne govorilne ure pred počitnicami bom imel 4.7.2011, prve po počitnicah pa 29.8.2011.

D. Gabrovšek

25. 6. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Govorilne ure

Zadnje govorilne ure pred počitnicami bom imela v sredo, 6. julija, od 11.00 do 12.30. Z govorilnimi urami ponovno začnem zadnji teden avgusta - razpored bom javila po 15. 8. V vmesnem času bom (razen od 1. do 15. avgusta) dosegljiva po e-pošti.

franja lipovšek

24. 6. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Govorilna ura

Zadnjo govorilno uro pred počitnicami bom imela 6. julija ob 11. uri. Naslednja bo v začetku septembra, datum in ura bosta objavljena naknadno.

Eva Sicherl

22. 6. 20112. letnikRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

Ustni izpit iz Prozodičnih značilnosti AJ in Fonetika 2

ČETRTEK, 23.6.11
Ob 11h: Bogataj, Bratina, Cvetko
Ob 12h: Deželak, Finžgar, Hribar

PETEK, 24.6.11
Ob 10h: Jovanovič, Kumše, Piršič
Ob 11h: Pivač, Seničar


Izpiti bodo v sobi 315.

Ostali kandidati niso opravili pisnega dela in se za informacije lahko oglasijo med govorilnimi urami.

21. 6. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Govorilna ura

Zaradi izpitov bom imel v sredo, 22. junija, govorilno uro od 16.30 do 18.00.

Uroš Mozetič

21. 6. 20112. letnikRed. prof. dr. Smiljana Komar

USTNI ZAGOVOR ANGLEŠKE FONETIKE

Ustni del izpita iz Nadsegmentnih značilnosti angleškega glasoslovja bodo imeli naslednji kandidati:

ČETRTEK, 23. 6. 2011

8.00: BRICELJ, FRANČEŠKIN, JERMAN KUŽELIČKI, JERMAN U., KARO
9.00: KELBL, KRUŠIČ, LAURENKOVA, LAZIĆ, LESJAK
10.00: MATIĆ, PELICON, VIDMAR, VIRANT.

Kandidati, ki pisnega dela izpita niso opravili, lahko svoje izdelke vidijo v času mojih govorilnih ur v sredo 22. 6. in 29. 6. 2011 od 9.00 do 11.00.

V juliju in avgustu ne bom imela govorilnih ur.


S. Komar

21. 6. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

govorilne ure v juliju in avgustu

Zadnje redne govorilne ure v juliju bom imel v ponedeljek, 4. 7. 2011, 12.00-13.30. V avgustu bom pričel z rednimi govorilnimi urami v torek, 23. 8. 2011, po običajnem urniku.
Za nujne primere bom v obdobju od 4. 7. do 23. 8. dosegljiv prek elektronskega naslova.

Gašper Ilc

21. 6. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

GOVORILNE URE

V ponedeljek, 27.6.2011, bom imel zaradi izpitov govorilne ure izjemoma nekoliko kasneje, in sicer od 16:15 do 18h.

D. Gabrovšek

21. 6. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

kolokvij iz Didaktike angleščine za 3. letnik - zadnji rok


Vse tiste, ki ste letos ali lani poslušali predavanja za 3. letnik pri doc. dr. Urški Sešek in morate še opraviti kolokvij, obveščam, da bo naslednja - in zadnja - možnost v ponedeljek 26. 9. ob 9h v sobi 309. Prijave niso potrebne, pristopite vsi zgoraj navedeni.

20. 6. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

govorilne ure Urška Sešek

Ta teden, 23. 6., bodo govorilne ure izjemoma dopoldan (od 9h-11h), od vključno 30. 6. do konca avgusta pa po dogovoru.

20. 6. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Lara Burazer

GU v juniju 2011

Zadnje GU v juniju bom imela v sredo 22. 06. 2011 (ne kot obicajno v torek!).
Lep dan vsem, Lara Burazer

19. 6. 2011Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Ustni izpiti

Pisni izpit iz lektorskih vaj oz. jezika v rabi so uspešno opravili naslednji študenti:
18060208 18091124
18060223 18100392
18080251 18101021
18060147 18010103
18080761
18080807
18060248

Ustni izpiti bodo 20. in 21.6 od 15h dalje v sobi 306. Pisne izdelke si bo mogoče ogledati 20.6. in 27.6. na govorilnih urah.

Helena V.Hribar

17. 6. 20111. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Angleško oblikoslovje

Študente obveščam, da bo ogled izpita možen (poleg govorilnih ur, seveda) tudi v četrtek dopoldne, takoj po izpitu iz Glagola 1. Preko e-pošte informacij ne dajem.

Franja Lipovšek


16. 6. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

govorilne

V ponedeljek 20.6.2011 bom imela govorilno uro med 9.30 in 10.30.
M. Krevel

15. 6. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 43

"Besides" can be a dangerous linking word because it often sounds flippant, as if you're uninterested:

"Hamlet appears to suffer from depression; besides, he is not fit to be a king."

Here, "besides" is a near-synonym for "by the way" or "anyway."

These would be more committed, more convincing arguments:

"Hamlet appears to suffer from depression; thus, he is not fit to be a king."
"Hamlet appears to suffer from depression; moreover, he is not fit to be a king [because...]"


(and remember that "besides" and "besides" are not the same thing! This is a better explanation than I can provide: http://public.wsu.edu/~brians/errors/beside.html)


15. 6. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Office hours - Jason Blake

My next office hours will be on Monday, June 20 from 10-11.30.

After that, please contact me via e-mail.
(I will be around ff much of today [i.e. June 15])

14. 6. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Sprememba govorilnih ur - 15. 6.

Zaradi nepredvidene obveznosti bom jutri, 15. 6., imela govorilne ure namesto od 14h do 15.30 šele od 16.30 do 18h.

14. 6. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za junijski rok (16. 6. 2011)

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za junijski rok (16. 6. 2011)


ČETRTEK, 16. 6. 2011

9.00: Batagelj Valentina; 9.30: Černe Sara; 10.00: Petelinšek Petra; 10.30: Marić Petra Martina; 11.00: Jesih Bernarda; 11.30: Frelih Andreja

PETEK, 17. 6. 2011

9.00: Božič Dana; 9.30: Poček Maruška; 10.00: Gnezda Špela; 10.30: Gomizelj Veronika; 11.00: Jenič Petra; 11.30: Jesenko Meta

TOREK, 21. 6. 2011

9.00: Kolarič Katja; 9.30: Kunstelj Urša; 10.00: Pavlovčič Neža; 10.30: Ravnikar Stanislav; 11.00: Struna Sanja

Ker imate študenti možnost odjave od izpita do zadnjega dne, lahko to povzroči določene spremembe v izpitnem razporedu. Zato prosim, če lahko na izpit pridete pol ure pred tem, ko ste na vrsti.

Janez Skela

14. 6. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Ura izpita - 2. in 3. letnik Prevajanje v slovenščino

Študente 2. in 3. letnika obveščamo, da je izpit prestavljen z 11. na 16. uro, ker so bile težave z rezervacijo predavalnice. V VIS-u menda podatki v vseh skupinah še niso spremenjeni, zato bi lahko prišlo do nesporazumov. Torej:

Izpit iz Prevajanja v slovenščino za 2. (v okviru AJ2) in 3. letnik bo v sredo, 22. 6., ob 16. uri v predavalnici 15.

F. Lipovšek, E. Sicherl, R. Šuštaršič, M. Vrbinc




14. 6. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

IZPIT IZ UVODA V LEKSIKOLOGIJO

Študentje, ki so dne 6.6.2011 opravljali izpit iz Uvoda v keksikologijo, si lahko svoje izdelke razen med mojimi rednimi govorilnimi urami (vsak ponedeljek od 15h do 17h) ogledajo tudi v
sredo, 15.6.2011, ob 14:15 in
petek, 17.6.2011, ob 13h

D. Gabrovšek

14. 6. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Govorilne ure

Ta teden bom imela še dodatne govorilne ure, in sicer v četrtek, 16. 6., od 10.30 do 11.30.

Franja Lipovšek

10. 6. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Govorilne ure

V drugi polovici junija bom imela govorilne ure v:

sredo, 15. 6. od 14h do 15.30
sredo, 22. 6. od 14h do 15. 30
ponedeljek, 27. 6. od 15h - 16.30

V juliju in avgustu govorilnih ur ne bo.

Prva govorilna ura v septembru: petek 2. 9. od 13h - 14. 30.

10. 6. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

govorilne ure junija

Govorilna ura, prvotno napovedana za 28. junij ob 9.30, odpade. Namesto tega bom imela zadnjo junijsko govorilno uro v četrtek, 23. junija, ob 9.30 uri. Hvala za razumevanje.
Eva Sicherl

9. 6. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Nov rok za seminarje

Na VISu je razpisan nov rok za Seminar iz ameriške kratke zgodbe in Seminar iz ameriškega romana za vse, ki ste se pozabili prijaviti na prvi rok.

8. 6. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 43

Even if originality for its own sake can lead to Lady Gaga-esque excess, keep it in view.

I would recommend NOT beginning your essay with "nowadays...," because:
1) it is unoriginal (at least a third of high school essays include "nowadays" in the first paragraph)
2) you immediately sound like an old geezer crying out for a bygone era, when morals were morals, the cherries were sweeter, and there was real snow in winter.

(For other examples of overused phrases, see also "Mistake of the Week 17" and "Mistake of the Week 22" - Saying that you want a scholarship in order to "broaden your horizons" or to gain "a different perspective" is not the way to make your application stand out from the dozens of other applications saying the exact same thing.)

6. 6. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Govorilna ura

V sredo, 8. junija 2011, bom imel zaradi izpitov govorilno uro od 19.00 do 19.45.

Uroš Mozetič

6. 6. 20112. letnikRed. prof. dr. Smiljana Komar

USTNI ZAGOVOR FONETIKA II

V torek 7. 6. 2011 bodo imeli ustni zagovor naslednji kandidati:

12.30: BANKO, CICCONE, ĆORKOVIĆ, ČESNIK, KASTELIC
13.30: KROMAR, LEVANIČ, MEDIĆ, OROSEL, POLH
14.30: ŠTRUBELJ, VIDMAR, VODENIK, ZUPANČIČ A., ZUPANČIČ U., ŽIGON

Kandidati, ki izpita niso opravili, lahko svoje izdelke vidijo v času mojih govorilnih ur v sredo od 9.00 do 11.00.

S. Komar

6. 6. 2011Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Sprememba pri govorilnih urah

Namesto v četrtek, 9.6., bom imela govorilne ure jutri, 7.6., od 16h do 17h.

Helena V.Hribar

6. 6. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

goivorilne ure 7. 6. 2011

Zaradi izpitov bom imel govorilne ure v torek, 7. 6. 2011, izjemoma od 9.00 do 10.30.

5. 6. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Govorilne ure v juniju

V juniju bom imela govorilne ure pa naslednjem razporedu:

torek, 7. 6., 9.30-10.45
pon., 13. 6., 14.30-16.00
torek, 21. 6., 9.30-11.00
pon., 27.6., 9.30-11.00

Franja Lipovšek

4. 6. 2011Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Govorilne ure

V juniju bom imela govorilne ure v ponedeljek, 6. junija, od 10.00 do 11.30 (v predavalnici 5), nato pa vsak četrtek od 16. junija dalje, od 8.30 do 10.00. Dosegljiva sem tudi po elektronski pošti.

Lep pozdrav ter mirno in uspešno izpitno obdobje,
Monika Kavalir

4. 6. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Govorilne ure junija in julija

Junija in julija bom imela govorilne ure po naslednjem urniku:

četrtek, 9. junij 10.30-12.30
sreda, 15. junij 9.00-11.00
torek, 21. junij 10.30-12.20
sreda, 29. junij 8.00-10.00
ponedeljek, 4. julij 8.00-10.00 (samo Erasmus)
ponedeljek, 11. julij 8.00-10.00 (samo Erasmus)

M.Belak

3. 6. 20112. letnikRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

Ustni izpiti: Prozodične lastnosti AJ

TOR.,.7.6.
Ob 10h: Begič, Berlec, Brdnik
Ob 11h: Frelih, Jaklič, Jarc

ČET., 9.6.
Ob 9h: Jelerčič, Košiček, Laine
Ob 10h: Mihevc, Parkelj, Poljanšek
Ob 11h: Mulec

PET., 10.6.
Ob 9h: Raztresen, Rijavec, Rozman,
Ob 10h: Skarlovnik, Stanković, Stegu
Ob 11h: Uranič





Izpit bodo v sobi 315. Študenti, ki niso na seznamu, niso opravili pisnega dela in se za informacije lahko oglasijo v času mojih govorilnih ur.

2. 6. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 42

Brackets, parenthesis or whatever they're called.
Be sparing with them - once a paragraph is more than enough.


Academic writing is full of bracketed letters and suffixes that look clever but usually are a happy coincidence of language.

Consider the following flukes:

"L(if)e is full of ifs"
"S(love)nia has love in it" - that would be a turkey of a slogan if brackets were used.

This sort of thing is hard on the tummy:

"(Post)modernity s(t)imulates (re)order and as it creates new wor(l)ds, new meanings."

Computer code is easier to read.

1. 6. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mirjana Želježič

govorilne ure junij - september

V obdobju med 6.6. in 1.9. bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

ČET, 9/6, 12.00h - 13.30h,
SRE, 15/6, 19.00h - 21.00h,
SRE, 22/6, 12.30 - 14.00h,
PON, 27/6, 17.00h - 19.00h,
SRE, 6/7, 17.30h - 19.00h in
ČET, 26/7, 17.00 - 18.30h.

Prve govorilne ure v septembru bodo 1.9. med 10h in 12h. Septembrski razpored GU bo objavljen 1.9. 2011.
Večji del časa bom dosegljiva tudi po e-pošti.

Lep pozdrav,
Mirjana Želježič

1. 6. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Sintaksa - III.letnik

Ker bo jutri 2. 6. v predavalnici 15 v času mojih predavanj iz sintakse potekal pisni izpit iz angleške književnosti (ne da bi me o tem kdorkoli predhodno obvestil), odpovedujem predavanja.
Seminar v petek BO.

M.Sheppard

1. 6. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

GOVORILNE URE V JUNIJU

ČETRTEK, 9. 6. 2011
10.30 – 12.00

PONEDELJEK, 13. 6. 2011
10.00 – 12.00

SREDA, 22. 6. 2011
15.00 – 16.00

31. 5. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Govorilne ure v juniju

Razpored govorilnih ur v juniju:

- pon., 6.6.2011 ob 14h
- pon., 13.6.2011 ob 17h
- pon., 20.6.2011 ob 14h
- tor., 28.6.2011 ob 12h
- po dogovoru (e-pošta)

A. Stopar

31. 5. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Govorilne ure - JUNIJ

Junija 2011 bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

pon., 6.6. 13-14
sre., 15.6. 12-13.30
pon., 20.6. 12-13.30
sre., 29.6. 10-11

Lp, Tatjana Marvin

30. 5. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Office hours - Jason Blake

Please note that I will not have office hours on Thursday, June 2.
I will be in my office from 10-12 tomorrow (Tuesday, May 31).
Next week I will have office hours on Monday, June 6 from 10-12.
Contact me directly via e-mail if these hours are not convenient for you.
I will post further office hours for June in a few days.

30. 5. 2011Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Govorilne ure v juniju

Junija bodo govorilne ure razporejene malce drugače kot ponavadi:
četrtek, 9.6., od 15.00 do 17.00
ponedeljek, 13.6., od 15.00 do 17.00
ponedeljek,20.6., od 18.00 do19.00
ponedeljek, 27.6., od 15.00 do 17.00

Helena V.Hribar

29. 5. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Govorilne ure v juniju

V juniju bom imela govorilne ure ob sredah (8., 15., 22. in 29.) od 9.00 do 11.00.

S. Komar

29. 5. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Odpoved pouka in govorilnih ur

Od 30. 5. 2011 do 1. 6. 2011 odpadejo vsa moja predavanja in govorilne ure zaradi službene poti.

S. Komar

27. 5. 2011Vsi letnikiVida Kološa, tajništvo oddelka

Srečanje

Naslednji teden prihajata v Ljubljano prof. dr. Richard Bernard in dr. Pamela Washington z University of Central Oklahoma za podpis sodelovanja o izmenjavi študentov in učnega osebja. Gosta se želita srečati s študenti in jim predstaviti možnosti gostovanja na njihovi univerzi. Srečanje bo v sredo 1. 6. 2011 ob 10.30 v pred. 302 na FF. Študentje boste imeli enkratno priložnost, da se v živo seznanite z možnostmi študija v ZDA, zato prisrčno vabljeni. Za predpripravo kliknite www.uco.edu


Doc. dr. Mojca Krevel

26. 5. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Cvetka Sokolov

Govorilne ure junija in julija 2011

JUNIJ
Četrtek, 09. 06. 2011, od 10.00 do 12.00;
Sreda, 15. 06. 2011, od 19.00 do 21.00;
Sreda, 22. 06. 2011, od 11.00 do 13.00;
Ponedeljek, 27. 06. 2011, od 17.00 do 19.00;

JULIJ
Sreda, 06. 07. 2011, od 17.00 do 19.00;
Sreda, 13. 07. 2011, od 16.00 do 18.00;
Petek, 22. 07. 2011, od 12.00 do 14.00.

Dosegljiva sem tudi po e-pošti: cvetka.sokolov@guest.arnes.si.

Od 28. julija do 31. avgusta 2011 sem na rednem letnem dopustu.

Cvetka Sokolov

26. 5. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

Govorilne ure

GOVORILNE URE V JUNIJU IN JULIJU

Junija in julija bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

sreda, 01. 06. 2011, od 9.00 do 10.00,
četrtek, 16. 06. 2011, od 8.00 do 9.00,
sreda, 22. 06. 2011, 9.30 do 10.30,
ponedeljek, 27. 06. 2011, 8.00 do 9.00,
četrtek, 07. 07. 2011, od 8.00 do 9.00,
sreda, 13. 07. 2011, od 8.00 do 9.00.

V tednu od 06. 06. 2011 do 13. 06. 2011 ne bom imela govorilnih ur zaradi službene odsotnosti.

Marjeta Vrbinc

26. 5. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

GOVORILNE URE V JUNIJU

V mesecu juniju bom imela naslednje govorilne ure:
sreda, 1.6. od 9:00 do 10:30,
četrtek, 9.6. od 9:00 do 10:30,
sreda, 15.6. od 9:00 do 10:30,
sreda, 22.6. od 9:00 do 10:30.

26. 5. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 41

I'm sure you've no time for long explanations. This is good, because I have no clue why this mistake occurs:

"The interpretation of the poem is crucial in such undertaking."

Did you catch it? Here's another one:

"In such city, smog is to be expected."

You must use an indefinite article after "such."

These are correct:

"The interpretation of the poem is crucial in such AN undertaking."
"In such A city, smog is to be expected."


25. 5. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Seminar in govorilne ure 27. 5. 11

Ker je v petek 27. 5. Dekanov dan, odpadejo govorilne ure in seminar iz sintakse.

24. 5. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Spremenjen izpitni roki

V VIS-u je sedaj popravljen 2. izpitni rok za Besediloslovje I, ki je sedaj 28. 6. 2011.

Drugi izpitni rok za Angleško fonetiko II oziroma Nadsegmentne značilnosti angleškega glasoslovja pa je 20. 6. 2011 in ne 28. 6. 2011.

Prosim še enkrat natančno preverite vse izpitne roke, da ne boste pomotoma česa spregledali.

Smiljana Komar

24. 5. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

GOVORILNE URE

Od 1.6.2011 do 30.9.2011 bom imel govorilne ure le ob ponedeljkih, in sicer od 15h do 17h. Dne 6.6.2011 bodo govorilne ure izjemoma (zaradi izpitov) eno uro kasneje, od 16h do 18h.

Zadnje redne govorilne ure pred počitnicami bom imel 4.7.2011, prve po počitnicah pa 29.8.2011.

D. Gabrovšek

24. 5. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Veronika Rot Gabrovec

Govorilne ure v juniju in poleti

Do vključno 20. junija bom imela govorilne ure v rednem času (ponedeljek, 10.30 - 12.30).
V poletnem času bom občasno dostopna po dogovoru (veronika.rot-gabrovec@guest.arnes.si).
Z rednimi govorilnimi urami začnem septembra.
VRG

23. 5. 20111. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Vpis ocen iz predmeta AJ1

Vidim, da ste se mnogi že prijavili preko VIS-a, tako da zdaj verjetno nestrpno čakate na vpis ocen. Sporočam vam, da bom z vpisom ocen počakala do konca roka za prijavo (3. 6. 2011), tako da bom lahko vsem prijavljenim ocene vnesla hkrati. V navadne indekse bom ocene vpisovala šele, ko bodo te že vpisane in potrjene v VIS-u.

franja lipovšek

23. 5. 20112. letnikRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

Izpit iz Prevajanja v slovenščino

Izpit iz Prevajanja v slovenščino, ki bo v sredo, 8. 6. 2011, ob 11.00, bo potekal v dveh velikih predavalnicah v pritličju.

Študenti, ki so hodili na AS prevajanje k dr. F. Lipovšek in prof. R. Šuštaršiču, bodo imeli izpit v predavalnici 15.

Študenti, ki so hodili k dr. E. Sicherl in dr. M. Vrbinc, bodo imeli izpit v predavalnici 2.





F. Lipovšek, E. Sicherl, R. Šuštaršič, M. Vrbinc



23. 5. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Sprememba govorilnih ur

Odslej bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:
četrtek, 26.5., ob 10. uri,
torek, 31.5., ob 9.30 uri,
torek, 7.6. ob 10.45 uri,
torek, 14.6. ob 9.30 uri,
torek, 21.6. ob 10.45 uri,
torek, 28.6. ob 9.30 uri.
Eva Sicherl

23. 5. 20111. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Analiza besednih zvez

Jutri, 24. 5., zaradi udeležbe na delavnici odpadeta seminarja z začetkom ob 13.50 oziroma 14.40. (D)opoldanski skupini imata pouk normalno!

franja lipovšek

21. 5. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 40

Punctuation. Yuck.

1) Students have the greatest difficulties with the colon, the dash, and the semi-colon.

COLON: like a loud cravat, it yells that an example or summary is about to follow
DASH: interrupts and moves in another direction; do not use it when you really need a colon (such as when introducing quotations in a literature essay)
SEMI-COLON: somewhere between a period and a comma. Slovenians avoid it like the plague (unless mistaking it for a colon)

Note the use of the colon in this sentence:

"In the new sandwich shop, customers were licking their lips and salivating like floppy-jowled dogs at what was behind the glass: bagels."

A DASH would send a different message, one of moving in another direction. A dash would be odd here because it's so obvious that the sentence is moving to a culmination. What food is in that glass case?!
A SEMI-COLON is just wrong.

2)

Punctuation in English is generally a royal pain but I'll try to explain...
Punctuation in English is generally a royal pain, but I'll try to explain...
Punctuation in English is generally a royal pain; but I'll try to explain...
Punctuation in English is generally a royal pain. But I'll try to explain...
Punctuation in English is generally a royal pain (but I'll try to explain...).
Punctuation in English is generally a royal pain - but I'll try to explain...

These sentences differ in tone and attitude (note the vague terms; punctuation is slippery in English), and each sentence sends a slightly different message about both the difficulty of and attitudes toward the task:

1) (nothing) Oh, it's not so hard to explain punctuation. I'll just steam along to the explanation.
2) (comma) It's not so hard, but a half-breath is needed before I begin.
3) (semi-colon) A full breath is needed.
3) (period) A huge break for breath and strength-lending sandwich is needed. Beginning a sentence with "but"? That means you want the reader to pay attention!
4) (brackets) We're almost whispering here (and putting the focus on punctuation, rather than my attempt to explain).
5) (dash) Moving off in a different direction - like when we shift to another conversational topic.

These are not useful rules, but they might raise your awareness of the subtle differences optional punctuation makes in a sentence. The first step to taming punctuation is acknowledging that colons and commas and dashes do mean something.

18. 5. 20113. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

2. test iz Prevajanja v slovenščino

Test pišemo v petek, 20. 5., ob 14:00 v predavalnici 15.

F. Lipovšek & R. Šuštaršič

17. 5. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Odpoved seminarjev - 18.05.2011

Zaradi službene odsotnosti odpadejo moji seminarji v sredo, 18.5.2011.

17. 5. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Končne ocene pri predmetu Angleški jezik I

Končne ocene pri predmetu Angleški jezik I so objavljene na VIS-u, pod rubriko Gradiva pri predmetih AN1 Angleški jezik I - E in AN1 Angleški jezik I - D.

17. 5. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Odpoved govorilnih ur

Zaradi službene odsotnosti v sredo 18. 5. 2011 odpadejo moje govorilne ure.

Smiljana Komar

17. 5. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Ocene pri predmetu Angleški jezik II - Analiza glagolskih zvez

Ocene pri predmetu Angleški jezik II - Analiza glagolskih zvez so objavljene na VIS-u, pod rubriko Gradiva pri predmetih AN1 Angleški jezik II - E in AN1 Angleški jezik II - D.

17. 5. 2011Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Odpoved govorilnih ur

23. in 24. 5. ne bom imela govorilnih ur, nadomestila jih bom v petek, 20. 5., od 10.00-11.30.

Lep pozdrav
Monika Kavalir

16. 5. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 39

Here's a classic case of wordiness:

"In the 90s of the previous century..."

Simpler, and clearer: "In the 1990s..."

"of the previous century..." can almost always be chopped, unless you want to say, "in the last few decades of the previous century."

You decide which is more horrific-sounding:

"in the last few decades of the previous century...."
"in the 1970s, 80s and 90s...."

16. 5. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

Predstavitev Michaela Scammella


VABILO


Vabimo vas, da se v torek, 24. maja, ob 19. uri udeležite predstavitve avtorja Michaela Scammella in njegove monografije o pisatelju Arturju Koestlerju

Ta monografija je vzbudila lani ob izidu v anglofonskem svetu veliko pozornost in navdušenje kritike. Michael Scammell je tudi soprevajalec dvojezične zbirke poezije Edvarda Kocbeka Nothing is lost, ki je prav tako zelo široko odmevala v anglofonskem svetu.

Predavanju bo sledila debata, saj je bila Koestlerjeva knjiga Darkness at noon tik pred drugo svetovno vojno prvo in avtentično umetniško demaskiranje stalinizma in je imela podoben daljnosežen učinek na evropsko in tudi slovensko levico kot pri nas Kocbekov prevod Plisnierjeve novele Igor v Dejanju.

S pisateljem se bo pogovarjal Veno Taufer.

Lep pozdrav in nasvidenje.
Marjan Strojan, predsednik

16. 5. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

odpoved pouka - red. prof. dr. Mozetič

V ponedeljek 16.5.2011 pouk pri red. prof. dr. Urošu Mozetiču odpade.

16. 5. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

odpoved pouka

V torek 17.5. pouk pri meni odpade.
M. Krevel

16. 5. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

govorilne ure 16.5.2011

Zaradi izredne seje senata bom imela danes, 16.5., govorilne ure med 13.00 in 14.30.

16. 5. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

18. 5. 2011 (sreda)


V sredo, 18. 5. 2011, odpadejo vse seminarske in govorilne ure zaradi udeležbe na mednarodni konferenci v tujini.

doc. dr. Lilijana Burcar

14. 5. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Diploma Thesis Feedback

Students writing a diploma thesis may be interested in the examples and feedback available at:

http://www2.arnes.si/~bjason/DD.pdf

13. 5. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 38

1) Only...what does it mean?

Starting a sentence with "only" can lead to ambiguity:

"It is clear that Simon loves Kungunda. Only Kunigunda refuses to be loved by him."

Does the second mean:
a) Kunigunda is the sole person...
b) Alas, tragedy of tragedies for Simon...

Perhaps:

"Although it is clear that Simon loves Kunigunda, Kunigunda refuses to be loved by him."

2) The following example is how NOT to divide an essay. These are the number of words in the first few paragraphs of a lengthy paper I have to proofread (by a leading academic - so it's not a rookie mistake):

Paragraph one: 832
Paragraph two: 890
Paragraph three: 757
Paragraph four: twenty-nine (yup, just 29 words)
Paragraph five: 338
Paragraph six: 1688 (well, we did have two paragraphs to restore ourselves, no?)

Strive for paragraph balance.

12. 5. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Govorilne ure

V ponedeljek, 16. maja, odpadejo moje govorilne ure. Nadomestil jih bom v torek, 17. maja, med 11.00 in 12.30. Možen je tudi termin po dogovoru.

12. 5. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

Govorilne ure

V sredo, 18. 05. 2011, odpadejo govorilne ure. Nadomestila jih bom v četrtek, 19. 05. 2011, od 8.45 do 10.00.

Marjeta Vrbinc

11. 5. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za majski rok (12. 5. 2011)

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za majski rok (12. 5. 2011)

9.00: Knez Irena; 9.30: Bučar Simona; 10.00: Grešak Danaja; 10.30: Marić Petra Martina; 11.00: Pogačnik Maruša; 11.30: Šivec Polona

Janez Skela

11. 5. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Seminar iz ameriškega romana

Zaradi velikega števila kandidatov, ki še niso opravili predstavitve, bomo 18. in 25. 5. začeli seminar ob 9:15. 25.5. ob 9:15 najprej pišemo Final paper, sledijo predstavitve!

10. 5. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Jutrišnje vaje

Iz zdravstevnih razlogov moram jutri, 11.05.2011, žal odpovedati vaje.

Podrobna navodila glede nadomeščanja sem vam pustil v e-učilnici.

Hvala za razumevanje,
A. Stopar

9. 5. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Štipendije za študij na Slovaškem

Z Mednarodne pisarne so mi posredovali naslednje sporočilo:

Štipendije za študij na Slovaškem
Veleposlaništvo Slovaške republike v Ljubljani obvešča o možnostih pridobitve štipendij za študij na Slovaškem.

Rok za posredovanje vlog za pridobitev štipendije za 1. semester študijskega leta 2011/12 je 15. maj 2011, rok za prijavo za 2. semester študijskega leta 2011/12 pa je 31. oktober 2011.

Več informacij je na voljo na http://saia.maxmedia.sk/en/main/programme-terms-and-conditions/foreign-applicants

M.Belak

7. 5. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Jason Blake - Office Hours

I will be away from Filozofska on Thursday, May 12 and will not have office hours.

On Monday, May 9 I will be in my office from 11-12:45.
Jason Blake

7. 5. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 37

A very short one this week:

1) I must say I find "I must say" stilted and old-fashioned in essays:
"I must say that Yeats is indeed a fine poet."

"It must be said" is usually just as awkward, and very often pretentious-sounding.

5. 5. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

Test iz prevajanja v angleščino

Drugi test iz prevajanja v angleščino za 3. in 4. letnik je v petek, 13. 05. 2011, po naslednjem razporedu:

3. letnik:

13. 05. 2011 ob 15.30:
v predavalnici 2 obe torkovi skupini M. Vrbinc
v predavalnici P13 E. Sicherl in sredina skupina M. Vrbinc


4. letnik:

13. 05. 2011 ob 17.00:
v predavalnici 2 skupina M. Vrbinc in skupina F. Lipovšek
v predavalnici P13 obe skupini E. Sicherl


Prosim, da se na test NE prijavljate in da pridete pravočasno, ker bomo začeli točno ob napovedani uri. Vsi študenti s posebnimi potrebami pišete v predavalnici 2 ne glede na razpored.

Franja Lipovšek
Eva Sicherl
Marjeta Vrbinc

4. 5. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

American novel final test paper

Za končni test sem izbrala naslednjih 6 romanov, izmed katerih si boste izbrali enega, a ne tistega, ki ste ga predstavili sami:
TO KILL A MOCKINGBIRD
ON THE ROAD
IN COLD BLOOD
CEREMONY
THE SOUND AND THE FURY
ETHAN FROME

3. 5. 20114. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Odpoved pouka

Zaradi drugih službenih obveznosti jutri, 4. maja, odpade Prevajanje v angleščino. Podrobnosti o domači nalogi vas čakajo v e-učilnici.

franja lipovšek

2. 5. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Study Tour - Canada

Students may be interested in the following study opportunity:

http://www.thinking-canada.eu/

The dates are Sep. 8 - Oct. 2.

Last year's programme is available at:
http://www.thinking-canada.eu/images/stories/programme_in_canada/4a._programme_in_canada_2010_110415.doc

2. 5. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 36

You'll surely recognize this ironic opening sentence of a famous 19th century novel:

"It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife."

(Please, please ignore that old-fashioned comma before "that")

A similar structure with "is thought" or "is considered" often leads to unintentional irony where praise was the intent:

"Jane Austen is thought to be a great novelist..." suggests that you, however, disagree.

"Cormac McCarthy is considered to be America's leading novelist" can suggest that you have no opinion on the matter and are merely repeating what others say.

This is like saying, "Well, I learned from Wikipedia that our guest is famous. Actually, I'd never heard of her."

The phrase "is known" (or "is considered," etc.) can sound like bluffing or a truism:

BLUFFING:
"She is known to be a famous poet" (NOT poetess). Known by whom?

TRUISM:
"Obama is known to be the president of the USA." Is there any need for "is known"?


30. 4. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Short story final paper

Selected stories: 1. Cat in the Rain 2. An Occurrence at Owl Creek Bridge. Presenters of either of the above stories will write Neighbor Rosicky.

28. 4. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 35

This is not a mistake but something that begins to look wrong after a while because it is so common:

Have you ever noticed how many Slovenian titles have the form "Between X and Y" (i.e. "Med X in Y"?).
Often this quest for edginess and originality creeps into English. Regardless of what X and Y are, such titles can look hackneyed because there are so many books and articles with the same structure.

It's like the German "_______: Land der Gegensätze" ("_____: A Land of Opposites"), which is used for every country on earth, from Israel, to Slovenia, to Brazil, to Cameroon, to Canada, to ... fill in the blank.





27. 4. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

KOLOKVIJ DIDAKTIKA ANGLEŠČINE 3. LETNIK

Vse študente 3. letnika pedagoške smeri ter tiste študente 4. letnika, ki še nimate opravljenega kolokvija iz Didaktike angleščine pri doc. dr. Urški Sešek, obveščam, da bosta letošnja roka 7. 6. in 28. 6. Podrobnosti si poglejte med obvestili v vaši spletni učilnici za teoretični del predmeta.

24. 4. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Jason Blake - Office Hours

I will not have office hours on 28.4.2011.
Exceptionally, I will have them on Tuesday, April 26 from 9.00-11 (room 303).
Jason Blake


21. 4. 2011Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Odpoved govorilnih ur

V torek, 26. aprila, ne bom imela govorilnih ur, dosegljiva sem prek elektronske pošte.

Lep pozdrav
Monika Kavalir

21. 4. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Cvetka Sokolov

Vaje in GU v prazničnem tednu?

V torek, 26. 04. 2011, v četrtek, 28. 04. 2011, in v petek, 29. 04. 2011, bom na dopustu, zato vaje in govorilne ure v prazničnem tednu pri meni v celoti odpadejo.

Cvetka Sokolov

21. 4. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 34

Is there anything duller than reading instructions? Probably not; but do read the instructions when you write a test or produce an essay.

If the essay handout says, 400-500 words, don't hand in 1200.
If the test says, "Use complete sentences," you should use complete sentences.
If there is a list of tips or guidelines attached (such as "write in paragraphs," "underline your thesis," or "avoid basing your argument on 'I believe' or 'I think'), it's wise to adhere to them.

To belabour the point: when students ignore the advice given, it seems like misguided rebellion rather than mere carelessness. It's also embarrassing ("Jason, why did you change the assignment?" was a low point of my student career).

20. 4. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Govorilne ure ta in prihodnji teden

Jutri, v četrtek, 21. aprila, bom imela govorilne ure izjemoma pol ure kasneje, torej od 10.00 do 12.00. Prihodnji četrtek, 28. aprila, ne bom imela ne pouka in ne govorilnih ur.

M.Belak

20. 4. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

TOREK, 26. 4. 2011

V torek, 26. 4. 2011, ne bom imela govorilnih in pouka, ker sem na uradnem dopustu.

Lilijana Burcar

20. 4. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Odpoved pouka - 26.4.2010

V torek, 26.4., odpovedujem pouk in govorilno uro.

Gašper Ilc

20. 4. 2011Vsi letnikiMarjana Benčina

Uradne ure knjižnice v prazničnem času

V prazničnem času bo Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo odprta po naslednjem urniku:

PONEDELJEK, 25. 4. 2011 - ZAPRTO (praznik)
TOREK, 26. 4. 2011 - 8-14
SREDA, 27. 4. 2010 - ZAPRTO (praznik)
ČETRTEK, 28. 4. 2011 - 8-14
PETEK, 29. 4. 2011 - 8-14
PONEDELJEK, 2. 5. 2011 - ZAPRTO (praznik)

Želimo vam prijetne praznike!

19. 4. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Odpoved pouka in govorilnih ur

Študente obveščam, da v tednu med 25. in 29. 4. ne bom imela pouka in govorilnih ur.

Franja Lipovšek

19. 4. 20112. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

POPRAVEK k rokom za AJ2 - Prevajanje v slovenščino

Zaradi težav z rezervacijo predavalnic je prišlo do manjše spremembe, in sicer je drugi rok (22. 6.) premaknjen z 11. na 16. uro. Dokončni razpored izpitov je naslednji:

Sreda, 8. 6. 2011, ob 11.00
Sreda, 22.6. 2011, ob 16.00
Sreda, 7. 9. 2011, ob 11.30

O predavalnicah vas bomo še obvestili, prav tako o načinu prijavljanja na Angleški jezik 2.

F. Lipovšek, E. Sicherl, R. Šuštaršič, M. Vrbinc

19. 4. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Odpoved predavanj in govorilnih ur

V tednu med 26. 4. in 29. 4. 2011 ne bom imela predavanj in govorilnih ur.

S. Komar

19. 4. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 33

Two phrases that creep into English are "nothing special" and "it is high time."

Though these phrases obviously exist in English, they are overused by students. There are also other omniscient issues with them:

"Nothing special" is fairly relaxed, and also vague. "That poem is nothing special" says only that you don't like the poem. It does not point out how the poem achieves its ordinariness.

"It is high time" often sounds more rhetorical and moralistic in English than it does in Slovenian. Whenever I read it, I envision an ancient orator imploring us to change our lives for the better.

18. 4. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

Govorilne ure Urška Sešek

Ta teden bodo GU zaradi oddelčne seje v četrtek od 14h-15.30. V tednu od 25. - 29. 4. GU po dogovoru.

18. 4. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Odpoved govorilnih ur

V petek, 22.4., odpadejo moje govorilne ure. Četrtkove govorilne ure bodo zato po potrebi podaljšane. Hvala za razumevanje.
Eva Sicherl

18. 4. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Odpoved pouka - torek, 19.04.

Zaradi bolezni moram, na žalost, odpovedati tudi pouk v torek, 19.04.2011.

Gašper Ilc

18. 4. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

sprememba govorilnih ur

Zaradi službenih obveznosti danes govorilno uro zaključujem ob 14h. Za vprašanja sem dosegljiv po e-pošti.

Hvala za razumevanje.

18. 4. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

odpoved predavanj in govorilnih ur

V torek, 19. aprila 2011, zaradi prodekanskih obveznosti odpovedujem govorilne ure in predavanje.

ftd

18. 4. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Odpoved pouka

Zaradi bolezni moram danes, 18.04.2011, odpovedati predavanja in seminarje. Za kasno obvestilo se opravičujem.

Gašper Ilc

16. 4. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 32

Adverbs such as "sadly" and "unfortunately" often look comical in critical essays.

This is particularly the case when they are placed at the start of a sentence, casting their shadow of mood over the rest of your statement.
Consider these examples:

"Sadly, the horrific effects of the war were soon felt."
"Unfortunately, the woefully ineffective governmental policies destroyed all cultural projects."

"Sadly" and "unfortunately" tell the reader how s/he should respond (with sadness and a sense of the unfortunate!); this is pedantic because phrases like "horrific effects" and "woefully ineffective" already make your stance clear and, by extension, how you feel the reader should respond. There's also a hint that you think the reader is daft or emotionally cold, that s/he has to be told how to interpret your sentence.

This is not a call to ban the words "sadly" and "unfortunately" (and "happily" and "fortunately"). Rather, see if you can choose your words in a manner that renders these adverbs redundant.

Before:
"Sadly, the result was not positive."

After:
"The result was catastrophic in economic terms."

15. 4. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

Odpoved pouka in govorilnih ur

V času od 18. 04. 2011 do 02. 05. 2011 odpadejo pouk in govorilne ure. Od 03. 05. 2011 poteka vse po urniku.

Marjeta Vrbinc

14. 4. 20112. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

AJ2 - PREVAJANJE V SLOVENŠČINO: IZPITNI ROKI

Datumi izpita iz Prevajanja v slovenščino so naslednji:

Sreda, 8. 6. 2011, ob 11.00
Sreda, 22.6. 2011, ob 11.00
Sreda, 7. 9. 2011, ob 11.30

O predavalnicah vas bomo še obvestili, prav tako o načinu prijavljanja na Angleški jezik 2.

F. Lipovšek, E. Sicherl, R. Šuštaršič, M. Vrbinc

13. 4. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za aprilski rok

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za aprilski rok (14. 4. 2011)

Izpit se tokrat izjemoma začne uro kasneje, kot je bilo objavljeno, in sicer ob 10h.

10.00: Grešak Danaja; 10.20: Jevnikar Špela; 10.40: Marić Petra Martina; 11.00: Oblak Jana; 11.20: Stanko Marjana; 11.40: Špenko Romana; 12.00: Zupan Alenka


Janez Skela

12. 4. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Veronika Rot Gabrovec

Odpoved GU

Zaradi odsotnosti v ponedeljek, 18. 4., ne bom imela govorilnih ur. Po dogovoru sem na voljo v četrtek, 21. 4.
VRG

11. 4. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 31

Certain words and formulations are not wrong per se but overuse makes them sound wrong to English ears. The finest example is probably "namely" in English, which occurs far less frequently than "namreč" in Slovenian.

Another example is "In the continuation..." - as in "In the continuation of the poem, Keats notes..."

Here's pudding-proof:
"in the continuation of the novel" - 5 google hits.
"v nadaljevanju romana" - 119 google hits.

If you are tempted to write "in the continuation of," see if a simple adverb will suffice.

Slovenglish:
"In the continuation of the novel, the hero dies."

Simplified (and, yes, duller!):
"The hero then/later dies"


11. 4. 20112. letnikIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

odpoved predavanj

V sredo, 13. aprila 2011, zaradi izpitov odpade predavanje iz Uvoda v zgodovino angleščine.

ftd

7. 4. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

govorilne ure

V sredo, 13. 04. 2011, odpadejo govorilne ure zaradi drugih obveznosti. Govorilne ure bom nadomestila v četrtek, 14. 04. 2011, od 9.30 do 10.30.

Marjeta Vrbinc

6. 4. 2011Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Odpoved pouka

Zaradi bolezni v četrtek, 7.4., odpade pouk za 1. in 2. letnik.

Helena V.Hribar

5. 4. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

Odpoved seminarja iz Angleške izgovorjave

Zaradi predavanj gostujočega profesorja dr. Briana Motta v ponedeljek odpadeta moja seminarja iz Angleške izgovorjave. Študente prosim, da se namesto seminarja udeležijo predavanj prof. Motta, predvsem torkovega predavanja (12.15-13.45, v sobi 15), ki je na temo angleško-slovenskega primerjalnega glasosolovja. Seveda pa ste vabljeni tuid na drugi dve predavanji (seznam je med obvestili spodaj).

5. 4. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

Predavanja gostujočega profesorja

Kolege in študente obveščam, da bo imel prihodnji teden gostujoči profesor dr. Brian Mott z Univerze v Barceloni na našem oddelku tri predavanja. Spodaj so (skupaj z njegovimi povzetki) navedeni naslov, čas in predavalnica za vsako od treh predavanj.

Vljudno vabljeni!



1. Pragmatics: from Austin to Relevance, Monday 11th April, 9.45-11.15 (in 302)
There is a wide gap between what we say and what we mean. This gap is filled largely by inference (Consider the exchange A: Drink? B: I’m driving). The study of the interpretation of utterances is the concern of Pragmatics. After summarizing Austin’s Speech Act Theory and Grice’s Conversational Logic (The Cooperative Principle), the talk introduces the concepts behind Brown & Levinson’s Politeness Theory, which studies the degree of imposition inherent in Speech Acts and the relationship between the interlocutors, and goes some way towards explaining why our Speech Acts are often indirect (I think it’s past your bedtime [said to a child] = Go to bed!).
Although Grice proposed four maxims of conversation (Quantity, Quality, Relation [Relevance] and Manner), it has since been suggested by Sperber & Wilson that only Relevance is necessary to account for how acts of communication work.

2. The Sounds of English and Slovene, Tuesday 12th April, 12.15-13.45 (in 15)
This is a run through the sound systems of English and Slovene, paying particular attention to the articulation and distribution of vowels and consonants in the two languages and pointing out areas of difficulty likely to give rise to a foreign accent if not attended to, e.g. in English, aspiration of plosive consonants, T-glottalling, reduction of unstressed vowels to schwa, and the basically stress-timed rhythm, and in the two languages, the difficult consonant clusters, which are different. At the suprasegmental level, the position of the nuclear stress in the sentence in the two languages is of particular interest, English making great use of fronted stress to focus on particular words, and Slovene, like the other Slavonic languages, using a combination of word order and stress shift to change focus.

3. Regional varieties of British English, Wednesday 13th April, 9.40-10.30 (in 030)
The talk begins with an explanation of the terms “language”, “dialect” and “variety”, and then goes on to look at the principal regional variables found in British English: (i) /h/ (ii) /r/ (iii) /l/ (iv) -ing (v) /j/ (yod) (vi) /t/ (vii) theta and edh (viii) the vowel of cup, much, fun, etc. (ix) the vowels of bad, class, dance, half, part, etc. The talk ends with reference to the most transparent and opaque forms of British English.


5. 4. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

SPREMEMBE V RAZPOREDU HOSPITACIJ

Študente 3. letnika obveščamo, da je prišlo do sprememb v urniku hospitacij za skupini D in E. Podrobnosti najdete v spletni učilnici Didaktika angleščine - praktični del.

4. 4. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Odpoved govorilnih ur

Zaradi obveznosti izven fakultete v četrtek, 7. aprila, odpadejo moje govorilne ure. Govorilne ure v petek bodo po potrebi podaljšane. Hvala za razumevanje.
Eva Sicherl

4. 4. 2011Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Odpoved govorilnih ur in pouka

Zaradi bolezni odpadejo govorilne ure v ponedeljek, 4.4., in vseh šest ur pouka v torek, 5.4..

Helena V.Hribar

3. 4. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 30

This week: two word issues, a note from Miss Manners, and a booming request.

1) "pursue after" - drop the "after," which is superfluous.
2) Note the difference between "to stress" and "to stress out." The first means "to emphasize," the second means you're looking for medicinal aid to calm you down.

3) Interrupting. This very often sounds a lot worse in English than in Slovenian. That's it in a nutshell. The irony here is that the better your English is (or sounds), the less forgiving people will be if you cut them off mid-sentence. They'll assume you're up to speed on conversational conventions as well as accent, grammar, and vocabulary.

4) Please stop plagiarising. I emphasize this because it stresses me out when I correct half an assignment, then suddenly encounter another voice. Do know how easy it is to notice a change of tone or voice: imagine Adi Smolar taking over mid-song from Justin Bieber and you get the idea. In other words, the give-away for plagiarised passages is not grammatical accuracy or even vocabulary but a sudden shift in personality.

31. 3. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

POUK IN GOVORILNE URE

Zaradi službene odsotnosti v tednu od 4. 4. do 8.4. 2011 odpadejo vsa moja predavanja in seminarji kakor tudi govorilne ure.

S. Komar

31. 3. 2011Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Odpoved govorilnih ur

Zaradi odsotnosti naslednji teden (4. in 5. 4.) ne bom imela govorilnih ur.

Lep pozdrav
Monika Kavalir

30. 3. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

AJ1 in Prevajanje v angleščino

Zaradi službene odsotnosti odpadejo seminarji iz AJ1 in Prevajanja v angleščino 5. in 6. aprila.

Seveda odpadejo tudi govorilne ure.

franja lipovšek

30. 3. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Prevajanje v slovenščino

Zaradi službene odsotnosti jutri, 31. 3., odpade Prevajanje v slovenščino (2. in 3. letnik).

Če tole škili tudi kak bruc, pozor: Predavanje iz Angleškega oblikoslovja NE odpade! :)

franja lipovšek

28. 3. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 29

When writing essays and articles, you can almost always avoid the future tense.
You can replace "The article will show..." and "This essay shall reveal..." with the present simple: "The article shows..." and "This essay reveals..."

This is more than a mere convention because the future tense screams "Not yet!" - that is, each time you speak of arguments and examples to come, you remind the reader that your essay hasn't really started.

It very soon becomes tedious to read "The article shall show...[p.1]....This point will be explained [p. 3]...We shall consider [p. 5]." It is tedious because the essay spends its time looking to the future and thus like explaining a party that you are planning, without inviting the listener to the party.

28. 3. 20113. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Prevajanje v slovenščino - 2. test

Študente 3. letnika obveščava, da bo 2. test iz Prevajanja v slovenščino v

petek, 20. 5., ob 14.00 (v predavalnici 15)

F. Lipovšek in R. Šuštaršič

28. 3. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Angleški jezik 1 - 2. test

Študente obveščamo, da bo 2. test pri predmetu Angleški jezik 1 v soboto, 14. 5. 2011, ob 11. uri po naslednjem razporedu:
Predavalnica 18: enopredmetni študenti;
Predavalnica 15: dvodisciplinarni študenti od A-L;
Predavalnica 2: dvodisciplinarni študenti od M-Ž.

Prosimo vas, da redno preverjate elektronska obvestila za morebitne spremembe.

Red. prof. dr. Smiljana Komar
Red. prof. dr. Rastislav Šuštaršič
Izr. prof. dr. Gašper Ilc
Doc. dr. Franja Lipovšek

28. 3. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Angleški jezik 2, Glagolske zveze - 2. test

Študente obveščava, da bo 2. test iz predmeta Glagolske zveze v petek, 13. 5. 2011, v učilnici 18 po naslednjem razporedu:

16.20 skupini pri dr. Ilcu
17.20 skupini pri dr. Marvin

Prosimo vas, da redno preverjate elektronska obvestila za morebitne spremembe.

We would like to inform the students that the test in "Analysis of English Verb Phrases" will take place on May 13, 2011 in room 18 according to the following schedule:

4.20 pm dr. Ilc's groups
5.20 pm dr. Marvin's groups

Tatjana Marvin in Gašper Ilc

24. 3. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Prijava diplomskega dela

Na oddelčni spletni strani je zdaj na voljo tudi obrazec 'Prijava diplomskega dela'.

Najdete ga v razdelku Študij -> Angleški jezik s književnostjo -> Diploma (http://www.anglistika.net/stari-programi-diploma).

22. 3. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Odpoved pouka

22., 23. in 24.3. odpadejo pouk in govorilne ure zaradi bolezni.

Franja Lipovšek

19. 3. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 28

The number one problem with most essays and arguments is vagueness.

Here's an illustrative anecdote:

A few weeks ago, I asked a colleague from abroad to submit an article for a journal I edit. She kindly agreed. Her first response was, "I will submit the article in 10-14 days." About a week later, she said, "I will submit the article in due course." [End of anecdote]

I got worried. Why?
"In 10-14 days" is banal, but gorgeously concrete.
"In due course" sounds lovely, will snap up some extra points for vocabulary, but says little. Here I fear it's a synonym for "I have no clue when I will submit it."

Slovenian seems to have a greater tolerance for abstraction - and the first time I came across the phrase "zaradi objektivnih razlogov," I thought it was a joke because no reason is given!

Here is Mavis Gallant on the difference between continental (all right, French) conversation and English:

"The French taste for abstraction sails close to rhetoric and can sound false or insincere to an English-speaking listener, while a conversation in English, with its succession of illustrative anecdotes that take their departure from a point, rather than lead to one, soon bores a mind trained in French."

Keep specificity in view even when writing essays. In literature essays, provide plenty of direct quotations.

(To return to my anecdote, this would be more convincing or at least less moribund:
"LAST MONDAY, I asked a colleague from ALASKA to submit an article for THE CENTRAL EUROPEAN JOURNAL OF LONG-WINDED ESSAYS...")

17. 3. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Cvetka Sokolov

Govorilne ure v petek, 18. 03. 2011

V petek, 18. 03. 2011, zaradi nujne in neodložljive zadržanosti govorilne ure pri meni odpadejo. Nadomestila jih bom v torek, 22. 03. 2011, od 12.15 do 13.30.
Pouk bo v petek potekal po običajnem urniku.

Cvetka Sokolov

17. 3. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

1) no office hours, 2) Jack Zipes article

1) I will not have office hours on Thursday, March 24, as I will be away at a conference.

2) If you have time before today's lecture with Professor Zipes, you might want to glance through:

http://www.theglobeandmail.com/news/arts/books/why-fairy-tales-are-immortal/article1805784/

16. 3. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Ameriški roman: seminar

Zadnje tedne prihaja do odpovedi prezentacij seminarskih nalog v zadnjem trenutku. Če niste pripravljeni, si prosim (kot smo se dogovorili), skušajte najti zamenjavo pri kolegih. V nasprotnem primeru se lahko zgodi, da ne bo dovolj časa za vse prezentacije in se bodo morale prenesti na prihodnje leto.

16. 3. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 27

(This is a follow-up to the previous post about misfiring when praising).

Many, many, many concert leaflets, book reviews, and diploma theses include tepid sentences like

"Margaret Atwood is widely regarded as being Canada's finest writer."

This particular statement is true to the point of being a truism, but there are also three other minor problems:

1) Many, many, many concert leaflets... In other words, the "is regarded" is rendered dull through repetition. It begins to sound like the essayist couldn't think of any other way of starting.

2) Note the distance established through "is regarded..." This is like saying it is NOT my opinion, and it is akin to using the passive voice to shift blame or responsibility away from yourself. It's as if you're saying, "Well, other people say I'm supposed to like this..."

3) Because "is regarded..." sounds distanced, I often expect an opposing statement to follow - that is, I expect the reader to follow up with a firm, personal stance:

"Margaret Atwood is widely regarded as being Canada's finest writer, BUT HER REPUTATION IS BASED MORE ON HER PERSONA THAN HER ACTUAL WRITING."

"Margaret Atwood is Canada's finest writer" is far more lively because there is clearly a human being, a personality, a strong voice and opinion, behind the statement.

Imagine an argument:
You: "Margaret Atwood is widely regarded as being Canada's finest writer."
Me: "She's not Canada's finest writer."
You: "I didn't say she was. I said, she 'is widely regarded as...'"


14. 3. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mirjana Želježič

govorilne ure 15.3.

Zaradi službene obveznosti jutri, 15.3., odpadejo moje govorilne ure. Po potrebi in dogovoru jih lahko nadomestim v četrtek med 14h in 15h.
Lp, Mirjana Želježič

14. 3. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

odpoved Seminarja iz književnega prevajanja

V torek 15.3.2011 odpade Seminar iz književnega prevajanja zaradi obveznosti izven fakultete.
Hvala za razumevanje.
Mojca Krevel

14. 3. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 26

If you want to express unreserved or enthusiastic praise, be careful with these expressions:

1) manage to
2) far from being

1) "Manage to..." implies that something is done against expectations and is thus often use sarcastically:
"My little brother managed to eat his lunch without spitting it out."

That sentences oozes non-confidence in your sibling's table manners.

With that in mind, does this sound like convincing praise?

"William Shakespeare manages to portray a convincing love story."

Nope. It sounds like a synonym for "Everywhere else, Shakespeare mucks up love stories, but here - miraculously - he doesn't."

2) A hallmark of irony is indirectness, and "far from being" is often a useful for producing irony. This phrase is similar to negatively-expressed praise such as "not unintelligent" and "not unattractive" - the reader sniffs a "but..."

"Far from being boring, the play is interesting" sounds tepid. Why not say it directly? Why the need to focus on the negative?

If minor or nuanced praise is your aim, by all means be indirect. But be aware that this is not the way to praise your brother's fine cooking ("From from being lousy, your pasta was edible.")

12. 3. 2011Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Sprememba gov.ur v ponedeljek

V ponedeljek, 14.3., bom imela govorilno uro kasneje- od 17h do 18h.

Helena V.Hribar

12. 3. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Odpoved pouka

Zaradi bolezni odpovedujem pouk v tednu od 14.3. do 18.3.

Gašper Ilc

11. 3. 2011Obvestila študentovUrška Honzak

KŠAG - Bookclub

Vsi strastni bralci in ljubitelji angleške sodobne literature, tako študentje kot profesorji, ste vabljeni na prvo srečanje knjižnega kluba, ki se bo odvijalo 24. marca od 20. ure naprej v predavalnici 309. Debatirali bomo o knjigi The White Tiger Aravinda Adige in se razvajali s piškoti ter skodelico čaja.

Vaši KŠAG-ovci

11. 3. 2011Obvestila študentovUrška Honzak

KŠAG - Ponovno vabilo v dramsko skupino

KŠAG ponovno vabi k sodelovanju v dramski skupini.

Delo, ki je bilo izbrano za uprizoritev, je A Midsummer Night's Dream.

Če ste zainteresirani za sodelovanje, pišite na: ff.dramagroup@gmail.com.

V svojem pismu, prosimo, navedite: svoje ime in priimek; kateri letnik obiskujete; naslov vaše e-pošte; kaj bi radi počeli v dramski skupini (igrali, pomagali pri postavitvi luči in osvetljavi ...), če že mogoče imate kakšne izkušnje z udejstvovanjem v gledališču ali z javnim nastopanjem.

Vaši KŠAG-ovci

9. 3. 20114. letnikVida Kološa, tajništvo oddelka

Odpoved predavanj

V petek, 11. 3. 2011, odpade predavanje pri izr. prof. dr. Frančiški Trobevšek Drobnak zaradi bolezni.

9. 3. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za marčevski rok

9.00: Meznarič Marša; 9.30: Frelih Andreja; 10.00: Gostinčar Katarina; 10.30: Grbec Hana; 11.00: Novak Mateja; 11.30: Podgoršek Katarina; 12.00: Špenko Romana

Janez Skela

9. 3. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistakes of the Week 25

A small, annoying, and awful-looking mistake this week.

You may count the ways this is incorrect; you may count them because you know them:

"written by a Dutch author Cees Nooteboom"

This is a major error, one made more egregious by its frequency and tenacity even among students of English. Please stop

These phrases are correct and logical:

a) "written by THE Dutch author Cees Nooteboom" (there's only one)
b) "written by a Dutch author, Cees Nooteboom," (note the difference the commas make)

9. 3. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Guest Lecture

Professor Will Kymlicka will be giving a lecture on "Liberal Multiculturalism" on Monday at 15.00 (in room 18).

Kymlicka is the leading expert - i.e. "the guy" - on the topic.

http://www.sociologija.si/novice/will-kymlicka-v-ljubljani/


8. 3. 20111. letnikLekt. dr. Andrej Stopar

Odpoved Jvr1 (Stopar)

Jutri moram zaradi zdravniškega pregleda žal nepredvideno odpovedati uro JvR1. Kako jo bomo nadomestili, se bomo dogovorili naslednji teden v ponedeljek.

Hvala za razumevanje.

8. 3. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Sodelovanje pri raziskavi

Spoštovani študenti!
Spoštovane študentke!

V imenu Pedagoškega inštituta Slovenije Vas vabim k sodelovanju v raziskavi The European Survey on Language Competences. Raziskava meri bralno, slušno in pisno spretnost v angleščini in nemščini 14. oz. 15. letnikov po Evropi. Pri nas so v raziskavo vključeni devetošolci.
Pri merjenju pisne spretnosti v angleščini potrebujemo ocenjevalce, in sicer študente/ke 4. letnika oziroma absolvente/absolventk anglistike in amerikanistike.

Vabim vas, da se nam pridružite. Delo bo potekalo tako, da bo najprej en dan izobraževanja (standardizacija), nato pa bomo ocenjevali pisne izdelke na skupni lokaciji.
Ocenjevanje bo predvidoma potekalo v 2. oz. 3. tednu aprila 2011 (do 5 dni).
Plačilo: 6 EUR/H

Vse informacije v zvezi z ocenjevanjem izdelkov dobite na karmen.pizorn@pef.uni-lj.si

dr. Karmen Pižorn, doc.

8. 3. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

3. letnik, pedagoški: SKUPINSKE HOSPITACIJE 2011


V spletni učilnici Didaktika angleščine-praktični del je v razdelku Skupinske hospitacije objavljen razpored skupinskih hospitacij za leto 2011. Na istem mestu najdete tudi vse ostale informacije o tem delu predmeta (za koga so obvezne skupinske hospitacije, kako potekajo, kako se evidentirajo, kaj se zgodi v primeru, da jih ne opravite, ...). Posebej vas opozarjamo na spremembe v razporedu in na navodila oz. pravila udeležbe.

Urška Sešek
za Katedro za didaktiko angleščine

7. 3. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

odpoved predavanj in govorilnih ur

V torek, 8. marca, in v sredo, 9. marca, zaradi bolezni odpovedujem predavanja in govorilne ure.
ftd

7. 3. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Govorilna ura

Namesto v četrtek, 10. marca, bom imel govorilno uro v torek, 8. marca, od 17.45 do 18.45.

Uroš Mozetič

7. 3. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Gostujoči profesor M. Madigan - povezava na blog

Profesor Mark Madigan, ki bo na oddelku gostoval v tednu od 28.3. do vključno 1.4., je za študente pripravil nekaj gradiva, ki je dostopno na njegovem blogu. Oglejte si naslednjo povezavo: http://madiganlectures.blogspot.com/

7. 3. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Modern English Language-izpit

Ker me je že več študentov opozorilo, da naslednji izpitni roki za MEL še niso vneseni v VIS, vas obveščam, da so predvideni v naslednjih terminih (v učilnici 15):
April: pet, 15.4.2011 ob 15h
Junij: pon, 20.6.2011 ob 10h
September: sre, 14.9.2011 ob 10h

Na izpit se boste lahko prijavili, ko bo glavno tajništvo potrdilo časovne in prostorske koordinate; takrat bodite pozorni tudi na morebitne spremembe glede dneva, ure ali učilnice.

Tatjana Marvin

6. 3. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

GOSTUJOČI PROFESOR!

Obveščam študente, da bo v tednu od 28.3. do vključno 1.4. na našem oddelku gostoval profesor ameriške književnosti z Nazareth Collega v Rochestru, N.Y., profesor MARK MADIGAN. Imel bo naslednja predavanja:
Ponedeljek, 28. 3. ob 12:10 do 12:55 (030): Toni Morrison: The Bluest Eye
Četrtek, 31. 3. ob 11:20 do 12:10 (R 1): Frederick Douglass: Narrative of the Life of an American Slave
Petek, 1.4. ob 8:00 do 8:45 (15): Paul Laurence Dunbar's Poetry
Petek, 1.4. ob 8:45 do 9:30 (15): Frederick Douglass: Narrative of the Life of an American Slave
Profesor Madigan je star znanec, saj je pred leti že en semester gostoval pri nas; njegova predavanja so zanimiva in razumljiva! Za slušatelje mojih predmetov, ki so običajno ob zgoraj navedenih časih, so obvezna; vabljeni tudi drugi študentje!

4. 3. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

GOVORILNE URE R. ŠUŠTARŠIČ

8.3.11 i 15.3.11 bom imel govorilne ure eno uro pozneje, t.j. od 11h-13h.

3. 3. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 24


Unless humour or suspense is your goal, avoid using three synonymous adjectives of intensification – that is, don’t say the same thing in three ways:
“The hero had dreamed of becoming a lawyer ever since he was just a tiny little boy.”
Here “ever since,” “just,” “tiny,” and “little” all qualify boy. We get the point already after “ever since” – namely, that the hero had been dreaming of lawyerdom for ages.
The rest of the sentence makes us wait for a climax that isn’t a real climax because we already know what’s coming (after all, the sentence can’t end in “old man”).
This is easier on the reader because it saves time and space:
“The hero had dreamed of becoming a lawyer ever since he was a little boy.”
(Note that in literature such delaying is a brilliant – and cheap and fun! – way of building suspense, as long as the reader can’t anticipate what comes at the end of the sentence. A fictional example: “Walking down the street, I saw an enormous, humungous, gargantuan, massive, elephantine, and big statue.”)
Of course, if the adjectives point out different aspects, by all means, use them and pay attention to their order (usually saving the best/worst for last):
“The hero had dreamed of becoming a lawyer ever since he was a snivelling, rotten, rich, spoiled, hairless little boy.”

This is a superb site for those who mix up their bears and bares, and their blocks and blocs:"
http://www.wsu.edu/~brians/errors/errors.html#errors

2. 3. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Veronika Rot Gabrovec

Jack Zipes na Filozofski fakulteti

V četrtek, 17.3, bo ob 12.30 na Filozofski fakulteti gostoval priznani dr. Jack Zipes s predavanjem The Cultural Evolution of Storytelling and Fairy Tales. Vabljeni v predavalnico 15.
VRG
.




1. 3. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

RAZPIS ZA ŠTIPENDIJO ST’MARY’S COLLEGE-a v ZDA za leto 2011

Študentje 3. ali 4. letnika ali absolventje z dobrim študijskim uspehom, bi želeli en semester študirati na enem najboljših državnih kolidžev v ZDA? St. Mary's College v Marylandu (www.smcm.edu) letos že petič razpisuje štipendijo za izmenjavo z našim oddelkom. Štipendija iz posebnega sklada vključuje šolnino, letalski prevoz, študijska gradiva in zavarovanje, bivanje in prehrana pa sta zagotovljena na domu prof. dr. Robina Batesa, dolgoletnega profesorja in predstojnika oddelka za angleščino na St. Mary's Collegeu in nekdanjega gostujočega profesorja na našem oddelku. Izbrani študent (ali dva študenta) bo obiskoval dva izbrana študijska predmeta ter naj bi se čimbolj vključil v dejavnosti in življenje kolidža. Obstaja tudi možnost izletov in ekskurzij. Študentsko vizo bo izdal St. Mary’s College, naš Oddelek pa vam bo omogočil opraviti obveznosti kljub tromesečni odsotnosti. Priznanje v ZDA opravljenih predmetov je možno v dogovoru s posameznimi profesorji. Upoštevajte, da se jesenski semester v ZDA začne že 20. avgusta, zato morate pravočasno opraviti vse izpitne obveznosti in pooblastiti osebo, ki bo jeseni za vas uredila formalnosti za vpis v 4. letnik oz. absolventski staž.

Prijava naj vsebuje: motivacijsko pismo, ime našega profesorja, ki vas lahko priporoči, ter en primer vašega eseja ali seminarske naloge, ki ste ga napisali za katerikoli predmet v času študija angleščine (zaželeno literarni). Pošljite jo na naslov rrbates@smcm.edu do 11. 3. 2011 (vse priloge naj bodo v obliki Word dokumenta).

Izbor: Prijavljeni študentje boste po elektronski pošti povabljeni na Skype videointervju s prof. Batesom med 14. in 17. marcem. Po opravljenih razgovorih z vsemi kandidati bo izbral prejemnika štipendije. Morebitna vprašanja naslovite na doc. dr. Urško Sešek (urska.sesek@guest.arnes.si).

1. 3. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Govorilne ure - sprememba

Zaradi ponovljenega razpisa za Erasmus izmenjavo bom imela v sredo, 2.marca, od 11.20 do 12.20 posebne, Erasmus govorilne ure, v četrtek, 3. marca pa bom zato imela GU samo od 9.30 do 10.30. V tem času pričakujem predvsem študente, ki še niso dobili ocen in povratne informacije o že opravljenih prezentacijah ali pa se bodo prišli pogovorit o prezentacijah, ki jih bodo še imeli.

M.Belak

28. 2. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Erasmus študijske izmenjave: ponoven razpis za Middlesex Uni

Letos se je zgodilo skoraj nemogoče: na izmenjavo z univerzo Middlesex v Londonu se ni prijavil nihče (imeli smo samo eno prijavo za to univerzo, a le kot drugo možnost in kaseje je prijavljeni izbral prvo izbrano univerzo). Bilo bi škoda, da bi zamudili priložnost enoletnega študija v Londonu, zato ponavljam razpis samo za to univerzo.

Kandidati naj pošljejo naslednje:
- izpolnjeno prijavnico
- motivacijsko pismo v Word formatu (označeno kot ime.priimek.doc) s seznamom lektorjev, ki so vas poučevali oz. vas še poučujejo
- in nepodpisano motivacijsko pismo (poljubna šifra.doc)
do četrtka, 3. marca do 13.00 na e-naslov mojca.belak@guest.arnes.si. Kandidata oz. kandidatko bo spet izbirala tričlanska komisija. Rok za prijavo je zelo kratek, ker moramo podatke o zbranem kandidatu/kandidatki posredovati Mednarodni pisarni FF do naslednjega ponedeljka (7.3.) zjutraj. Zaradi zelo kratkega roka tudi ni treba priložiti osnutka študijskega sporazuma.

Vse podrobnosti prijave in obrazce dobite tudi na http://www.anglistika.net/prijava-za-erasmus.
Zaradi 'izrednih razmer' bom imela v sredo, 2.marca, posebne Erasmus govorilne ure od 11.20 do 12.20 v kabinetu 318.

M.Belak

28. 2. 2011Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Odpoved govorilnih ur

Jutri, 1. marca, moram žal odpovedati govorilne ure. Nadomestila jih bom v četrtek, 3. marca, od 8.50-9.40.

Lep pozdrav
Monika Kavalir

28. 2. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 23

“The whole Slovenia” and “the entire Slovenia” cause problems (though nowhere near as many back-translations do).

“The whole of Slovenia” and “the entirety of Slovenia” are grammatically correct, but, unless you are emphasizing each and every centimetre of Slovenia, they often sound overblown (just as saying, “Do you speak the English language?” sounds pedantic and verbose because “Do you speak English?” suffices).

“All of Slovenia” is sometimes ambiguous. Does it refer to every person in Slovenia? Does it refer to the territory? Is there a particular need for emphasis?

“Slovenia as a whole” (not “Slovenia as a hole”) and “Slovenia in its entirety” are stilted but correct possibilities.

Very often, unqualified, un-proceeded, un-adjectivised “Slovenia” is the simplest solution.

25. 2. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Odpoved pouka-Marvin

V tednu med 28.2.-4.3.2011 odpadejo vsi seminarji in vaje ter govorilne ure zaradi bolniške odsotnosti. S poukom in govorilnimi urami bom predvidoma začela 7.3.2011.
Za morebitna vprašanja sem dosegljiva po elektronski pošti.

Lep pozdrav, Tatjana Marvin

21. 2. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

ENgLIST vabi k sodelovanju

ENgLIST ponovno vabi k sodelovanju vse pisce, pisune, pisatelje, pisarje ... vse, ki pišete kar koli, od člankov do kratkih zgodb in poezije in bi radi svoja dela delili z drugimi.

Prispevke pošljite na e-mail uredništva the.englist@gmail.com. Rok za oddajo prispevkov za to številko je 28.februar; kar boste poslali kasneje, bo prišlo v poštev pri naslednji številki.

Za vse prispevke se uredništvo že vnaprej zahvaljuje.


Najlepša hvala in lp, Urška Honzak

21. 2. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Odpoved govorilnih ur in pouka

V četrtek, 24. 2., ter petek, 25.2., odpadejo moja predavanja ter govorilne ure.
Eva Sicherl

19. 2. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 22

Just three dangerous phrases this week. None of the following is necessarily wrong, but you should nevertheless be careful with: 1) "together with"; 2) "get the feeling"; 3) "a different perspective."

1) "Together with" is a very popular expression among Slovenian writers - presumably because it's a direct translation of "skupaj s."

Very often, a mere "and" would do the trick:

"Together with Sally, she went..."
Isn't "She and Sally went..." much simpler?
If you want to emphasise togetherness, consider:
a) "She, along with Sally, went..."
b) "Both she and Sally went..."

2) "Get the feeling" is a weak phrase in essays or whenever you are making an argument.

"I get the feeling here that..." is a synonym for "gee, I dunno, I just kinda sense that..."
That won't stand up as evidence in court or in an essay.
Worse, it draws attention to your vagueness of argument!

(For the bluffers: Instead of "In this scene, I get the feeling he is nuts...", write, "This scene provides a hint of insanity..." or "This scene implies the possibility of lunacy...")

3) "A different perspective" is both overused and vague.
If your significant other says, "I have decided to consider our relationship from a different perspective," you have to wait to find out exactly what the meaning and consequences of that perspective are (more vacation time? moving in? moving out?).

Often writers do not qualify the "different perspective," leaving the essay-grader confused.
You can write "from a different, more optimistic, perspective," but why not avoid the hackneyed phrase and simply say "more optimistically"?

18. 2. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

Dramska skupina

Kolegice in kolegi!

KŠAG v tem koledarskem letu organizira dramsko skupino. Vse, ki bi bili pripravljeni sodelovati, vabimo, da se nam pridružite.

Delo, ki je bilo izbrano za uprizoritev, je A Midsummer Night's Dream.

Če ste zainteresirani za sodelovanje, pišite na: ff.dramagroup@gmail.com.

V svojem pismu, prosimo, navedite: svoje ime in priimek; kateri letnik obiskujete; naslov vaše e-pošte; kaj bi radi počeli v dramski skupini (igrali, pomagali pri postavitvi luči in osvetljavi ...), če že mogoče imate kakšne izkušnje z udejstvovanjem v gledališču ali z javnim nastopanjem.

Pred uvodnim sestankom vas bomo kontaktirali.

Lep pozdrav,
Vaši KŠAG-ovci

17. 2. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

ZAČETEK SEMESTRA

Zaradi krajše študijske odsotnosti bom v letnem semestru pričel s predavanji, seminarji in govorilnimi urami 28.02.2011.

D. Gabrovšek

17. 2. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

ŠTUDENTSKE ANKETE

Študente obveščam, da bo izpolnjevanje študentskih anket mogoče le do 01. 03. 2011, zato ne odlašajte predolgo in preko VIS-a ocenite pedagoško delo svojih učiteljev za preteklo študijsko leto.

franja lipovšek

17. 2. 2011Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Sprememba govorilnih ur

V poletnem semestru bom imela spremenjene govorilne ure, in sicer ob ponedeljkih od 9.40 do 10.30 in ob torkih od 10.30 do 11.20.

Lep pozdrav
Monika Kavalir

16. 2. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Odpoved pouka-Marvin

V tednu med 21.-25.2.2011 odpadejo vsi seminarji in vaje ter govorilne ure zaradi bolniške odsotnosti. Podrobnejša navodila glede obveznostih pri mojih predmetih boste prejeli preko obvestil v spletni učilnici v roku približno enega tedna.
Za morebitna vprašanja sem dosegljiva po elektronski pošti.

Lep pozdrav, Tatjana Marvin

14. 2. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Lara Burazer

Sprememba GU jutri, 15.02.2011

Zaradi sluzbenih obveznosti bom jutri imela GU le od 9h do 10h, ne pa do 10.30, kot je bilo prvotno napovedano. Opravicujem se za spremembo. V primeru kakrsnihkoli vprasanj sem dosegljiva po elektronski posti. Po potrebi se lahko dogovorimo za naknadne GU v tem tednu.
Z lepimi pozdravi,
Lara Burazer

14. 2. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

govorilne ure v četrtek, 17. 2. 2011

Zadnje zimsko-počitniške govorilne ure bom imela v četrtek, 17. 2. 2001, med 12.00 in 14.00. Potem pa v poletnem semestru ponovno po ustaljenem urniku.

14. 2. 2011Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Odpoved govorilnih ur

Jutri, 15.2., zaradi bolezni odpade govorilna ura. Od ponedeljka dalje bom imela redne govorilne ure vsak ponedeljek.

Helena V.Hribar

13. 2. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 21

Look at what the comma does to this sentence (a real example I came across in a book I reviewed last week):

"Soon we were flying by endless acres of sunflower fields, shining in the afternoon sun."

This is surely about shining sunflowers rather than shiny, happy people. Blame the comma.

Perhaps you can argue that this sentence is not grammatically wrong; definitely you can argue that - grammar be hanged! - the meaning remains obvious (since most people do not shine).

Decide for yourself. Is the sentence wrong? a disaster? overly complicated due to the comma? unclear? in need of two more words ("which were shining...")?




11. 2. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Govorilne ure, 15. 2. 2011

Zaradi seje oddelka bom imel govorilne ure v torek, 15. 2. 2011, izjemoma od 8.30 do 10.00. Dosegljiv bom tudi po koncu seje, predvidoma ob 12.00.

11. 2. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Sprememba govorilnih ur

Namesto v ponedeljek, 14.2., bom imela govorilno uro v torek, 15.2., od 9. do 10. ure.
Eva Sicherl

10. 2. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

GOVORILNE URE

Zaradi seje oddelka bom imel prihodnji teden govorilne ure namesto v torek v SREDO, 16.2., od 10-12h.

9. 2. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

GOVORILNE URE

Namesto v sredo 16. 2. 2011 bom imela govorilne ure v ponedeljek 14. 2. 2011 od 10.00 do 12.00.

S. Komar

9. 2. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE – IZPITNI RAZPORED ZA 10. 2. 2011

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE – IZPITNI RAZPORED ZA 10. 2. 2011

9.00: Dajčman Blaž; 9.30: Frelih Andreja; 10.00: Grum Špela; 10.30: Ivanovič Andrej; 11.00: Jančar Maja; 11.30: Kozelj Urša; 12.00: Lovše Mitja; 12.30: Nišandžić Romeo; 13.00: Krpan Tanja (CPI)

Janez Skela

7. 2. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 20

Comma placement. A horrible topic in English (once you get past the commas that good grammar demands , such as "..., which...").

Optional commas often add clarity but kill flow.

Clear but plodding:
In 1989, when the Wall fell, and many East Germans saw the West for the first time, great changes were in store for Europe, because it meant the end of the Cold War.

A great flowing mess:
In 1989 when the Wall fell and many East Germans saw the West for the first time great changes were in store for Europe because it meant of the end of the Cold War.


Here's a rule of thumb: if you have more than three words qualifying the sentence, a comma aids clarity.

No comma needed:
In 2010 the World Cup was held in South Africa.

Comma, please:
In the summer months of 2010, the World Cup was held in South Africa.

Bear in mind that no two editors agree on comma placement. Reading your sentences aloud and trusting your ear is the best bet.



7. 2. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Angleški jezik 2

Študente obveščava, da so rezultati 1. testa pri predmetu ANJ2 objavljeni na VIS-u pod rubriko: gradiva>gradivo pri predmetu>glagol2>rezultati 1. testa.

Doc. dr. Tatjana Marvin
Izr. prof. dr. Gašper Ilc

7. 2. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Angleški jezik 1

Študente obveščamo, da so rezultati 1. testa pri predmetu ANJ1 objavljeni na VIS-u pod rubriko: gradiva>gradivo pri predmetu>angleški jezik1>rezultati 1. testa.

Red. prof. dr. Smiljana Komar
Red. prof. dr. Rastislav Šuštaršič
Doc. dr. Frančiška Lipovšek
Izr. prof. dr. Gašper Ilc

5. 2. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Govorilne ure

Zaradi državnega praznika v torek, 8. februarja, govorilnih ur ne bo. Dosegljiva sem po elektronski pošti.

franja lipovšek

3. 2. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Kulturne študije, LV3, LV4

V zadnjem času smo oddelčno knjižnico okrepili z nekaj uporabne literature s področja angleško govorečih kultur. Opozoril bi na naslednje naslove (uporabno predvsem za ameriške študije, pa tudi za kanadske in angleške):

Across This Land, A Regional Geography of the United States and Canada (J. C. Hudson),
Regional Geography of the United States and Canada, (T. L. McKnight),
Regional landscapes of the United States and Canada (S. S. Birdsall...),
Stephen Fry in America (S. Fry),
Racial and Ethnic Groups (R. T. Schaefer),
Majority-Minority Relations (J. F. Farley),
Anglo-American cultural studies (J. Skinner).

Na policah se seveda najde še marsikaj drugega. :)

Prijetno branje,
A. Stopar

1. 2. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 19

What’s wrong with this sentence (changed only slightly from a very good writer’s text):

“Not all of the states are on board, and neither CIC nor CBSA appears not to give a damn, since in the state where abuse is most extensive they refuse to meet with non-governmental organizations that serve and advocate for immigrants.”

There are too many negatives.

Here are the negatives highlighted:
“NOT all of the states are on board, and NEITHER CIC NOR CBSA appears NOT to give a damn, since in the state where trafficking is most extensive they refuse to meet with NON-governmental organizations that serve and advocate for trafficked immigrants.”

The adjective “NON-governmental” is clear, but after all the NOTs, the NEITHERs and the NORs, it is an unfortunate addition. Note, too, that the verb “refuse” also adds an air of negation, further obscuring the meaning.

Double-negators, like smokers and compulsive coffee-drinkers, are convinced that the dangers apply only to other people (I am not unguilty here). The most obvious perils of double negation are:
1) lack of clarity (see above example!)
2) a positive sentence bogged down by extra words
“I am not saying that I am not not going” is confusing because the reader has to cut away the NOTs (since only in grammar do two negatives equal a positive).
3) and a sense of reserve or reticence.
“I am not unattracted to you!” is a good way of accidentally nipping a second date in the bud.

If you catch a series of negatives in your writing, ask yourself if it can be replaced by a single adjective or simpler construction:

“My dog is not unintelligent.”
“My dog is stupid.”

Depending on your dog, you may decide “stupid” is too harsh. In that case, leave the negative.

“He is not an unreserved type.”
“He is a gregarious/an outgoing type.”

Perhaps we lose irony (litotes?) here, but keep in mind that much irony is lost when printed rather than guided by intonation.

There are benefits, too, but I won’t lead you into temptation and, besides, you already know them – sometimes reserve is exactly what we want to express.

A rule of thumb: the closer the two negatives, the easier it is to translate them into a positive. "I am not unhappy" is easier than "I am not saying that despite all that I have gone through in the recent past I am unhappy."

1. 2. 20112. letnikRed. prof. dr. Smiljana Komar

Ustni zagovor Fonetika II

Ustni zagovor iz predmeta Angleška fonetika II bo imel

POVH Bojan in sicer v sredo 9. 2. 2011 ob 11.00 v 315.

S. Komar

1. 2. 20112. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Prevajanje v slovenščino - 2. letnik

V informativnem razporedu izpitnih rokov sva pod 2. letnik pomotoma napisana le dva izvajalca. Študente obveščamo, da navedeni izpitni roki veljajo za VSE skupine, torej za vse štiri izvajalce.

F. Lipovšek, E. Sicherl, R. Šuštaršič, M. Vrbinc

1. 2. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Sprememba govorilnih ur

Zaradi testov bom v sredo 2. 2. 2011 imela govorilne ure od 9.30 - 10.30 in od 12.30 - 13.30.

S. Komar

1. 2. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

REMINDER-TEST-Glagolske zveze/Analysis of English VPs

Študente obveščava, da bo test iz predmeta Glagolske zveze v četrtek, 3.2.2011, v učilnici 15 po naslednjem razporedu:

9h skupini pri dr. Marvin
10h skupini pri dr. Ilcu

We would like to inform the students that the test in "Analysis of English Verb Phrases" will take place on February 3, 2011 in room 15 according to the following schedule:

9 am dr. Marvin's groups
10 am dr. Ilc's groups

Tatjana Marvin in Gašper Ilc

1. 2. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

SPREMEMBA GU - J. Skela

V sredo, 2. 2. 2011 GU odpadejo. Nadomestil jih bom v petek, 4. 2., in sicer med 10 in 12h.

29. 1. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

MEL IV exam

Please note that I have repaired the link for the MEL IV reading comprehension test:

http://www2.arnes.si/~bjason/expect.html

28. 1. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

spememba govorilnih ur

Naslednji teden bom imela govorilne ure v četrtek, 3. 2. 2011, in ne v sredo, kot je bilo sprva napovedano. Časovni termin je 17.00 - 19.00.

Potem pa še v PONEDELJEK, 7. 2. 20011, od 11. 30 - 13. 30.

V Ljubljani, 28. 1. 2011

26. 1. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Oral Presentation Tips

After discussing this with some colleagues, I slapped together a few tips for in-class presentations:

http://www2.arnes.si/~bjason/Oral%20presentation%20tips.pdf



26. 1. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

odpoved GU doc. dr. Urška Sešek

Ta četrtek, 27. 1., zaradi bolezni odpadejo GU pri doc. dr. Urški Sešek.

25. 1. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Odpoved govorilnih ur

Zaradi udeležbe na konferenci v sredo 26. 1. 2011 odpadejo moje govorilne ure.

S. Komar

25. 1. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Govorilne ure

Govorilne ure v zimskem izpitnem obdobju:

26. 1. 2011 12.00--13.00
27. 1. 2011 10.00--11.00
2. 2. 2011 18.15--19.00
3. 2. 2011 10.00--11.00
9. 2. 2011 18.15--19.00
10. 2. 2011 10.00--11.00
14. 2. 2011 17.00--17.45
15. 2. 2011 12.00--13.00


Uroš Mozetič

24. 1. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

GOVORILNE URE V IZPITNEM OBDOBJU

Moje govorilne ure v času zimskega izpitnega obdobja:

24.1.2011 od 14:30 do 17h
27.1.2011 od 14h do 15h
4.2.2011 od 15h do 16h
14.2.2011 od 14h do 16h

D. Gabrovšek

24. 1. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

ODPOVED GOVORILNIH UR

Zaradi bolezni jutrišnje govorilne ure prestavljam na SREDO, 26. 1., od 11.00 do 12.00. Hvala za razumevanje in lep pozdrav.

franja lipovšek

24. 1. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Erasmus praksa in kriteriji za izmenjavo in prakso

Tudi za Erasmus praktično usposabljanje se je treba na našem oddelku prijaviti do 13.02.2011. Poleg obrazca ''Prijava za Erasmus praktično usposabljanje v letu 2011/12'' oddate tudi motivacijsko pismo (en izvod). Na koncu pisma navedete imena vseh dosedanjih lektorjev, ki so vas poučevali na našem oddelku.

Kriteriji za Erasmus izmenjavo
- motivacijsko pismo
- pravilnost izpolnjenih obrazcev (prijave in študijskega sporazuma)
- pozitivno mnenje lektorjev

Kriteriji za Erasmus prakso
- motivacijsko pismo z jasnimi razlogi za opravljanje prakse v izbrani državi
- pozitivno mnenje lektorjev

M.Belak

24. 1. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Govorilne ure

GOVORILNE URE V ZIMSKEM IZPITNEM OBDOBJU:
SREDA, 26. 1., OD 10:30 DO 12:00
SREDA, 2. 2., OD 10:30 DO 12:00
ČETRTEK, 10. 2., OD 10:30 DO 12:00
TOREK, 15.2., OD 9:00 DO 10:00

24. 1. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Govorilne ure med počitnicami-Marvin

Med zimskimi počitnicami bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

četrtek, 27.1. 10h-11h
sreda, 9.2. 12h-13h
po dogovoru

Lp, Tatjana Marvin

23. 1. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Veronika Rot Gabrovec

Govorilne ure v zimskem izpitnem obdobju

V zimskem izpitnem obdobju bom imela govorilne ure v
- ponedeljek, 24. 1., od 10.30 do 12.30
- ponedeljek, 31. 1., od 11.30 do 13.00.
Naslednje govorilne ure bom imela v ponedeljek, 28. februarja, po rednem razporedu.
VRG

23. 1. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Govorilne ure med semestralnimi počitnicami

Med semestralnimi počitnicami bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:
torek, 1.2., od 9.30 do 10.30
sreda, 9.2., od 9.00 do 10.00
ponedeljek, 14.2., od 9.00 do 10.00

Eva Sicherl

22. 1. 2011Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Govorilne ure v zimskem izpitnem obdobju

V času od 24.januarja do 21.februarja bom imela govorilne ure po spremenjenem "voznem redu":

torek,25.1., od 15.00 do 16.30
torek, 1.2., od 15.00 do 17.00
četrtek,10.2., od 15.00 do17.00
torek, 15.2., od 12.00 do 13.00

HVH

22. 1. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Oddelčni sestanek za Erasmus - sprememba učilnice!!!

24. januarja 2011 bo od 10.00 do 11.00 sestanek za študente našega oddelka, ki se zanimate za študijsko izmenjavo in prakso.

Dnevni red:
1. postopek prijave
2. kriteriji izbora kandidatov
3. vprašanja

Namesto v sobi 306 bomo v učilnici R1 v prizidku.

M. Belak

22. 1. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 18

Here’s a battle I’m losing: “to beg the question” is often used incorrectly.
The expression "to beg the question" means to mess up the logic in an argument by merely assuming something to be true, rather than taking the time to prove it.

This is begging the question: “Banning long sleeved shirts during exams will stop students from hiding cheat-sheets under the sleeves.” The argument assumes that students are cheating in that manner.

More and more often, “to beg the question” is used as a synonym for “to raise the question,” and the lovely precision of the real meaning is lost. This is like suddenly and arbitrarily deciding that wrenches/spanners will be called hammers.

I and perhaps half a dozen octogenarians are bothered by this.

(A better explanation of the fallacy is available at: http://www.logicalfallacies.info/presumption/begging-the-question/)


21. 1. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

Govorilne ure v zimskem izpitnem obdobju

V zimskem izpitnem obdobju bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

torek, 25. 01. 2011, od 8.30 do 9.30,
torek, 01. 02. 2011, od 9.30 do 10.30,
sreda, 09. 02. 2011, od 11.30 do 12.30 in
torek, 15. 02. 2011, od 9.00 do 10.00.

Marjeta Vrbinc

20. 1. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

GOVORILNE URE MED ZIMSKIMI POČITNICAMI




PETEK, 28. 1. 2011
11.00 – 13.00

SREDA, 2. 2. 2011
19.00 – 21.00

Ostali termini bodo javljeni naknadno.

doc. dr. Lilijana Burcar V Ljubljani, 20. 1. 2011

20. 1. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

GOVORILNE URE med "počitnicami"

Torek, 25. 1., 9.00-10.30
Torek, 1. 2., 9.00-10.30
Torek, 8. 2., 9.00-10.30
Torek, 15.2., 8.00-9.30

Franja Lipovšek

19. 1. 20114. letnikIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

odpoved predavanja

V petek, 21. januarja, odpade predavanje iz angleške historične slovnice 2.

ftd

19. 1. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

GU - Stopar

V času izpitnega obdobja bom imel govorilne ure:

- v ponedeljek, 24.1.2010, ob 11.00;
- v četrtek, 3.2.2010, ob 9.00;
- v torek, 15.2.2010, ob 9.00;
- po dogovoru (e-pošta).

Lp,
Andrej Stopar

19. 1. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mirjana Želježič

GU v času semestralnih počitnic

V času semestralnih počitnic bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

torek, 25.1., od 12.30h - 14.30h;
pon., 31.1., od 17.30h - 19h;
torek, 15.2., od 12.15h - 14.15h

in po dogovoru.

Lp,
Mirjana Želježič

19. 1. 20113. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Prevajanje v slovenščino

Jutri, 20. 1., seminar odpade zaradi drugih obveznosti.

Franja Lipovšek

18. 1. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

GOVORILNE URE

V četrtek, 20.1.2011, moja govorilna ura odpade. Zato bo naslednja govorilna ura, v ponedeljek, 24.1., dvakrat daljša, in sicer od 14:30 do 16:30.

D. Gabrovšek

18. 1. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

odpoved predavanja

V torek 18.1.2011 odpade predavanje Angleški roman v 19. in 20. stoletju.
M. Krevel

17. 1. 2011Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Govorilne ure v izpitnem obdobju

Pozdravljeni,

v času izpitov in semestrskih počitnic bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

24. januar: 16.30-17.30 (16.-16.30 FGG)
31. januar: 16.00-17.30
7. februar: 16.00-17.30
14. februar: 16.00-17.30

V naslednjem semestru bom imela govorilne ure ob ponedeljkih od 9.40 do 10.30 in ob torkih od 10.30 do 11.20.

Lep pozdrav
Monika Kavalir

17. 1. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Sprememba govorilna ure

Namesto v četrtek, 20. januarja, bom imel govorilno uro v torek, 18. januarja, in sicer od 17.30 do 18.30.

Uroš Mozetič

17. 1. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

Prevajanje v angleščino, 3. in 4. letnik

Prvi test iz prevajanja v angleščino za 3. in 4. letnik je v torek, 01. 02. 2011, po naslednjem razporedu:

3. letnik:

01. 02. 2011 ob 11.00:
v predavalnici 34 obe torkovi skupini M. Vrbinc
v predavalnici 15 skupina E. Sicherl in sredina skupina M. Vrbinc


4. letnik:

01. 02. 2011 ob 12.30:
v predavalnici 34 skupina M. Vrbinc in skupina F. Lipovšek
v predavalnici 15 obe skupini E. Sicherl


Prosim, da se na test NE prijavljate in da pridete pravočasno, ker bomo začeli točno ob napovedani uri.

Franja Lipovšek
Eva Sicherl
Marjeta Vrbinc

17. 1. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Cvetka Sokolov

Govorilne ure v izpitnem obdobju

V času zimskega izpitnega obdobja bom imela govorilne ure po naslednjem urniku:

Torek, 25. januar 2011, od 12.30 – 14.30;
Torek, 1. februar 2011, od 10.30 do 11.30;
Petek, 4. februar 2011, od 11.00 do 12.00;
Torek, 15. februar 2011, od 13.00 do 15.00
+ po dogovoru.

Dosegljiva sem tudi po elektronski pošti (cvetka.sokolov@guest.arnes.si).


Cvetka Sokolov

17. 1. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Jason Blake's Office Hours During the Exam Period

Monday, January 24
10:30-11:30

Tuesday, February 1
10:30-11:30

Wednesday, February 9
10:45-11:30

Tuesday, February 15
11:30-12:15

If these hours are unsuitable for you, please e-mail me directly to arrange an individual consultation.

17. 1. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

INFORMATIVNI DAN ERASMUS

Posredujem sporočilo mednarodne pisarne.
M.Belak

V sredo, 19. januarja 2011, ob 10.30 v predavalnici 34 bo informativno srečanje za študijske izmenjave in prakse Erasmus.

Srečanje je s strani študentov vsako leto zelo dobro obiskano, za tiste, ki želite v tujino preko tega programa, pa je udeležba zaradi številnih koristnih informacij zelo priporočljiva, saj vam bomo obrazložili postopek prijave in nadaljnje urejanje formalnosti.

Na sestanek bomo povabili tudi gospo Bibi Ovaska Presetnik, ki na UL skrbi za študente UL, ki v tujino odidejo na študij, in pa gospo Urško Ravnik, ki ureja področje praks. Poleg tega bodo svoje izkušnje z vami, potencialnimi "Erasmovci" delili tudi študenti, ki so izmenjavo Erasmus že opravili.

Lepo vabljeni, da se nam pridružite!

17. 1. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Omejene govorilne ure

Zaradi nujnih mizarskih del v pisarni 303, bodo to sredo (19. 1.) govorilne ure potekale na drugi lokaciji - obvestilo bo na vratih. Ker ne bom imela dostopa do računalnika, ne bo možen vpis ocen brez izpiska iz študentovega elektronskega indeksa.

16. 1. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 17

Two tips this week

1) Many advanced speakers and writers of English love the phrase "be it X or Y." I do too. It sounds classy, and the old-fashioned subjunctive (conditional?) baffles Word's green-eyed grammar sleuth. But it look ridiculous - that is, you look ridiculous - if you opt for the subjunctive and botch the numerus.

A negative example:
"Many dictionaries, be it monolingual or bilingual, are..."

That's wrong. Because "dictionaries" is plural, the pronoun must also be plural (Nobody would dream of writing: "The cows, it comes home!").

Correct:
"Many dictionaries, be THEY monolingual or bilingual, are..."

For those who like complicated structures:

"Many a dictionary, be it monolingual or bilingual, is..."

2) In general, avoid using an image or figurative language to explain another image. Why? Because it can easily lead to a confusing mess of pictures in the reader's brain. This is a particular problem if you choose a vague image, or a cliché.

Example:

"When King Lear refers to his 'pelican daughters,' it is clear HE CANNOT SEE THE LIGHT AT THE END OF THE TUNNEL."

The vague phrase about a light and a tunnel does nothing to explain what you've quoted, what this bit about bird-like daughters could mean.

In some cases it looks like the student has no idea what the image represents, though s/he's sure it's worth mentioning. This is the essay equivalent of the "Hail Mary" play in American football - throw the football/quotation out there and hope!

The following is clearer because you show the reader exactly what you are thinking:

"When King Lear refers to his 'pelican daughters,' it is clear HE FEELS HOPELESS."

Another (invented) example:

"Linguists refer to this as fruitful common ground, because we can BROADEN OUR HORIZONS."

Imagine a reader that can't figure out the phrase "common ground." What help is your image?

Better:
"Linguists refer to this as fruitful common ground, because we ALL LEARN FROM THE CONVERSATION.""

To be clear: I do not mean that you should avoid concrete images in your essays. Arguing your point in solely abstract terms, and piling abstraction upon abstraction, is one-way ticket to essay boredom. (A topic for another day.)

...and please, please, lay off "broadening horizons" and "light at the end of the tunnel." They are over-used phrases.

14. 1. 20113. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

1. test iz Prevajanja v slovenščino

1. test iz Prevajanja v slovenščino pišeta obe skupini v sredo, 26. 1. 2011, ob 11.00 v predavalnici 15.

Na test se NE prijavljajte.

F. Lipovšek in R. Šuštaršič

12. 1. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Odpoved pouka

Zaradi bolezni v družini moram, na žalost, ponovno odpovedati pouk do konca tega tedna. Študente prosim, da preverijo spletne učilnice za morebitne dodatne naloge in nadomeščanja. Za vprašanja bom v času odsotnosti dosegljiv po elektronski pošti.

Gašper Ilc

12. 1. 2011Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Govorilna ura

V četrtek, 13. 1. 2011, bom imel izjemoma govorilno uro od 9.00 do 10.00.

Uroš Mozetič

11. 1. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za januarski rok (13. 1. 2011)

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za januarski rok (13. 1. 2011)


9.00: Dajčman Blaž; 9.30: Kapele Katja; 10.00: Kolarič Katja; 10.30: Zupanc Minca (CPI)

J. Skela

10. 1. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 16

The phrase “such as, for example…” is clunky and redundant. Use one or the other, but not both. Occasionally one sees them side-by-side. More frequently one sees them sandwiching a list, like this:

"There are many good authors here, such as X, Y, and Z, for example."

(Perhaps we forget that "such as" tells you the list is not exhaustive and we want to emphasize this.)

Correct:

“There are many good authors here, such as X, Y, and Z.”
or
“There are many good authors here; for example, X, Y, and Z.”

10. 1. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

odpoved govorilnih ur in prestavitev začetka predavanja

V torek, 11. 1. 2011, bodo zaradi neodložljivih obveznosti odpadle govorilne ure. Predavanje iz angleške historične slovnice 1 (3. letnik) se bo pričelo ob 11. uri (pol ure kasneje).
ftd

9. 1. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Erasmus drugič

Podatke o razpisu in obrazce najdete tudi na spletni strani oddelka - v razdelku 'Mednarodna dejavnost'.

8. 1. 2011Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Odpoved govorilnih ur

Dragi študenti,

zaradi odsotnosti v času od 10. do 21. 1. ne bom imela govorilnih ur, bom pa seveda dosegljiva prek elektronske pošte.

Lep pozdrav
Monika Kavalir

7. 1. 2011Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Erasmus izmenjava in praksa - razpis

Prijava za Erasmus študijsko izmenjavo in prakso za leto 2011/12
Oddelčni rok: 13. februar 2011

IZMENJAVE:
Oddelek za anglistiko in amerikanistiko ima trenutno uradno sklenjene bilateralne pogodbe s trinajstimi evropskimi univerzami.

Za izmenjavo v okviru dodiplomskega študija se lahko prijavite vsi redno vpisani študentje in študentke, ki ste zaključili vsaj prvi letnik prvostopenjskega študija. Pogoji in obveznosti študente, ki študirajo na tuji univerzi v okviru programa Erasmus, so objavljeni na spletni strani Filozofske fakultete pod rubriko Mednarodno sodelovanje.

Na Oddelku za anglistiko in amerikanistiko se za študijsko izmenjavo Erasmus prijavite s prijavnico, motivacijskim pismom in vzorcem študijskega sporazuma FF.

Motivacijsko pismo napišite v angleščini, v njem pa podajte razloge za študij v tujini ter navedite dve univerzi v tujini. Običajno napisanemu pismu dodajte še iztis istega besedila brez svojih podatkov (naslova, podpisa), ki ga bomo potrebovali za objektivnejši izbor kandidatov.

Na koncu podpisanega motivacijskega pisma navedite vse lektorje, ki so vas do zdaj poučevali ali vas še poučujejo (za vsak letnik posebej). Lektorji bodo po okvirnem izboru kandidatov namreč podali še svoje mnenje o izbranih študentih.

Obrazec za študijski sporazum FF dobite na http://www.ff.uni-lj.si/fakulteta/Studij/DodiplomskiStudij/Obvestila/Obvestilo_OdhodVTujino.html. Izpolnete ga tako, da na eni od dveh izbranih univerz poiščete predmete, ki bolj ali manj ustrezajo predmetom na našem oddelku. Na izmenjavi boste morali zbrati 20 kreditnih točk v enem semestru – pri izbiri predmetov za študijski sporazum to čim bolj upoštevajte.

Študente, ki bodo odšli na izmenjavo, bo izbrala tričlanska komisija. Upoštevali bomo samo prijave, ki bodo prispele do petka, 11. februarja 2011. Oddate jih lahko osebno v pisarni Oddelka (soba 301) ali jih pošljete po pošti. Pri prijavah po pošti bomo upoštevali samo tiste, ki bodo na dan, ko poteče rok prijave, že prispele na naš naslov.

PRAKSA:
Na Erasmus prakso se prijavite s prijavnim obrazcem in motivacijskim pismom v angleščini, kamor na koncu pripišete še imena lektorjev, ki so vas poučevali ali vas poučujejo zdaj.

SPLOŠNA NAVODILA
Prijav po internetu ne bomo upoštevali. Prav tako ne bomo upoštevali nepopolnih prijav.

V sredo, 19. januarja 2011, ob 10.30 v predavalnici 34 bo informativno srečanje FF za študijske izmenjave in prakse Erasmus. Več o srečanju in fakultetnem Erasmus razpisu najdete na strani http://www.ff.uni-lj.si/fakulteta/Studij/MednarodnaPisarna/Aktualno.html

V ponedeljek, 24. januarja 2011 bo ob 10.00 v predavalnici 306 sestanek za študente našega oddelka, ki se zanimate za študijsko izmenjavo. Takrat boste dobili podrobnejša navodila za prijavo, kar nekaj časa pa bo namenjenega tudi vašim vprašanjem.

Lep pozdrav
M. Belak
Mednarodna koordinatorka

6. 1. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

ŠTUDENTSKE ANKETE

Študente obveščam, da so študentske ankete v VIS-u aktivirane in kličejo po izpolnjevanju. Apeliram na vse, da si vzamete nekaj minut časa in čimbolj objektivno ocenite pedagoško delo svojih učiteljev. Izpolnjevanje bo mogoče le do 01. 03. 2011, zato ne odlašajte predolgo. In ne pozabite natančno prebrati navodil.

franja lipovšek

6. 1. 2011Vsi letnikiVida Kološa, tajništvo oddelka

Študentske ankete

V VISu so na voljo ankete (anonimne) za ocenjevanje dela učiteljev. Prosimo vas, da jih izpolnite.

5. 1. 2011Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Govorilne ure 10. januarja

V ponedeljek, 10.1.2011, zaradi službene poti v tujino ne bom imel govorilnih ur. Dosegljiv sem po e-pošti.

3. 1. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Office Hours - Jason Blake

I will not have office hours this Thursday because I'll be away at a meeting.
Please contact me via e-mail if you need to.
Jason Blake

2. 1. 2011Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 15

Today's howler is a fine example of a circular explanation. This sentence moves about as far forward as a dog chasing its tail:

"The research project 'Transnational Identity and Diasporic Citizenship in Canadian Literary Texts' focuses on exploring the concepts of transnational identity, diasporic citizenship, transnationalism in literary texts written by Canadian authors."

(Sadly, this is a real example. More sadly, it was not written by a student.)

While this is extreme, circular definitions are a common problem among students. Make sure that your explanatory sentence doesn't circle back on itself - that is, that the thought moves forward as you explain or clarify your ideas.

Consider these examples of what NOT to do:

1) "The utter lack of light in the poem indicates darkness."
(This a truism; you're informing the reader that it gets dark when you turn out the lights.)

2) "Considering the main theme of the novel, we see its central conceptual idea."
(This is just a series of abstract synonyms; we still have no clue what the "theme" or "idea" might be. We need more sentences.)

It might be useful to check for synonyms at the start and end of the sentence. If you find them, chances are good that you've gone nowhere.

3) "The CANINE comparison makes one think of the protagonist as something of a DOG."

It also helps the reader if the entire sentence doesn't hinge on one word:

4) "The novel's protagonist is very ERUDITE, and she has clearly gained this ERUDITION by means of a autodidactic life with books."

Something like this is easier on the reader, who may not know the word "erudite," and fresher:

"The novel's protagonist is very LEARNED, and she has clearly gained this ERUDITION by means of a autodidactic life with books."

Note that this differs from the CANINE/DOG example. Why? Because this sentence explains how the "novel's protagonist" became learned, rather than merely re-stating that she is well-read.

2. 1. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Govorilne ure-Marvin

V ponedeljek, 3.1., bom začela z govorilnimi urami pol ure kasneje kot običajno, tj. ob 13.30. Hvala za razumevanje in lep pozdrav,

Tatjana Marvin

2. 1. 2011Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Odpoved pouka

Zaradi bolezni v tednu od 3.1. do 6.1.2011 odpadejo pouk in govorilne ure.

29. 12. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Predstavitev programa Comenius asistenti

13. januarja 2011 ob 11h bo v Modri sobi Filozofske fakultete ponovno potekala predstavitev programa Comenius asistenti, ki omogoča opravljanje pedagoške prakse v tujini.

Program je namenjen bodočim učiteljem katerega koli predmeta, ki so končali vsaj dve leti študijskega programa za poklic učitelja, in bodočim učiteljem, ki so študij že končali, a še nikoli niso bili redno zaposleni kot učitelji. Pedagoško prakso lahko opravljajo v izbrani šoli gostiteljici v tujini, in sicer najmanj 13 do največ 45 tednov.

Informacije bo posredovala Maja Abramič, nacionalna koordinatorka programov eTwinning in Comenius asistenti iz CMEPIUS-a, osebno izkušnjo z opravljanjem pedagoške prakse v tujini pa bo predstavila Tanja Vidic.

Informacija je objavljena tudi na spletni strani: http://www.ff.uni-lj.si/fakulteta/Studij/MednarodnaPisarna/Aktualno.html

posredovala M.Belak

29. 12. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Financiranje podiplomskega študija v tujini

Z Mednarodne pisarne so mi posredovali informacijo o možnosti financiranja podiplomskega študija družboslovja in humanistike v tujini za slovenske državljane v študijskem letu 2011/12.
Rok za prijavo je petek, 6. maj 2011.
Štipendija vključuje šolnino ter življenjske in študijske stroške v višini 12.000,00 evrov za posamezno študijsko leto.

Nadaljnje informacije so na voljo na spletni strani Javnega sklada RS za razvoj kadrov in štipendije:

http://www.sklad-kadri.si/si/razpisi-in-objave/razpis/n/stipendije-za-studij-slovenskih-drzavljanov-v-tujini-za-leto-2011-105-jr/

M.Belak

29. 12. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Odpoved govorilnih ur

V zadnjem tednu leta moje govorilne ure odpadejo.

26. 12. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 14

Happy holidays and enjoy this chunk of dismal writing. It's from a UK-based website, so I'm not picking on some poor translator from the land of Zembla. In other words, this passage is the real McCoy, produced by a native speaker.

See how many howlers you can find in the original.

If you can read the second sentence aloud without stumbling, pat yourself on the back.

ORIGINAL:
'You can take one piece of hand baggage into the cabin with you; maximum dimensions are 56 x 45 x 25cm. Hand bags, briefcases, laptops and laptop bags are all counted as one piece so if you have a hand bag and a laptop bag for example, you’ll be asked to pay a charge to put one in the hold, therefore you might want to consider putting one inside the other. We don’t do this “just because we can” but because it makes sense.

For example: we’ve all seen how the increased amount of hand baggage has led to lack of space in overhead lockers so by limiting it we make it fair for everybody by ensuring that there is a good chance everyone can bring a bag onboard
• It’s quicker to get through security with fewer bags
• You’ll be quicker on and off the plane
• We can get you to your destination on time
[…] It will delay yours and everyone else’s journey!'

ORIGINAL WITH COMMENTS:

'You can take one piece of hand baggage into the cabin with you; maximum dimensions are 56 x 45 x 25cm. Hand bags, briefcases, laptops and laptop bags are all counted as one piece [A COMMA WOULD BE LOVELY HERE] so if you have a hand bag and a laptop bag for example, you’ll be asked to pay a charge to put one in the hold, [A FULL-STOP IS REQUIRED HERE. BESIDES, THIS MONSTER SENTENCE NEEDS A BREAK] therefore you might want to consider putting one inside the other. We don’t do this “just because we can” [NOTE THE SUPERFLUOUS QUOTATION MARKS] but because it makes sense.

For example: we’ve all seen how the increased amount of hand baggage has led to lack of space in overhead lockers so by limiting it we make it fair for everybody by ensuring that there is a good chance everyone can bring a bag onboard; [I HAVE NO IDEA WHY THIS IS A SEMI-COLON]
• It’s quicker to get through security with fewer bags
• You’ll be quicker on and off the plane
• We can get you to your destination on time
[…] It will delay yours [sic] and everyone else’s journey! [PERHAPS THEY WILL ANNOUNCE, “ENJOY yours FLIGHT!”]'


A CLEARER, MORE HUMANE VERSION OF THE FIFTY-WORD SENTENCE:

"Hand bags, briefcases, laptops and laptop bags are all counted as one piece. This means that if you have, for example, a hand bag and a laptop bag, you’ll be asked to pay a charge to put one in the hold. Therefore, you might want consider putting one inside the other."

26. 12. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Govorilne ure

Obveščam študente, da v zadnjem tednu leta ne bom imela govorilnih ur.

24. 12. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Office Hours

I will not have office hours on Monday, Dec. 27.
Please contact me personally via e-mail if you need anything.
Jason Blake

24. 12. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Govorilne ure-Marvin

V ponedeljek, 27.12., govorilne ure odpadejo.

Lepe praznike, Tatjana Marvin

24. 12. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

GOVORILNE URE

V zadnjem tednu starega leta govorilnih ur ne bom imel.

D. Gabrovšek

23. 12. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Govorilne ure

Zadnji teden v decembru ne bom imela govorilnih ur. Dosegljiva bom po elektronski pošti.

Prijetne praznike!

franja lipovšek

23. 12. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Govorilne ure

V ponedeljek, 27.12.2010, ne bom imel govorilnih ur. Z morebitnimi vprašanji se mi lahko oglasite po e-pošti.

23. 12. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Odpoved govorilnih ur

V torek, 28.12.10, ne bom imel govorilnih ur.

22. 12. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 13

"Because it's not a full sentence."

That sentence is not a sentence; it's a fragment.

These are full sentences:
"This is because it's not a full sentence."
"Because it starts with 'because,' it's not a full sentence." (A good rule of thumb, neatly contradicted by this example.)

As my grade two teacher constantly intoned: "Never start a sentence with 'because.'"

That's a half-truth worth committing to memory.



22. 12. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

GOVORILNE URE R. ŠUŠTARŠIČ

V torek, 28.12.10 ne bom imel govorilnih ur.

22. 12. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

Štipendije za študij v Indiji 11/12

Indijska vlada podeljuje tri štipendije za slovenske študente za študij v Indiji v študijskem letu 2011/12, in sicer za dodiplomski, podiplomski in doktorski študij. Pravila in pogoji ter druge podrobnosti o štipendijski shemi so na voljo na spletni strani http://iccrindia.net/gereralscheme.html. Kontaktni osebi na Ministrstvu za kulturo sta Saša Jocič (tel. 01 369 5894) in Vera Jaćimović (tel. 01 369 5961).

22. 12. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Odpoved govorilne ure

Zaradi neodložljivih obveznosti jutri, 23.12., odpade moja govorilna ura.

21. 12. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Odpoved govorilnih ur

V sredo 22. 12. in 29. 12. 2010 ne bom imela govorilnih ur.

S. Komar

21. 12. 20102. letnikIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

odpoved predavanja

Kljub optimistični napovedi jutrišnjega predavanja (22. 12. 2010), vam sporočam, da mi glas še ne služi in zato to predavanje odpovedujem.

ftd

21. 12. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

Sodelovanje v anketi FDV

Fakulteta za družbene vede izvaja prvo slovensko raziskavo o intimnih življenjskih stilih študentk in študentov v Sloveniji. Vljudno vas vabimo k sodelovanju v anketi, ki je povsem anonimna.

Hkrati vas prosimo, da vabilo k tej anketi pošljete še sošolkam in sošolcem oziroma drugim študentkam in študentom z vaše fakultete ali drugih fakultet v Sloveniji. Hkrati se opravičujemo, če ste vabilo k anketi prejeli večkrat.

Anketa in več informacij o raziskavi se nahaja na naslovu: http://www.unipark.de/uc/MOH_Bergant_LS/0512/

Hvala za pomoč in sodelovanje,
izr. prof. Tina Kogovšek, vodja raziskave

21. 12. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

odpoved pouka

Danes, 21.12.2010, pouk pri meni odpade zaradi bolezni.
M. Krevel

20. 12. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Veronika Rot Gabrovec

Vpis v e-učilnico "Sodobni angleški roman"_pon 11.20

Obveščam vse študente, da s prihodom zimskega solsticija mineva že poltretji mesec od začetka akademskega leta, zato ne bom v e-učilnico predmeta "Sodobni angleški roman" vpisala prav nikogar več. Edina izjema so študentje, ki so do naknadnega vpisa upravičeni po sklepu predstojničinega kolegija, o čemer dobim uradno obvestilo.
VRG

20. 12. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Okvirni seznam izpitnih rokov v letu 2011

V datoteki

http://www.anglistika.net/files/datoteke/zborniki/izpiti2011.pdf

najdete seznam izpitnih rokov, predvidenih za leto 2011. (Povezava do iste datoteke je tudi na osnovni strani spletišča www.anglistika.net).

Opozarjamo, da se podatki lahko delno še spremenijo! Potrjeni in dokončni seznam rokov bo na voljo v VIS-u.

19. 12. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 12

1) This is Slovenglish (as I'm sure you all know):
"As it can be seen, the author could not spell."

So is this:
"As it has already been explained, the author had trouble spelling."

The "it" should be dropped:
CORRECT: "As can be seen, the author could not spell."
CORRECT: "As has already been explained, the author had trouble spelling."

2) There seems to be some confusion between "base" and "basis."
This is wrong: "The base for John's theory of chocolate is that it should be brown."
This is not: "The BASIS for John's theory..."

Some argue that "base" is literal and something you can touch, whereas "basis" is figurative - which is a good BASIS for remembering the difference.

I suggest doing a few google searches (including quotation marks, and preferably in google.books to weed out the rough linguistic stuff) to get a feel for the differences.

"The basis of the matter" - c. 55 mil. hits - rather a lot for a dull phrase.
"The base of the matter" - c. 18 mil. hits - more than enough to convince your teacher that both are acceptable.

You might note the balance or ratio of hits and side with the majority:
"The basis of the decision" - c. 80 mil. hits
"The base of the decision" - c. 3 mil. hits

"The basis of the theory" - c. 48 000 google.books hits
"The base of the theory" - 719 google.books hits (mostly foreign scientists writing in English)

English being English, the plural of each word is "bases."


http://www2.arnes.si/~bjason/Mistakes.pdf

17. 12. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

začetek predavanj

Sporočam, da bom s predavanji ponovno pričela v sredo, 22. decembra, z govorilnimi urami pa v torek, 21. decembra.

ftd

15. 12. 2010Vsi letnikiMarjana Benčina

ODPRTOST KNJIŽNICE V DECEMBRU

V decembrskem prazničnem času bo Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo v skladu z navodili vodstva FF odprta po prilagojenem urniku:

PETEK, 24. 12. 2010: ZAPRTO (kolektivni dopust),
PETEK, 31. 12. 2010: ZAPRTO (kolektivni dopust).

Ostale dni bomo delali po običajnem urniku.

Želimo vam prijetne praznične dni.

15. 12. 2010Vsi letnikiMarjana Benčina

15. 12. KNJIŽNICA ODPRTA DO 14. URE

Zaradi novoletnega sprejema Filozofske fakultete bo v skladu z navodili vodstva FF Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo v sredo, 15. 12. 2010, izjemoma odprta samo do 14. ure.
Prosimo za razumevanje.

13. 12. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Praksa v Rusiji in Indiji

Iz mednarodne pisarne sem dobila tole vzneseno sporočilo in ga samo posredujem dalje.
M.Belak

Preživite zimo na drugačen način! AIESEC Ljubljana vas vabi na prakso v Rusijo in Indijo.

Bi radi poleg teoretičnega znanja imeli tudi kaj prakse in to prakse z mednarodno izkušnjo?

AIESEC vam v Rusiji in Indiji nudi prakse s področja financ, podjetništva, kulturnega razumevanja, učenja angleškega jezika, informacijske tehnologije in ekologije.

Za hrano in nastanitev bo poskrbljeno. Vaša naloga je le sprejeti izziv in se odpraviti na nepozabno izkušnjo, ki vam zraven spoznavanja nove države, njene kulture, jezika in ljudi, prinese tudi pomembna znanja in spretnosti, ki jih boste potrebovali v življenju. Delate na različnih projektih z različnimi temami in z mladimi ljudmi.
Zagrabite priložnost in doživite svoj winter express!

Več informacij dobite na:
Naša spletna stran: www.aiesec.org/slovenia/ljubljana
Facebook strani: Winter Express

Najbolje pa bo, da pridete na enega izmed naših informativnih sestankov, ki bosta na FF
v torek 14.12.2010 ob 15.30.00 uri v predavalnici 24 in
v četrtek 16.12.2010 ob 17.10 uri v predavalnici R4.


Za podrobnosti in vprašanja pišite na naslov: info.aiesec.lj@gmail.com

13. 12. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 11

Note the two instances of Slovenglish here:

“There is a habit among male and female students that they help each other with their assignments or actually do them instead of them.”

Did you spot the two instances?

1) “that” is overused among students (I don't mean as a simple pronoun); each time you opt for "that" in a sentence like this, see if "that" can be replaced by a gerund or an infinitive construction:
a) “There is a habit among male and female students OF HELPING…”
b) “The habit among male and female students is TO HELP…”

These structures are trickier to produce than the Slovenglish THAT + subject + verb, but they are generally more correct and always more idiomatic than the Slovenglish alternative.

2) Can you make sense of the messy pronoun references in “do them instead of them.” Who is helping whom with what (which would be clear as mud in Slovenian)? No one wants to spend five second figuring out what the antecedents are.
Make it easy on the reader by:
a) stretching things out: “or the BOYS actually do the assignments instead of the GIRLS” (note that “the former” and “the latter” often does not aid clarity; use synonyms to avoid redundancy)
b) using clearer language in the first place: “…among male students of helping or actually doing assignments for female students.”



12. 12. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

odpoved predavanj in govorilnih ur

Od ponedeljka , 13. 12., do petka, 17. 12., zaradi bolezni odpadejo vsa moja predavanja in govorilne ure, možna pa je komunikacija po elektronski pošti.
F. Trobevšek Drobnak.

12. 12. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Odpoved-ponedeljek(Marvin)

V ponedeljek, 13. decembra, zaradi bolezni odpadejo vsi moji seminarji, vaje in govorilne ure.
LP, Tatjana Marvin

9. 12. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

Praksa v tujini

Praktična praksa v tujini!
WINTER EXPRESS

Preživite zimo na drugačen način! AIESEC Ljubljana vas vabi na prakso v Rusijo in Indijo.

Bi radi poleg teoretičnega znanja imeli tudi kaj prakse in to prakse z mednarodno izkušnjo?

AIESEC vam v Rusiji in Indiji nudi prakse s področja financ, podjetništva, kulturnega razumevanja, učenja angleškega jezika, informacijske tehnologije in ekologije.

Za hrano in nastanitev bo poskrbljeno. Vaša naloga je le sprejeti izziv in se odpraviti na nepozabno izkušnjo, ki vam zraven spoznavanja nove države, njene kulture, jezika in ljudi, prinese tudi pomembna znanja in spretnosti, ki jih boste potrebovali v življenju. Delate na različnih projektih z različnimi temami in z mladimi ljudmi.
Zagrabite priložnost in doživite svoj winter express!

Več informacij dobite na:
Naša spletna stran: www.aiesec.org/slovenia/ljubljana
Facebook strani: Winter Express

Najbolje pa bo, da pridete na enega izmed naših informativnih sestankov, ki bodo:
1. v četrtek 9.12.2010 ob 18.00 uri v predavalnici 109 na Ekonomski fakulteti,
2. v torek 14.12.2010 ob 18.00 uri v predavalnici 118 na Ekonomski fakulteti,
3. v torek 14.12.2010 ob 15.30.00 uri v predavalnici 24 na Filozofski fakulteti,
4. v četrtek 16.12.2010 ob 17.10 uri v predavalnici R4 na Filozofski fakulteti.


Za podrobnosti in vprašanja pišite na naslov: info.aiesec.lj@gmail.com


Ljubljana, 29.12.2010

8. 12. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Overuse of quotation marks

This post does not adhere to the Mistake of the Week format (and it stems from discussions with colleagues on the overuse of quotation marks).

1) THE SHORT AND SIMPLE VERSION:

Try to avoid using quotation marks unless you are actually quoting someone else's words.

2) THE LONG VERSION (quoted from my Writing Guide, of which there are about 10 copies left in my office; the little stars are like Michelin stars for restaurants, albeit in reverse. A massive and frequent error - like overusing quotation marks! - gets three stars, a minor error only one)

“You know what I mean”
Too many writers too often use quotation marks in order to indicate distance from a term:

***“Many intellectuals delight in ridiculing Dan Brown’s ‘great’ novel just because it made money.”

Quotation marks are a convenient and tempting intellectual shortcut because we can have our cake and eat it too. To use another metaphor, we simultaneously acknowledge and deny patrimony by using a word; we imply, “I don’t really like this word” or “I’m being ironical.” Some essayists write “historical” throughout.

If a word needs to be quarantined in quotation marks over twenty pages, why use it so often?

Ironic quotation marks can sometimes insult the reader’s intelligence, such as here:

***“Dan Brown’s ‘fabulous’ conspiracy novel made him filthy-rich from a formulaic
plot and series of clichés.”

The dripping sarcasm already tells us not to take “fabulous” seriously.

Superfluous quotations marks can be confusing:
***“In Blake’s poem, the ‘evil’ worm finds out a bed of ‘crimson joy.’”

Which words are from the poem? Many times I have gone searching for poems
or stories I thought I knew well because a student’s quotation marks highlighted
an unusual phrase; many times I have found out that the highlighted phrase is the
student’s, not the poet’s.


“I don’t know what I mean”
In a cruel but accurate online book commentary, reviewer Steve Schwartz notes, “A poet doesn’t always know what he means. An essayist had damn well better.”

This is splendid advice. Schwartz was complaining about an author’s embarrassingly vague language; my specific complaint is the abuse of quotation marks.

Students often use quotation marks because they cannot come up with the proper word or phrase:

***“Perhaps the rose is one those ‘I am not really sick’ types and the worm is helping her.”

This is a tremendous drop in register; more obviously, this sentence screams that the writer could not recall the word hypochondriac.
This is not just bad style, it is bad strategy because quotation marks draw attention to individual words or phrases. Remember: the worst way to hide a toothpaste stain is to say, “Please don’t look at the stain on my shirt…”

6. 12. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

odpoved predavanj

Študente obveščam, da odpadeta pouk in govorilna ura v ponedeljek, 6.12., in torek, 7.12., zaradi bolezni.
Opravičujem se za pozno objavo obvestila in prosim za razumevanje.

6. 12. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

odpoved Seminarja iz angleške romantike

V ponedeljek 6.12.2010 odpade Seminar iz angleške romantike zaradi neodložljivih obveznosti izven fakultete.
Hvala za razumevanje.
M. Krevel

6. 12. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

ODPOVED GU IN PREDAVANJ

Študente 4. letnika obveščam, da v sredo, 8. 12. 2010, moja predavanja (skupina 4E) in govorilne ure odpadejo.

J. Skela

5. 12. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Lara Burazer

Odsotnost v tednu 06.12. do 10.12.2010

Dragi studenti, zaradi bolezni ta teden vsaj do srede ure pri meni odpadejo.

Lep pozdrav,

Lara Burazer

5. 12. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 10

One reason Slovenian sentences or Slovenian-minded sentences rendered into English - that is to say, sentences that sound like a translation from Slovenian even if the grammar and the vocabulary are fine - stretch into eternity (or is it infinity?) is the love of synonyms, of like-meaning words, of words that have essentially the same purpose.

That's why my first sentence stinks. It's too long, especially because the last three phrases are dull synonyms.

Each of these examples is too wordy:

A) "Here one see that the narrator is full of bliss, is happy, is truly in a fine and healthily positive state of mind."

These phrases all say the same thing:
1) "is full of bliss"
2) "is happy"
3) "is truly in a fine..."

We get the point; let's move on!

B) "He is engaged in an occupation, is in the process of working, is carrying out his gainful employment."

If you want to drive home a point or clarify, write:

"...is engaged in an occupation, is carrying out his gainful employment."

In other words, repeat your important point once. Saying the same thing in three different ways borders on insult, or sounds like high-flown rhetoric.

Lastly, if you think you need to stretch out a phrase or clarify that phrase, ask yourself if it was clear enough in the first place.

4. 12. 2010Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Odpoved govorilnih ur

V ponedeljek, 6.12., odpadejo govorilne ure. Študenti 3. letnika morajo svoje eseje oddati najkasneje v torek, 7.12. ( na vajah ali po elektr. pošti).

3. 12. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Cvetka Sokolov

Spremembi na urniku govorilnih ur

V petek, 10. 12. 2010, in v sredo, 15. 12. 2010, ob 14.00 govorilne ure zaradi službene zadržanosti pri meni odpadejo. Prve bom nadomestila v sredo, 8. 12. 2010, ko bom imela govorilne ure od 13.30 do 15.30, druge pa v sredo, 15. 12. 2010, zvečer - od 19.00 do 20.00.

Cvetka Sokolov

3. 12. 20101. letnikIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

odpoved predavanj

V ponedeljek, 6. decembera, odpade predavanje iz uvoda v splošno jezikoslovje.

ftd

2. 12. 20104. letnikIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

odpoved predavanja

Jutri, 3. 12. 2010, odpade predavanje iz angleške historične slovnice 2.

ftd

2. 12. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Gostujoče predavanje: prof. Victor Castellani

Obveščam študente, da lahko gradivo za ponedeljkovo predavanje profesorja Castellanija dvignete v mojem nabiralniku v sobi 301. Če bo izročkov zmanjkalo, me obvestite in jih bom še razmnožila. Predavanje o Augustu Wilsonu bo ob običajni uri, v ponedeljek ob 12:10 v predavalnici 030. Vabljeni tudi drugi študentje!

2. 12. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Odpoved Prevajanja v ang. in gov. ur

Jutri (petek, 3.12.) ne bo seminarjev iz prevajanja v angleščino in govorilnih ur.

E. Sicherl

2. 12. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

odjava predavanj

V petek, 3. decembra 2010, in v ponedeljek, 6. decembra 2010, zaradi bolezni odpadeta predavanji iz angleške historične slovnice 2 in iz uvoda v splošno jezikoslovje.
F. Trobevšek Drobnak

2. 12. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

odpoved predavanj v petek in ponedeljek

V petek, 3. decembra 2010, zaradi bolezni odpade predavanje iz angleške historične slovnice 2 za 4. letnik.
Prav tako odpade predavanje iz uvoda v splošno jezikoslovje v ponedeljek, 6. decembra 2010.
F. Trobevšek Drobnak

2. 12. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

odpoved predavanj v petek in ponedeljek

V petek, 3. decembra 2010, zaradi bolezni odpade predavanje iz angleške historične slovnice 2 za 4. letnik.
Prav tako odpade predavanje iz uvoda v splošno jezikoslovje v ponedeljek, 6. decembra 2010.
F. Trobevšek Drobnak

2. 12. 20101. letnikLekt. dr. Andrej Stopar

Jvr1 - eseji

Tisti, ki v sredo niste prišli na vrsto za pogovor o prvem eseju, se lahko oglasite na govorilni uri v ponedeljek. Eseje vam sicer lahko vrnem že na vajah pred tem.

A. Stopar

2. 12. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Danes krajše govorilne ure

Danes bom imela govorilne ure samo od 9.30 do 10.30 zaradi obveznosti izven fakultete.
M.Belak

1. 12. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Govorilne

Zaradi odsotnosti v sredo, 1. 12. 2010, in cetrtek, 2. 12. 2010, odpadeta moji govorilni uri. Za nujne primere sem dosegljiv po elektronski posti.

Uros Mozetic

1. 12. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Govorilne ure

Zaradi odsotnosti v sredo, 1. 12. 2010, in cetrtek, 2. 12., odpadeta moji govorilni uri. Za nujne primere sem dosegljiv po elektronski posti.

Uros Mozetic

30. 11. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Angleški jezik 1 - 1. test

Študente obveščamo, da bo 1. test pri predmetu Angleški jezik 1 v sredo, 2. 2. 2011, ob 11. uri po naslednjem razporedu:
Predavalnica 18: enopredmetni študenti;
Predavalnica 15: dvodisciplinarni študenti od A-L;
Predavalnica 2: dvodisciplinarni študenti od M-Ž.

Red. prof. dr. Smiljana Komar
Red. prof. dr. Rastislav Šuštaršič
Izr. prof. dr. Gašper Ilc
Doc. dr. Franja Lipovšek

30. 11. 20101. letnikIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Angleški jezik 1 - 1. test

Študente obveščamo, da bo 1. test pri predmetu Angleški jezik 1 v sredo, 2. 2. 2010, ob 11. uri po naslednjem razporedu:
Predavalnica 18: enopredmetni študenti;
Predavalnica 15: dvodisciplinarni študenti od A-L;
Predavalnica 2: dvodisciplinarni študenti od M-Ž.

Red. prof. dr. Smiljana Komar
Red. prof. dr. Rastislav Šuštaršič
Izr. prof. dr. Gašper Ilc
Doc. dr. Franja Lipovšek

30. 11. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

GU U. Sešek ta teden

Ta četrtek zaradi podelitve študentskih Prešernovih nagrad izjemoma ne bom imela GU v četrtek, ampak v sredo 1.12. od 16h-18h.

30. 11. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

ODPOVED GOVORILNIH UR

V četrtek, 2.12.2010, moje govorilne ure zaradi nujne zadržanosti izjemoma odpadejo. Zato bodo govorilne ure naslednji četrtek, 9.12.2010, dvakrat daljše (14h - 16h).

D. Gabrovšek

29. 11. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 9

A confession and a reminder this week:
1) Confession: Two years ago a colleague claimed that students often write "i" instead of "I." I refused to believe her because no one with an inkling of English could ever make that mistake. I was wrong.
"I" is capitalized. Always. Even in e-mails. Please stop writing “i am writing…”

2) Reminder: Be cautious with dictionaries, especially certain Slovenian-English ones. To my knowledge, "paramedic" is not a guy or gal parachuting to your house with a black bag ("zdravnik padalec"); "pretentious" people can be "demanding" but that doesn't make "zahteven" a synonym for "pretenciozen." These are plain wrong.
Other entries in that certain dictionary are more inventive: they simply do not exist in English. They are fictions (admittedly, none come to mind immediately - possibly because remembering words that do not exist is like imagining a new shade of blue).
Lastly, if an English word coughed up by the dictionary sounds new or unusual to you, verify it in another dictionary, or do a quick google search to get a feel for the word in a sentence.
Here's what can happen if you trust a dictionary too much:

"Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity."
becomes:
"Fugacity of fugacities, saith the Preacher, fugacity of fugacities; all is fugacity."

In other words, "fugacity" is a dubious entry for "minljivost."

(When writing scholarly articles, it's preferable NOT to cite an Advanced Learners' Dictionary. This is just a matter of cosmetics.)

28. 11. 2010Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Odpoved vaj

V torek, 30.11., odpadejo vaje v 3., 4. in 1. letniku. Katja Vodopivec in Tea Jelnikar naj se oglasita pri meni na govorilnih urah ali pa po elektr. pošti, da se bomo dogovorile za drug datum govornih nastopov.

25. 11. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Odpoved pouka

Zaradi bolezni danes odpadeta predavanje iz Angleškega oblikoslovja in seminar iz Prevajanja v slovenščino.

franja lipovšek

25. 11. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Marvin-LV 4 Četrtek

Študente pri predmetu LV 4 (četrtek 12.10-13.50) obveščam, da danes, 25.11., vaje odpadejo.

Lep pozdrav, Tatjana Marvin

23. 11. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Test-ILC/MARVIN-Glagolske zveze/Analysis of English VPs-TIMETABLE CHANGE

Študente obveščava, da bo test iz predmeta Glagolske zveze v četrtek, 3.2.2011, v učilnici 15 po naslednjem razporedu:

9h skupini pri dr. Marvin (sprememba - prej: 10h)
10h skupini pri dr. Ilcu (sprememba - prej: 11h)

We would like to inform the students that the test in "Analysis of English Verb Phrases" will take place on February 3, 2011 in room 15 according to the following schedule:

9 am dr. Marvin's groups (change - before: 10h)
10 am dr. Ilc's groups (change - before: 11h)

Tatjana Marvin in Gašper Ilc

23. 11. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 8

"while" vs. "whereas"

For establishing a contrast, "whereas" is often stronger and thus clearer.

Consider this example:
"Sarah goes to university, while John goes shopping."

This might be understood as "Sarah goes to university (every day), and John goes shopping (every day)."

If "while" is in the first position, there is more ambiguity. What's more, the reader may have to go back and re-read or re-interpret the sentence:

"While Sarah goes to university, John goes shopping."

If you want to imply that John is lazy and spends too much money, write “Whereas Sarah goes to university, John goes shopping.”

18. 11. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Test-ILC/MARVIN-Glagolske zveze/Analysis of English VPs

Študente obveščava, da bo test iz predmeta Glagolske zveze v četrtek, 3.2.2011, v učilnici 15 po naslednjem razporedu:

10h skupini pri dr. Marvin
11h skupini pri dr. Ilcu

We would like to inform the students that the test in "Analysis of English Verb Phrases" will take place on February 3, 2011 in room 15 according to the following schedule:

10 am dr. Marvin's groups
11 am dr. Ilc's groups

Tatjana Marvin in Gašper Ilc

17. 11. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Catologue of Mistakes

The "Mistakes of the Week" are available, in order, at:

http://www2.arnes.si/~bjason/Mistakes.pdf

Jason Blake

16. 11. 2010Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Govorilne ure

V četrtek, 18. 11., govorilne ure odpadejo. Nadomestno bom podaljšala govorilne ure v ponedeljek, 22. 11., seveda pa sem dosegljiva tudi prek elektronske pošte.

Lep pozdrav
Monika Kavalir

16. 11. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Govorilne ure

V sredo, 17. 11. 2010 odpadejo moje govorilne ure.

Smiljana Komar

16. 11. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

ODPOVED GU IN PREDAVANJ

Študente obveščam, da zaradi neodložljivih obveznosti jutri, 17. novembra 2010, odpadejo moje GU in predavanja za 4. letnik (E).
J. Skela

16. 11. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

e-učilnica: diplome

Obveščam vse, ki ste pri meni registrirani kot kandidati za pisanje diplomskega dela, da sem vaša imena vnesla v e-učilnico. Nekaj imen ni bilo mogoče vnesti, ker jih sistem ni prepoznal. Če ste slučajno med njimi, se mi javite, da bomo poskusili rešiti problem.

16. 11. 2010Vsi letnikiVida Kološa, tajništvo oddelka

Odjava predavanj in seminarjev

Danes, 16. 11. 2010, odpadejo predavanja in seminarji pri doc. dr. Mojci Krevel zaradi bolezni.

16. 11. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 7

Don’t lead off every paragraph with a linking word.

Even when I beg, plead, and threaten students to go easy on linking words, a hardy few hand in essays with this structure:

PARAGRAPH ONE: (All right, it is probably impossible to start the essay with a linking word.)

PARAGRAPH TWO: "Firstly,..."

PARAGRAPH THREE: "Secondly,..."

PARAGRAPH FOUR: "Thirdly,..."

PARAGRAPH FIVE: "In conclusion,..."

When I do not beg, plead, and threaten students, about half the class (in first year) hands in something like the above.

There are several good reasons for NOT structuring the essay around linking words. Here are three:
1) Very few English newspaper and other essays do this, which means that your essay will probably sound unnatural.
2) Usually you can do without the linking words; use "Firstly,..., Secondly,..., Thirdly,..." when you need to help the reader keep track of arguments.
3) (the Big One) It is crushingly dull to mark essays that all look the same, that all look like they're a high school level exercise. This means that your paper will not stick out and will not be in the running for a top grade.



14. 11. 2010Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

odpoved govorilnih ur

V ponedeljek, 15.11., zaradi službenih obveznosti odpadejo govorilne ure.

14. 11. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Lit Int. IV - Blake - Tomorrow's Class

I haven't been able to log on to the e-learning platform for Lit. Int. IV.
The latest vocabulary list (prepared by Matic and Matjaž) is posted at:

http://www2.arnes.si/~bjason/FOB.doc

12. 11. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Program Comenius asistenti

Prepošiljam obvestilo Mednarodne pisarne:

17. 11. 2010 ob 11h bo v Modri sobi Filozofske fakultete potekala predstavitev programa Comenius asistenti, ki omogoča opravljanje pedagoške prakse v tujini.

Program je namenjen bodočim učiteljem katerega koli predmeta, ki so končali vsaj dve leti študijskega programa za poklic učitelja, in bodočim učiteljem, ki so študij že končali, a še nikoli niso bili redno zaposleni kot učitelji. Pedagoško prakso lahko opravljajo v izbrani šoli gostiteljici v tujini, in sicer najmanj 13 do največ 45 tednov.

Informacije vam bo predstavila Maja Abramič, nacionalna koordinatorka programov eTwinning in Comenius asistenti iz CMEPIUSa.

M. Belak

12. 11. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Gostujoče predavanje

Obveščam vas, da bo v ponedeljek 15. 11. 2010 v času od 11.20 do 12.55 v predavalnici 15 imel predavanje gostujoči profesor dr. Alberto Lázaro z Univerze Alcalá de Henares z naslovom "Contemporary British fiction under the threat of European censorship".

Vljudno vabljeni!

Smiljana Komar

12. 11. 20101. letnikRed. prof. dr. Smiljana Komar

Gostujoče predavanje

V ponedeljek 15. 11. 2010 bo v času predavanj iz Glasovnega sistema angleškega jezika (11.20-12.05) in fonetičnega seminarja (12.10-12.55) v predavalnici 15 imel gostujoče predavanje prof. dr. Alberto Lázaro z Univerze Alcalá de Henares z naslovom "Contemporary British fiction under the threat of European censorship".

Vse, ki imate čas dve šolski uri prosim, da se predavanja udeležite.

Smiljana Komar

11. 11. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

odpoved predavanja

Kot sem napovedala, v petek, 12. 11. 2010, predavanje iz angleške historične slovnice 2 odpade zaradi izpitov, ki potekajo v tem času.

ftd

10. 11. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 6

This is not so much a mistake as a redundancy.

"I speak the Slovenian/Slovene language" is usually too much information because "I speak Slovenian/Slovene" suffices.

Hamlet (who was never short of words) says, "Speak the speech" - not "Speak the language speech."

Other than a language, what else can one speak?


If your goal is to scream emphasis or to specify, you can stretch things out to "I adore the English language, but I loathe the Klingon language," etc.

Ask yourself how often such emphasis is truly needed.

...and don't forget the definite article if it absolutely, totally, completely, truly, madly, deeply HAS to be "THE Slovenian language."

9. 11. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

SPLOŠNA NAVODILA ZA IZBIRO MENTORJA IN UPORABO E-UČILNIC ZA DIPLOMSKO DELO

V skladu s sklepom kolegija predstojnice Oddelka za anglistiko in amerikanistiko objavljamo

SPLOŠNA NAVODILA ZA IZBIRO MENTORJA IN UPORABO E-UČILNIC ZA DIPLOMSKO DELO

V sistemu za e-učenje študentje s tem semestrom v mapi Oddelka za anglistiko najdete posebno mapo z naslovom Diplomska dela, v katerem so e-učilnice za diplomska dela pri vseh učiteljih na Oddelku, ki imajo ustrezen naziv za izvajanje mentorstev diplomskih nalog. Vsaka učilnica ima nastavljeno maksimalno število udeležencev v skladu z dogovorom na ravni Oddelka glede na letno število kandidatov ter število in redno pedagoško obremenitev učiteljev.

Postopek:

- Ogledate si, kateri mentor ima prosta mesta.

- Izberete enega od njih in ga kontaktirate, če vas sprejme.

- Šele, ko vam mentor potrdi, da vas sprejme, se vpišete v njegovo e-učilnico.

- Tudi izpišete se SAMO PO PREDHODNEM DOGOVORU Z MENTORJEM, in sicer: po zagovoru diplome, če zamenjate mentorja ali če vam tema zapade.

Seveda vas v vsakem primeru lahko vpiše oz. izpiše tudi mentor sam.

9. 11. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za novembrski rok (11. 11. 2010)

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za novembrski rok (11. 11. 2010)

9.00: Zobavnik Petra Aleksandra; 9.30: Doknić Vesna; 10.00: Marinič Ana; 10.30: Pintar Maja; 11.00: Rainer Nina; 11.30: Strojin Sanja; 12.00: Visočnik Anja; 12.30: Cotič Karolina

9. 11. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

GOVORILNE URE TA TEDEN - URŠKA SEŠEK

Ta četrtek, 11. 11., odpadejo govorilne ure pri doc. dr. Urški Sešek zaradi izjemnih terenskih obveznosti.

8. 11. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

Prevajanje na festivalu Dnevi etnografskega filma

Dragi študentke in študenti,
z ZRC SAZU so mi pisali, da iščejo študentke in študente za prevajanje filmov na festivalu Dnevi etnografskega filma.Za podrobnejše informacije kontaktirajte dr. Naška Križnarja na e-naslov: nasko@zrc-sazu.si.
Lep pozdrav,
M. Krevel

3. 11. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 5

(PRELUDE: TURN ON THE ENGLISH SPELLCHECK. Many assignments contain typos that should have been avoided. Also, ENGAGE WITH THE GREEN LINE! The grammar suggestions are often wrong, but sometimes your computer is, in fact, correct. Before ignoring it, at least consider the possibility that the computer might be right. Then you can reject HAL's suggestion.)

However...

"We went to the store, however the shopkeeper was not there."

Why does my word processor slap a squiggly green line under that sentence?
Because it is a run-on sentence or "comma splice."

When "however" (or "therefore") is used to join clauses, you need a period or semi-colon.

This is correct: "We went to the store; however the shopkeeper was not there."
This is also correct: "We went to the store. The shopkeeper, however, was not there."

This is the most common mistake (well, along with the other ones...) among advanced Slovenian speakers and writers of English.

1. 11. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

GOVORILNE URE

Jutri, 2. 11., bom zaradi službenega sestanka z govorilnimi urami začela šele ob 10. uri.

franja lipovšek

1. 11. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

odpoved predavanja in govorilnih ur

Jutri, 2. novembra, zaradi nujnih prodekanskih obveznosti odpade predavanje iz angleške historične
slovnice 1. Prav tako odpadejo govorilne ure.
F. Trobevšek

29. 10. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 4

A simple one this week:

A "pedagog" is not always a “pedagogue.” "Pedagogue means" “a dull, formal, or pedantic teacher” (Webster’s). The label has to be earned in English. Unless you're out for blood - that is, unless criticism is your aim - “Teacher” or “educator” suffices.

27. 10. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Odpoved predavanj in seminarja

Zaradi nujnih službenih obveznosti jutri, 28.10., odpadeta predavanje iz besedotvorja in prevajalski seminar. Govorilne ure ob 12. bodo.

27. 10. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Jason Blake - Office Hours

My office hours tomorrow will be from 14.15-15.00.
Jason Blake

26. 10. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Odpoved govorilne ure

V petek, 29.10., zaradi nujnih obveznosti ne bom imela govorilne ure. V četrtek, 28.10., bo govorilna ura po potrebi zato podaljšana.

25. 10. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Lara Burazer

Odsotnost 26. do 28.10.2010

Dragi studenti,

Ta teden zaradi bolezni ure pri meni odpadejo.

Lep pozdrav,

Lara Burazer

24. 10. 2010Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Odpoved govorilnih ur in vaj

Od ponedeljka, 25.10., do petka, 29.10., bom odsotna, zato odpadejo govorilne ure v ponedeljek in vaje v torek in četrtek. Govorilne ure bom imela v torek, 2.11., od 17.00 do 18.00. Vaje bomo nadomestili v dogovoru s študenti.

21. 10. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Cvetka Sokolov

JvR 1, lekt. Sokolov - Liffe

Izbirate med naslednjimi filmi:

Na sledi očetu (Winter's Bone)
Še eno leto (Another Year)
Drevo (The Tree)

Lep pozdrav!
Cvetka Sokolov

21. 10. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Cvetka Sokolov

Petek, 22. 10. 2010, pri lekt. Sokolov

Kot smo se dogovorili, v petek, 22. 10. 2010, zaradi moje službene odsotnosti jezik v rabi 1 odpade. Tega dne odpadejo tudi moje govorilne ure. Nadomestila jih bom v sredo, 10. 11. 2010, od 19.00 do 20.00.

Vaje za 2. letnik bodo 22. 10. 2010 potekale nemoteno po običajnem urniku.

Cvetka Sokolov

21. 10. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Generativna slovnica- dodatno

Kot smo se dogovorilli, bodo dodatna predavanja iz GG v torek, 26.10. od 13.50 do 15.30 v sobi 04.
( V četrtek, 28. 10. so redna predavanja, po urniku.)

21. 10. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

Odpoved predavanj

Vse svoje študente obveščam, da v torek, 26. 10. 2010., odpade pouk, ker sem službeno odsotna.

Marjeta Vrbinc

21. 10. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 3

Poetess, authoress. These words are not neutral translations for "pesnica" and "avtorica." There is almost always a sense of condescension in a phrase like “She is Slovenia’s leading poetess...” – as if female writers had their own weight category, or produced according to different standards.

In any case, the poet's name usually makes matters clear: “Emily Dickinson was a poet." If the sex has to be pointed out - as in "prva slovenska pesnica..." opt for "first Slovenian female poet."

Similarly, many find the word "actress" discriminatory. My prediction: in ten years, "actress" will have gone the way of "authoress" and "poetess."

20. 10. 2010Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Govorilne ure - Monika Kavalir

Dragi študenti,

v ponedeljek, 25. 10., ne bom imela govorilnih ur. Oglasite se lahko v četrtek, 28. 10., od 11.25 dalje ali mi pišete po elektronski pošti.

Lep pozdrav
Monika Kavalir

16. 10. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week 2

This is more of a tip than a mistake.

When writing e-mails, remember the following:
1) always use the subject line and provide a clear subject.
2) provide your name in the body of the e-mail. Occasionally I get mystery e-mails from "Ilovekebab@Ireallydo.com" and have no idea which student wrote it.
3) keep it snappy. If you have a simple question, ask it. Some student messages run to hundreds of words when they only require a few dozen.
4) even though e-mail tends to the informal, beginning a should-be formal message with "Hey, X..." is too chummy.
5) if writing in English, use standard English. "I think" should not be "i think."

The first three of these tips will save us all loads of time.

16. 10. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

Govorilne ure

V ponedeljek, 18.10.2010, zaradi nujne zadržanosti izjemoma odpadejo moje govorilne ure. Možno je, da bom tudi popoldanska predavanja pričel z manjšo zamudo.

D. Gabrovšek

15. 10. 20101. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Glagolski časi - sprememba učilnice

Študente prvega letnika obveščam, da mi je uspelo dobiti večjo učilnico za seminar iz Glagolskih časov, a žal SAMO za mojo DRUGO skupino (17.10-18.00). Ta skupina torej z novim tednom začenja v učilnici 325 (tretje nadstropje). V skupini je zdaj prostora še za ŠTIRI študente iz prve skupine, tako da če se štirje prestavite iz prve skupine v drugo, ne bo treba nikomur več sedeti na tleh.

franja lipovšek

9. 10. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Mistake of the Week

This is the first of a series of small mistakes and curiosities.
One I've noticed a lot recently is "cult"

Kult vs. cult. In English “cult” used adjectively – as in “a cult novel” or “cult metal band” – means something cool, arch and edgy. A film that is hard to find in cinemas or that is likely to offend can be a “cult classic.” A blockbuster staring Tom Cruise and with a gazillion advertising dollars behind it cannot. It seems that "kult" is often used as a vague synonym for everything from “classic” to “foreign” to “not bad” to “cool” to “I like it.” You might call Pulp Fiction a cult film; not so Vanilla Sky. Keep this in mind when writing in English. (Last week, I read that Wall Street 2 just came out: "Pred dnevi je v ZDA premiero doživel drugi del kultnega filma..." This sounds bizarre to me in English, because if Wall Street is a cult film, what is main stream?)

7. 10. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Cvetka Sokolov

Dežurstvo za razporejanje v skupine za jezik v rabi in lektorske vaje

V petek, 8. oktobra 2010, bom od 12.30 do 13.30 v kabinetu 117a na voljo študentkam in študentom, ki se še niso uspeli vpisati v ustrezne skupine za predmet jezik v rabi oz. lektorske vaje.

Cvetka Sokolov

7. 10. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

sprememba termina govorilnih ur

V šolskem letu 2010/11 bom imela govorilne ure ob ponedeljkih od 11.30 do 13.00 (soba 313).
Mojca Krevel

6. 10. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

RAZPORED NASTOPOV

Absolventje pedagoške smeri, ki izpolnjujete pogoje, se vpišite v razpored končnih pedagoških nastopov, ki je objavljen v spletni učilnici Didaktika angleščine - praktični del. Tam najdete tudi vse potrebne informacije.

6. 10. 20101. letnikRed. prof. dr. Smiljana Komar

ANGLEŠKA IZGOVORJAVA E

Študente 1. letnika, ki so vpisani v dvodisciplinarni program obveščam, da je v elektronski učilnici z naslovom ANGLEŠKA IZGOVORJAVA E prišlo do napake v dnevu in času izvedbe seminarja. Namesto v sredo 10.30 v 302 bo ta skupina imela seminar v PONEDELJEK od 12.10 do 12.55 v 15. Tako je pravilno navedeno v elektronskem urniku.

Za neljubo napako se vem opravičujem. Začnemo torej v ponedeljek 11. 10. 2010.

S. Komar

5. 10. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Seminar iz ameriškega romana - pričetek

Obveščam vse, ki ste se prijavili, da je v elektronski učilnici navedena napačna ura pričetka. Pravilni čas je na urniku - sreda od 9:40 do 11:20 v predavalnici 302. V e-učilnico je bil pomotoma vnešen lanski termin.

5. 10. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Urnik in Prevajanje v slovenščino za 3. letnik

Študente obveščam, da je na urniku na oddelčni strani napaka. V tretjem letniku začenjamo s Prevajanjem v slovenščino ob 12:10.

franja lipovšek

5. 10. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

ERASMUS v letnem semestru 2010/11

V Mednarodni pisarni FF so se odločili, da ob začetku študijskega leta 2010/11 ponovijo razpis za študijske izmenjave Erasmus - v 2. semestru študijskega leta 2010/11. Za to so se odločili, ker so za izmenjave še ostala sredstva, ker je število neizkoriščenih mest glede na podpisane bilateralne pogodbe še vedno precejšnje ter tudi zato, ker se za možnost mobilnosti v 2. semestru nanje obrača vedno večje število študentov. UL želi izmenjavo Erasmus omogočiti čim večjemu številu študentov, zato bi preostala sredstva raje kot za podaljšanja trajanja izmenjav že izbranih študentov namenila študentom, ki bi se za izmenjavo odločili naknadno.

Države, kamor še lahko greste na izmenjavo so Češka, Litva, Nemčija, Poljska in Španija.

Rok je kratek - na oddelku bom prijave zbirala do 13. oktobra. Pogoji za prijavo so enaki kot marca letos (poglejte na Mednarodna dejavnost > razpis) . Za podrobnosti se, prosim, obrnite name.

Mojca Belak
Oddelčna koordinatorka za Erasmus


4. 10. 2010Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Dežurstvo za vpis v skupine Jezik v rabi

Dragi študenti,

če ste ostali pred vrati e-učilnic ali se vam drugi predmeti prekrivajo s skupino JvR, v katero ste se vpisali, oziroma imate kakršne koli težave z vpisom pri predmetu Jezik v rabi in menite, da svojega položaja ne boste mogli rešiti s pomočjo sodobnih tehnologij, se lahko oglasite na dežurstvu v torek, 5. 10., med 11. in 12. uro v kabinetu 303.

Lep pozdrav
Monika Kavalir

3. 10. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Začetek predavanj in seminarjev

Študente obveščam, da začnem s poukom po urniku po naslednjem razporedu:
Glagol 2 (predavanja) - ponedeljek, 4.10.,
Glagol 1 (predavanja) - ponedeljek, 11.10.,
vsi seminarji - od torka, 5.10., dalje.

1. 10. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

govorilne ure prvi teden oktobra

Naslednji teden bom imela govorilne ure izjemoma le v petek, 8.10., od 10.15 dalje.

1. 10. 2010Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Začetek vaj za vse letnike

V prvem in drugem letniku bomo začeli z delom 7.10., v tretjem in četrtem pa 12.10.
Redne govorilne ure bom imela od ponedeljka, 4. 10., dalje vsak ponedeljek od 14.30 do 16.30.

30. 9. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

Obvezni izbirni predmet: Idiomatika in stilistika

Predmet Idiomatika in stilistika (obvezni izbirni predmet za študent[k]e 4. letnika enopredmetne anglistike) bom izvajal v zimskem semestru 2010/2011 ob ponedeljkih s pričetkom ob 18:50 v predavalnici 306. Prvič bo torej 4.10.2010.

D. Gabrovšek

30. 9. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

Uvod v leksikologijo

Zaradi popoldanske podelitve indeksov (sinologija in japonologija) v predavalnici št. 18 bom namesto ob 16:20 prvič IZJEMOMA pričel ob 16:50.

D. Gabrovšek

30. 9. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

Govorilne ure

Od 8.10.2010 dalje imam govorilne ure spet ob ponedeljkih od 15h do 16h in ob četrtkih od 14h do 15h.

D. Gabrovšek

30. 9. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Angleška stavčna sintaksa - III.letnik

Začetek: predavanja: 7. 10. (10.30 - 11.15, v 15)
seminar: 8. 10. (v treh skupinah, 9.40 - 12.05, v 302. Vpišite se prosim na sezname pri vratih
316.)

Študijsko gradivo za seminar je na voljo v kopirnici "Zvezda Danica" - prosim, da si ga priskrbite do začetka seminarja.

30. 9. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Angleška generativna slovnica - IV. letnik

Začetek predavanj/seminarja: četrtek, 14. 10. (12.10 -13.40 v 03)

Seminarsko gradivo je na voljo v kopirnici "Zvezda Danica" - prosim priskrbite si ga do začetka seminarja.

30. 9. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Govorilne ure 2010/11

Začenši s prihodnjim tednom bom imela govorilne ure spet ob petkih od 8.00 do 9.30, v kabinetu 316.

30. 9. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Obvezni izbirni predmet

OBVEZNI IZBIRNI PREDMET – IV. Let. E - ped. in neped. smer
M.Sheppard

V štud.letu 2010/11 bom izvajala dva izbirna predmeta:

Zimski semester: ANGLEŠKA GENERATIVNA SLOVNICA
(četrtek, 12.10 – 13.40, v 03)

Letni semester: NAČELA ZNANSTVENEGA RAZISKOVANJA IN AKADEMSKEGA
DISKURZA (DIPLOMSKI SEMINAR)
(četrtek, 12.10 -13.40, v 03)

Osnovna informacija o predmetih je pri vratih 316, kjer sta tudi seznama, kamor se prosim čim prej vpišite, če se boste odločili za enega izmed teh predmetov (lahko izberete tudi oba).

Predmeta sta prvenstveno namenjena študentom enopredmetnega programa, lahko pa se pridružijo tudi zainteresirani z dvopredmetnega.

30. 9. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Začetek predavanj in seminarjev

Pričetek predavanj in seminarjev je po urniku, v sredo, 6. oktobra.

30. 9. 20104. letnikRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Ameriški roma po 1945

Zaradi zasedenosti velikih predavalnic (podelitev indeksov) v ponedeljek, 4. oktobra, še ne bo predavanja Ameriški roman po 1945. Pričetek 11.10. po urniku.

28. 9. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Lit Int. IV - Blake

For those having trouble finding my Monday Lit. Int. IV course:

try:
http://e-ucenje.ff.uni-lj.si/course/category.php?id=100

If that doesn't work, perhaps this screen print will help

http://www2.arnes.si/~bjason/LitIntIv%20-%20blake.pdf

(note that the links will not work, of course, on a screen print)

Feel free to contact me personally if neither of these links help.
Jason

Lit Int IV
Mondays 13-14.40
Room 306

28. 9. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

PROZODIČNE ZNAČILNOSTI AJ

S predavanji začnem 5.10 2010.

28. 9. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Govorilne ure 29. 9. 2010

V sredo 29. 9. 2010 odpadejo moje govorilne ure zaradi udeležbe na mednarodni konferenci.

S. Komar

28. 9. 20102. letnikRed. prof. dr. Smiljana Komar

Nadsegmentne značilnosti angleškega glasoslovja

Predavanja iz predmeta Nadsegmentne značilnosti angleškega glasoslovja se bodo začela v torek 5. 10. 2010 ob 12.05 v 15.

S. Komar

28. 9. 20103. letnikRed. prof. dr. Smiljana Komar

Kontrastivna fonetike

Predavanja iz predmeta Kontrastivna fonetika se bodo začela v sredo 6. 10. 2010 ob 9.40 v 030.

S. Komar

28. 9. 20104. letnikRed. prof. dr. Smiljana Komar

Intonacija v diskurzu

Predavanja iz izbirnega predmeta Intonacija v diskurzu se bodo začela v torek 12. 10. 2010 ob 8.45 v 12.
Študente, ki se bodo odločili za ta predmet prosim, da se vpišejo v elektronsko učilnico, ki bo odprta od 30. 9. 2010.

S. Komar

28. 9. 20104. letnikRed. prof. dr. Smiljana Komar

Besediloslovje II

Predavanja iz predmeta Angleško besediloslovje II se bodo začela v ponedeljek 11. 10. 2010 ob 9.40 v 302.

S. Komar

28. 9. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Sprememba govorilne ure

Namesto 29. 9. bom imel ta teden govorilno uro 30. 9., in sicer od 10.30 do 11. 30.

Uroš Mozetič

28. 9. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Govorilne ure-Marvin

V šolskem letu 2010/11 bom imela govorilne ure ob ponedeljkih od 13.00 do 14.30. Zaradi službene odsotnosti bodo prve v tem šolskem letu 11.10.2010. O začetku pouka pri mojih predmetih boste obveščeni preko spletnih učilnic posameznih skupin.

Lep pozdrav, Tatjana Marvin

27. 9. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

govorile ure 28. septembra

Tudi jutri, 28. septembra, bodo govorilne ure skrčene na čas med 11. in 12. uro in omejene na nujne primere, ki so povezane z vpisom, oziroma z vloženimi prošnjami. Ker se zaključuje vpisni rok, ima namreč reševanje prošenj prednost.

ftd

27. 9. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

New Lit IV section

My Literary Interpretation IV course (which should be open to third-year students) is on Mondays from 13-14.40 in Room 306.
Jason Blake

27. 9. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

SEMINAR IZ AMERIŠKE KRATKE ZGODBE

Obveščam študente, da je skupina polna. Svetujem, da se preusmerite v seminarje pri prof. Mavru.

27. 9. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

GOVORILNE URE

Od oktobra dalje bom imela govorilne ure ob sredah od 11:15 do 12:00 in četrtkih od 10:30 do 11:15.

27. 9. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

gov. ure prvi teden oktobra

Prvi teden oktobra bom imela govorilne ure v ponedeljek, 4. 10. 2010, med 13.00 - 15.00.

Od drugega tedna v oktobru dalje pa bodo potekale tako, kot je objavljeno na spletni strani oddelka:

TOREK
15.00 - 16.00

SREDA
11.20 - 12.20

26. 9. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

VPIS V SKUPINE ZA PREVAJANJE

Pričakujemo, da bo vpis v skupine potekal relativno gladko, v primeru težav pa se, prosim, obrnite na naslednje izvajalce pouka v posameznih letnikih (ne glede na to, katero skupino si boste izbrali):

2. letnik, Prevajanje v slovenščino: prof. dr. Rastislav Šuštaršič
3. letnik, Prevajanje v slovenščino: doc. dr. Franja Lipovšek
3. letnik, Prevajanje v angleščino I: doc. dr. Eva Sicherl
4. letnik, Prevajanje v angleščino II: doc. dr. Franja Lipovšek

V skladu z zgornjo razdelitvijo smo navedeni izvajalci zaenkrat prijavljeni tudi v nekaterih e-učilnicah, ki sicer niso naše. Naj vas ne zavede več prijavljenih učiteljev v posameznih e-učilnicah - tisti, ki bo pouk dejansko izvajal, je zapisan v samem imenu skupine.

Verjetno ne bo odveč še opomba, da bomo v skupine sprejeli le študente, ki so redno vpisani v dani letnik.

Franja Lipovšek

25. 9. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Stopar in LV4

Ker dobivam precej vprašanj glede LV4, sporočam, da tega predmeta v prihajajočem študijskem letu zaradi dodatnih obveznosti v bolonjskem programu ne bom poučeval. Podatek v VIS-u, ki je na urniku za četrtek (Stopar, LV4, 15.30), torej ni pravilen.

Seznam predmetov, ki so vam na razpolago v četrtem letniku (in seveda tudi v vseh drugih letnikih), si pred vpisom lahko ogledate v sistemu e-izobraževanja.

Hvala za razumevanje,
A. Stopar

25. 9. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

naslednje govorilne ure

Naslednje govorilne ure bodo v ponedeljek, 27. 9. 2010, od 9.30 do 11.30.

24. 9. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Študentski predstavniki

Na spletni strani odslej najdete tudi seznam študentskih predstavnic.

Kliknite povezavo 'Kontakt', ki se nahaja zgoraj desno.

22. 9. 2010Vsi letnikiMarjana Benčina

KNJIŽNICA ZAPRTA 24. 9. 2010

ZARADI STROKOVNE EKSKURZIJE BO V PETEK, 24. SEPTEMBRA 2010, KNJIŽNICA ZA ANGLISTIKO, GERMANISTIKO IN PREVAJALSTVO ZAPRTA.

Prosimo za razumevanje.

21. 9. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Pretvorba obveznosti (stari program --> bolonjskega)

Na spletni strani so posodobljeni podatki o priznavanju opravljenih obveznosti po starem programu (aktualno za ponavljalce in pavzerje).

Kateri bolonjski predmeti se vam priznajo ob opravljenih študijskih obveznostih po starem programu, lahko ugotovite s klikom na ustrezno povezavo v mapi Novi programi ali v mapi Stari programi.

Neposredna povezava na dokument: http://www.anglistika.net/files/datoteke/zborniki/pretvorba.pdf

21. 9. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Office Hours - Jason Blake

Monday, Sep. 27 - 11-12
Tuesday, Sept. 28 - 10.30-11.30

21. 9. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za septembrski rok (23. 9. 2010)

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za septembrski rok (23. 9. 2010)


9.00: Brnot Jasna; Fatur Katarina; 10.00: Krajnik Matjaž; Kramar Klemen; 11.00: Močnik Matej; Osolin Nina; 12.00: Remiaš Nena

20. 9. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

govorilne ure

Jutri, 21. 9., bom na voljo za posvet "v živo" le med 11. in 12. uro. Zaradi izjemno velikega števila študentskih prošenj OŠVU namreč zaseda tudi v torek in četrtek. Prosim, da se oglasite le tisti z nujnimi zadevami.

ftd

19. 9. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Govorilne ure 20. septembra

V ponedeljek, 20. septembra, bom imela govorilne ure od 8.30 do 9.00 in od 10.30 do 11.00. Vmes bom na sestanku.

M.Belak

17. 9. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

govorilne ure

V ponedeljek, 20.9.2010, bom imel govorilne ure izjemoma nekoliko prej kot običajno, in sicer od 14h do 15:45.

Dodatne govorilne ure bom imel v sredo, 22.9.2010, od 12h do 13h.

Študente ponovno obveščam, da v ponedeljek, 27.9.2010, govorilnih ur ne bom imel.

D. Gabrovšek

17. 9. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Office hours - Jason Blake

My next office hours:

Monday, Sep. 20, 12-13.00
Tuesday, Sep. 21, 11-12.00

(I will also be around FF both before and after these hours).

Monday, Sep. 27, 11:00-11:45

16. 9. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

govorilne ure

Naslednje govorilne ure bom imela v torek, 05. 10. 2010, od 9.45 do 10.30. Nato bom imela redne govorilne ure vsako sredo od 9.45 do 11.15.

Marjeta Vrbinc

13. 9. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

govorilne ure

Govorilne ure ta teden bodo v torek, 14. 9. 2010, med 9:30 in 11:30.

Naslednji teden pa v ponedeljek, 20. 9. 2010, med 13:00 in 15:00.

13. 9. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

GU Sešek

GU doc. dr. Urške Sešek ta teden izjemoma ne bodo v čet 15h-17h, ampak v pet od 10h-12h.

13. 9. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

No office hours today

Due to illness, I will not have office hours today (Mon., Sep. 13).
I will have them tomorrow (14.9.2010) from 11-12.
Feel free to contact me via e-mail.

12. 9. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Glagol 1 - ustni zagovori

V sredo, 15.9.2010, imajo od 9. ure dalje ustne zagovore kandidati z naslednjimi vpisnimi številkami:
18070191, 18080077, 18080136, 18080275, 18080421, 18080467, 18080539, 18080790, 18090085, 18090322, 18090328, 18090347, 18090388, 18090459, 18090501, 18090622, 18090696, 18090708, 18090724, 18090801, 18090803, 18090903, 18091009, 18091043, 18091066, 18091201, 18091246, 18091318, 18091351, 18991153.
Študentom, ki se zagovora ne bodo udeležili, bom zaključil oceno na podlagi pisnega izpita.

9. 9. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

govorilne ure - Eva Sicherl

Naslednji govorilni uri v septembru bom imela 14.9. in 23.9., v obeh primerih ob 10. uri.

9. 9. 2010Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Govorilne ure

Dragi študenti,

naslednje govorilne ure bom imela 28. 9. od 10h do 11h v predavalnici 306. Sicer sem seveda dosegljiva po elektronski pošti.

Lep pozdrav
Monika Kavalir

9. 9. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Današnji ogled izpitov

Zaradi nepredvidenih obveznosti bo ogled izpitov danes potekal z manjšim zamikom, od 10.45 naprej. Hvala za razumevanje.

7. 9. 2010Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Ustni izpiti v sredo,8.9.

Pisni izpit sta uspešno opravili študentki z vpisnima številkama 18051384 in 18060205, ki bosta imeli ustni izpit v sredo, 8.9., ob 15.30.
Tisti, ki niso opravili pisnega izpita, si lahko naloge ogledajo 28.9. od 16h-18h, ko bom imela govorilne ure in potem vsak ponedeljek med rednimi govorilnimi urami.

7. 9. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

spremenjene govorilne ure

V letošnjem študijskem letu bom imela govorilne ure ob torkih med 8.30 in 10. uro v kabinetu 313, izven tega časa pa po dogovoru.

ftd

7. 9. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Gašper Ilc, govorilne ure 14.09.

Zaradi obveznosti bom imel v torek, 14.09.2010, govorilne ure izjemoma od 8.30 do 10.00.

7. 9. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mirjana Želježič

GU-sprememba

Objavljen septembrski urnik drži - z eno spremembo: odpadejo govorilne ure v četrtek, 30.9.
Lep pozdrav,
Mirjana Želježič

7. 9. 20102. letnikRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

ANGLEŠKA FONETIKA 2 - USTNI IZPITI pri R. ŠUŠTARŠIČU



Četrtek, 9.9. ob 11h: Brundula, Čeč, Dolenc
ob 12h: Erjavec, Fotivec, Jordan
ob 13h: Kavčič

Petek, 10.9. ob 11h: Mahkovic, Murko, Petan
ob 12h: Škerbinc, Štrumbelj, Tkalčik
ob 13h: Zagruševcem


Kandidati, ki niso opravili pisnega dela izpita, se lahko oglasijo pri meni v času govorilnih ur.


7. 9. 20102. letnikRed. prof. dr. Smiljana Komar

ANGLEŠKA FONETIKA II

RAZPORED USTNEGA DELA ANGLEŠKE FONETIKE II


SREDA, 8. 9. 2010


8.00: HODŽIĆ ERMINA, HORVAT, IPAVEC, JANC, KALIN, LAMPRET

9.00: LOGAR, LOVRIČ, MOHORIČ, MRAK, OJSTERŠEK, PARANCIN

10.00: PODBEVŠEK, PODMENIK, POLLAK, RAMIĆ, SMOLIČ, TKALEC, TOMAŽIN



S. Komar

7. 9. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

Javne predstavitve dispozicij doktorskih disertacij

V torek 21.9. in v sredo 22.9. 2010 bodo na Oddelku za anglistiko in amerikanistiko v sobi 306 potekale javne predstavitve dispozicij doktorskih disertacij po sledečem urniku:

21.9.2010 ob 11.00 - ga. Anamarija Šporčič (prijavljena tema: "Postspolni svet v anglo-ameriški znanstveni fantastiki")

21.9.2010 ob 12.30 - g. Davorin Dernovšek (prijavljena tema: "Mitologija v stripu")

22.9.2010 ob 9.30 - g. Janez Steble (prijavljena tema: "Novi val v znanstveni fantastiki ali eksplozija žanra")

Vljudno vabljeni!

6. 9. 2010Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Ocene in ustni izpitil

Ustni izpiti bodo v sredo, 8.9., ob 15.30 v sobi 318. Rezultati bodo objavljeni v obvestilih 8.9. do 11.00.

6. 9. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE - VIGNETTE PRESENTATIONS PACK

Študenti, ki so imeli v šol. l 2008/09 in 2009/10 svojo "vignette presentation", lahko dvignejo papirnato zbirko teh predstavitev v času mojih GU.
Ravno tako je na voljo še nekaj izvodov za obdobje 2007/08 & 2008/09.
Janez Skela

5. 9. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

GU - sprememba

V ponedeljek, 6. septembra, bom imela govorilne ure od 10.00 do 11.30 in ne do 12.00, kot sem objavila prej.

M.Belak

4. 9. 20102. letnikIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Glagol 2 - ustni zagovori

Študente z vpisnimi številkami 18080771, 18050943, 18060226, 18040076, 18060017, 18070152, 18040055, 18060118, 18061636, 18080093, 18060135, 18070089, 18060071, 18060230, 18080636, 18035286, 18070164, 18080147 in 18051075 obveščam, da imajo ustni zagovor v torek, 7.9.2010, od 9. ure dalje. Študentom, ki se zagovora ne bodo udeležili, bom zaključil oceno na podlagi pisnega izpita.

Gašper Ilc

4. 9. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Diplomsko delo in izpit

Novost na spletišču anglistika.net:
na spletni strani http://www.anglistika.net/stari-programi-diploma (na osnovni strani kliknite "Stari programi" in "Diploma") poleg spiska mentorjev in njihovih področij zdaj najdete tudi datoteko z navodili za pisanje diplomskega dela in informacijami o diplomskem izpitu.

2. 9. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Angleška sintaksa - ocena

Izpit 1. 9. 2010
Vpisna številka 18030760: ocena zd (6)
Ocena bo v elektronski indeks vnešena naknadno.

M.Sheppard

2. 9. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Govorilne ure

V septembru bom imela govorilne ure še

20. 9., 23. 9. in 30. 9., vsakokrat od 16.00 do 17.00.

V novem študijskem letu bodo govorilne ure spet ob petkih od 8.00 do 9.30.

M.Sheppard

1. 9. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

govorilne ure naslednji teden

Zaradi udeležbe na konferenci naslednji teden ne bom imela govorilniih ur. Nadomestila jih bom v drugi polovici septembra.

31. 8. 2010Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Govorilne ure in ustni izpiti

Dragi studenti,

naslednji teden bom imela govorilne ure v ponedeljek, 6. 9., od 10.30 do 12.00 (predavalnica 309) in pa v sredo, 8. 9., od 9.15 do 10.30 (predavalnica 434).
Tisti, ki boste uspesno opravili pisni del izpita iz predmeta Jezik v rabi, boste k ustnemu izpitu lahko pristopili v sredo, 8. 9., od 10.30 dalje. Razpored bo objavljen v torek.

Veliko uspeha
Monika Kavalir

31. 8. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Govorilne ure v septembru (Stopar)

V septembru bom imel govorilne ure vsak ponedeljek med 13.00 in 14.30. Izjema je le 6. september, ko bom imel zaradi izpitnega roka govorilne ure med 11.00 in 12.10. Za dodatne termine ali druga vprašanja se mi lahko oglasite po e-pošti.

31. 8. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Govorilna ura

Obveščam vse, ki boste prišli na govorilno uro v sredo, 1.9., da sem jo premaknila za četrt ure: od 10:15 do 11:45.

31. 8. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Marvin-govorilne ure september

V septembru bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:
6.9. 11.30-12.30
14.9. 10-11
po dogovoru (elektronska pošta)

Lp, Tatjana Marvin

30. 8. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

sprememba govorilnih ur

Govorilne ure, ki so bile napovedane za petek, 3. 9. 2010, se prestavijo na 1. 9. 2010. Velja isti časovni termin (med 9.30 in 11.30).

30. 8. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Govorilne ure

V septembru 2010 bom imel govorilne ure:

01. 09. 2010 11.00-12.00
08. 09. 2010 17.30-18.30
15. 09. 2010 17.30-18.30
22. 09. 2010 17.30-18.30
29. 09. 2010 17.30-18.30


Uroš Mozetič

29. 8. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

D. GABROVŠEK: GOVORILNE URE


Z rednimi govorilnimi urami spet pričnem 30.08.2010 ob 15h. V septembru 2010 bom imel redne govorilne ure le ob ponedeljkih od 15h do 17h. Edina izjema bo 27.09.2010, ko govorilnih ur ne bo.

Dušan Gabrovšek

29. 8. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Govorilne ure v septembru

Govorilne ure bom imela po naslednjem razporedu:

ponedeljek, 6.9. od 10.00 do 12.00
ponedeljek, 13.9. od 8.30 do 10.30
ponedeljek, 20.9. od 8.30 do 10.30
ponedeljek, 27.9. od 8.30 do 10.30.

M.Belak

28. 8. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE - SEPTEMBRSKI IZPITNI ROK

Študente obveščam, da sem moral prvotni septembrski izpitni rok (16. 9.) zaradi nujnih obvez, na katere nimam vpliva, umakniti iz VIS-a. Izpit septembra bo, vendar predvidoma teden kasneje, se pravi 23. 9. Končni datum septembrskega izpitnega roka bo v VIS-u objavljen med 13. in 15. 9. Za morebitne nevšečnosti se opravičujem.
Janez Skela

27. 8. 2010Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

GOVORILNE URE- SPREMEMBA

Namesto v ponedeljek bom imela govorilne ure v torek, 31.8. od 16h do 18h.
V septembru bodo prve govorilne ure v ponedeljek, 6.9., od 14.00 do 15.30.

27. 8. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

GU v avgustu in septembru - J. Skela

PON, 30. 8. 2010 (od 10-12h); SRE, 1. 9. (9-11h); SRE, 8. 9. 2010 (9-11h)in SRE ; 22. 9. 2010 (9-11h).

24. 8. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Govorilne ure v avgustu

Naslednje govorilne ure v avgustu bom imel v ponedeljek, 30. avgusta, ob 13.30.

23. 8. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

prve govorilne ure jeseni_Lilijana Burcar

Prve govorilne ure bodo v petek, 3. 9. 2010, med 9.30 in 11.30.

Ostali datumi bodo znani po 3. 9. 2010.

23. 8. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Cvetka Sokolov

Govorilne ure septembra

Septembra bom imela govorilne ure po naslednjem urniku:
četrtek, 2. septembra 2010, od 9.00 do 11.00;
sreda, 8. septembra 2010, od 11.00 do 12.45;
četrtek, 16. septembra 2010, od 13.30 do 15.30;
četrtek, 23. septembra 2010, od 13.00 do 15.00
(in po dogovoru).
Cvetka Sokolov

23. 8. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Office Hours - Jason Blake

I will be at FF tomorrow from 11-11:30 for those who need forms signed, i's dotted and the like.
Jason

23. 8. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

govorilne ure

Jutri, 24. avgusta, bom z govorilnimi urami izjemoma pričela ob 10. in ne ob 9. uri (po izpitu).

Frančiška Trobevšek Drobnak

21. 8. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mirjana Želježič

GU v septembru

V septembru bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

PON, 6.9., od 11h do 12h,

SRE, 8.9., od 12h do 13h,

ČET, 16.9., od 13h do 15h,

ČET, 23.9., od 13h do 15h,

ČET, 30.9., od 13h do 15h

in po dogovoru.

Redne govorilne ure v naslednjem študijskem letu bodo objavljene pred koncem septembra.

Lep pozdrav,
lekt. M. Želježič

18. 8. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Dodatne govorilne ure

Študente obveščam, da bom imela govorilne ure tudi jutri, tj. v četrtek, 19. 8., od 9.00 do 10.00.

18. 8. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

GOVORILNE URE V SEPTEMBRU - SPREMEMBA

Od 23. 8. do 6. 9. 2010 bom odsotna in NE bom dosegljiva po elektronski pošti. To pomeni tudi, da napovedanih govorilnih ur v prvem tednu septembra NE bo.

Razpored govorilnih ur je naslednji:

torek, 7. 9., 9:30-10:30
torek, 14. 9., 9:30-10:30
torek, 21. 9., 9:30-10:30
torek, 28. 9., 9:30-10:30

Franja Lipovšek

16. 8. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

govorilne ure

GOVORILNE URE V JESENSKEM IZPITNEM OBDOBJU

V jesenskem izpitnem obdobju bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

petek, 27. 08. 2010, od 9.00 do 10.00
sreda, 01. 09. 2010, od 8.00 do 9.00
torek, 07. 09. 2010, od 8.00 do 9.00
torek, 14. 09. 2010, od 8.00 do 9.00

Zadnja dva tedna v septembru govorilnih ur ne bo.

Marjeta Vrbinc

15. 8. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Govorilne ure - M.Sheppard

Prve govorilne ure v septembru bom imela v sredo, 01. 9. od 12.30 do 14.00.

5. 8. 2010Vsi letnikiMarjana Benčina

KNJIŽNICA - POLETNE URADNE URE

KNJIŽNICA ZA ANGLISTIKO, GERMANISTIKO IN PREVAJALSTVO BO OD 28. 6. DO 15. 9. 2010 ODPRTA ZA OBISKOVALCE PO NASLEDNJEM URNIKU:

PONEDELJEK-PETEK 9-13
SREDA TUDI 15-17

Želimo vam prijetne počitnice!

28. 7. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Govorilne ure v avgustu

Z govorilnimi urami v mesecu avgustu pričnem v torek, 17.8., po običajnem urniku (10.30-12.30).

16. 7. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Cvetka Sokolov

Sprememba ure

V torek, 20. 07. 2010, bom imela govorilne ure zaradi nujne zadržanosti eno uro in pol kasneje (kot sem napovedala), torej od 10.30 do 12.30.

Cvetka Sokolov

9. 7. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

Frančiška Trobevšek Drobnak

Z govorilnimi urami ponovno pričnem v torek, 24. avgusta,po običajnem urniku (med 9. in 10. uro). Do takrat me lahko kontaktirate preko elektronske pošte.

ftd

9. 7. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Office hours - Jason Blake

I will be in my office on Monday, July 12 from 10:30-11:30.
Jason

6. 7. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Govorilne ure J.Petrič

V sredo, 7.7., bom na fakulteti med 10:30 in 11:00. Govorilne ure bodo nato ponovno v septembru.

5. 7. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

GOVORILNE URE R. ŠUŠTARŠIČ

Po 6.7.2010 ne bom imel govorilnih ur do 17.8.2010, ko jih bom spet imel.

2. 7. 2010Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Govorilne ure Monika Kavalir

Dragi študenti,

v tednu od 5.-9. julija govorilnih ur ne bo, potem pa bodo do konca julija kot običajno vsak ponedeljek od 9.45 do 11.15. Naslednje govorilne ure bodo predvidoma v tednu od 6. do 10. septembra, točen dan in uro bom še sporočila. Ves čas sem seveda dosegljiva po elektronski pošti.

Lepo poletje
Monika Kavalir

28. 6. 2010Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Govorilne ure v juliju in avgustu

Prve govorilne ure bom imela 30.avgusta ob 16h (do 18h), po elektronski pošti pa sem dosegljiva julija in avgusta. Urnik govorilnih ur v septembru bo objavljen konec avgusta.

27. 6. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Office Hours - Jason Blake

My next office hours will be:
Monday, June 28 - 10:30-11:30
Monday, Aug. 5 - 10-11:30

You may contact me personally via e-mail if these hours are not possible.
Jason

25. 6. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Diplome in mentorji

Na spletnem naslovu http://www.anglistika.net/stari-programi-diploma je objavljena najnovejša različica seznama mentorjev/mentoric in njihovih raziskovalnih področij.

25. 6. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

MEL 4-izpit - ogled izpita

Študente, ki so pisali izpit MEL 4-izpit v sredo, 23.6., obveščam, da si bodo svoje izdelke lahko ogledali na mojih govorilnih urah (petek, 23.julij 11.00-12.00 in septembra). Če bi si izpit radi ogledali nujno še pred mojimi julijskimi govorilnimi urami, lahko to storite pri dr. Ilcu na njegovih govorilnih urah.

Lep pozdrav in lepe počitnice, Tatjana Marvin

25. 6. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

govorilne ure

Naslednjo govorilno uro bom imela 5. julija ob 10. uri. Sicer julija in avgusta govorilnih ur ne bo. Prva govorilna ura po počitnicah bo 9. septembra ob 11. uri. V začetku septembra bo objavljen tudi razpored nadaljnjih septembrskih govorilnih ur.

25. 6. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

GOVORILNE URE

Zadnje govorilne ure pred počitnicami bodo v torek, 29. 6., od 9:00 do 10:30.

Julija in avgusta govorilnih ur ne bo. Do 23. julija sem dosegljiva po e-pošti. Možne so konzultacije po dogovoru.

Naslednje govorilne ure bodo v sredo, 1. 9., od 9:00 do 10:30.

24. 6. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Govorilne ure - A. Stopar

Zadnje govorilne ure v juniju bom imel v ponedeljek, 28.6., ob 11h. Govorilne ure v juliju in avgustu bodo zaradi dopustov potekale po dogovoru. Oglasite se mi lahko po e-pošti (...@guest.arnes.si).

23. 6. 20101. letnikIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Glagol 1 - izpitni rok 24/06/2010

Zaradi velikega števila prijavljenih, so kandidati razdeljeni v dve skupini, in sicer:

Kandidati od A do L v predavalnici 15 ob 11. uri,
Kandidati od M do Ž v predavalnici 34 ob 11. uri.

23. 6. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

Govorilne ure v juliju in avgustu

V juliju in avgustu bom imela govorilne ure po dogovoru.
M. Krevel

23. 6. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Govorilne ure v juliju in avgustu

Zadnjo govorilno uro v juliju bom imel v ponedeljek, 5.7.2010, od 9. do 11. ure. Naslednje govorilne ure bom imel predvidoma po 15.8. oziroma po dogovoru.

22. 6. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

GU čez poletje

GU pri doc. dr. Urški Sešek v juliju in avgustu bodo samo po predhodnem dogovoru.

22. 6. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

Ustni izpiti iz Angleške fonetike 2

PON 28.6.10
Ob 10h: Bilbija, Gabrijelčič, Gomol
Ob 11h: Kozak, Lavrač, Napokoj
Ob 12h: Ozimek, Pavlin, Sinožić

TOR 29.6.10
Ob 9h: Petrovec, Ravnjak, Rus
Ob 11h: Šibila, Škalič, Šolar
Ob 12h: Uršič

Izpiti bodo v sobi 315. Ostali kandidati niso opravili pisnega dela izpita in si lahko svoje izdelke ogledajo v času govorilnih ur.

Rastislav Šuštaršič

22. 6. 20102. letnikRed. prof. dr. Smiljana Komar

ANGLEŠKA FONETIKA II - ZAGOVOR

Ustni zagovor bodo imeli naslednji kandidati:

ČETRTEK, 24. 6. 2010
11.30: BENKO, BOŽIČ, COLJA, GABREJNA, GRUM, HABJAN
12.30: JELNIKAR, KELBIČ, KORCZYNSKA, LEGVART, MAŠIĆ, OBAL
13.30: PANGERŠIČ, POVŠE, SADIKI, STEGIĆ.

Študenti, ki pisnega dela niso opravili, lahko svoje izdelek vidijo v četrtek, 24. 6. 2010 med 9.00 in 11.00 oziroma v sredo 30. 6. 2010 med 11.30 in 13.30.

S. Komar

22. 6. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Sprememba govorilnih ur 22.06.2010

Zaradi nujnih obveznosti moram odpovedati današnje govorilne ure. Nadomestno govorilno uro bom imel predvidoma v sredo, 23.06.2010, od 9.00 do 11.00. Ker lahko pride še do dodatnih sprememb, študente prosim, da morebitne spremembe preverijo na spletnih straneh oddelka.

21. 6. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

SPREMEMBA GOVORILNIH UR

Zaradi izpitnih obveznosti so govorilne ure s srede (23. 6.) prestavljene na ČETRTEK, 24. 6., od 9.00 do 10.30.

21. 6. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

GU v juniju - J. Skela

GU to sredo (23. 6.) bom imel zaradi zagovora diplomskih nalog samo eno uro (od 9 do 10); naslednjo sredo (30. 6.) GU odpadejo zaradi službene odsotnosti. V kolikor bi kdo potreboval srecanje, se lahko do 5. 7. dogovorimo individualno (preko e-poste). Prve GU po počitnicah bodo 1. 9.

21. 6. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

MEL IV

Just in case some MEL IV candidates do not yet know - there are several practice exams available online
1) go to
http://www2.arnes.si/~bjason/

2) click on "Guides"
3) click on "reading comprehension test guidelines"
4) pan down to the bottom to get to the nitty gritty: the practice tests

Lp,
Jason

21. 6. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Gov.ure -M.Sheppard

Ker je 25. 6. praznik, bom imela zadnje govorilne ure v juniju v četrtek, 24. 6. od 16h do 17h.
V juliju in avgustu govorilnih ur ne bo.

21. 6. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Govorilne ure

Naslednje govorilne ure bom imel v sredo, 23.6., ob 10h.

21. 6. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Govorilna ura

Namesto 23. 6. 2010 bom imel govorilno uro v torek, 22. 6. 2010, od 19.00 do 20.00.

Uroš Mozetič

20. 6. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

GOVORILNE URE

V sredo 23. 6. 2010 ne bom imela govorilnih ur. Nadomestne govorilne ure bom imela v četrtek 24. 6. 2010 od 9.00 do 11.00.

Zadnje govorilne ure pred poletnimi počitnicami bom imela v sredo 30. 6. 2010.

Prve govorilne ure po poletnih počitnicah bom imela v sredo 1. 9. 2010.

S. Komar

20. 6. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Office Hours - Jason Blake

Monday, June 21 - 10:00-10:30, 11:15-11:30

Please contact me personally via e-mail if this is not convenient - I will be at FF most days this week, so we can arrange something.

19. 6. 20101. letnikRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Izpit iz Uvoda v literarno teorijo

Študenti in študentke, ki bi se radi prijavili k izpitu iz Uvoda v literarno teorijo 23. junija 2010, lahko to storijo še v ponedeljek in torek, in sicer tako, da se oglasijo pri naši strokovni tajnici Vidi Kološa, ki bo poskrbela za individualne prijave. Pa še to: spremenjena je ura izpita -- namesto ob 17.00 bo izpit ob 18.00!

Uroš Mozetič

17. 6. 2010Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Rezultati pisnega izpita in ustni izpiti

Za vse, ki jutri, 18.6., pri mojem predmetu opravljate pisni del izpita, bodo ocene znane v ponedeljek, 21.6., ob14.30 .
Razpored ustnih izpitov:
21. 6. od 15.00 dalje: 3. in 4. letnik
22.6. od 15.00 dalje: 1. in 2. letnik
( oba dneva v 306).

15. 6. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Vpis ocen & govorilne ure v petek

Vse, ki ste na ustni izpit pozabili prinesti indeks, obveščam, da se lahko po podpis in vpis ocene oglasite v petek (18. junija) ob 12h v sobi 303. Takrat bom na razpolago tudi za druga morebitna vprašanja.

15. 6. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za junijski rok (17. 6. 2010)

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za junijski rok (17. 6. 2010)

Zaradi velikega števila prijavljenih kandidatov bo junijski izpitni rok potekal tri dni, in sicer po naslednjem razporedu:

ČETRTEK, 17. 6. 2010

9.00: Žibert Nada; Žefran Mojca; Zobavnik Petra Aleksandra
10.15: Tatalović Nina; Tabernik Katja; Štitić – Tadić Lidija
11.30: Štimac Goran; Sladič Irena

PETEK, 18. 6. 2010

9.00: Remiaš Nena; Rejc Luka; Močnik Matej
10.15: Martić Igor; Marolt Maja; Marić Petra Martina
11.30: Lojen Metka; Kušar Nina

PONEDELJEK, 21. 6. 2010

9.00: Krompič Ana; Kolarič Katja; Hu Pina
10.15: Dražić Ana; Dragaš Zala; Dajčman Blaž
11.30: Colja Anja; Brnot Jasna

14. 6. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

govorilne ure junij/julij

V mesecu juniju/juliju bom imela govorilne ure v četrtek, 17. junija, v torek, 22. junija ter v četrtek, 1. julija.

ftd

13. 6. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Govorilne ure - 15.6.2010

Zaradi zagovorov diplomskih del bom z govorilnimi urami pričel s približno pol urno zamudo (ob 11.00). Termin se tako podaljša do 13.00.

13. 6. 2010Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Govorilne ure - Monika Kavalir

Dragi študenti,

v juniju imam govorilne ure kot običajno, vsak ponedeljek od 9.45 do 11.15. Dosegljiva sem tudi po dogovoru oziroma po elektronski pošti.

Veliko študijskega uspeha,
Monika Kavalir

13. 6. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

govorilne ure Eva Sicherl

Ta četrtek, 17.6., bom zaradi zagovorov diplomskih nalog z govorilnimi urami začela že ob 9. uri in ne ob 10., kot je bilo prvotno napovedano. Govorilne ure imam tako do 11.
Eva Sicherl

13. 6. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

Govorilne ure ta teden

V tem tednu bodo GU pri doc. dr. Urški Sešek izjemoma v sredo od 14h-16h.

13. 6. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Razpis za tutorje študente in oddelčne koordinatorje tutorjev

Posredujem novico Urške Honzak, koordinatorke tutorjev študentov na Oddelku za anglistiko in amerikanistiko:

Komisija za tutorstvo Filozofske fakultete je objavila Razpis za tutorje študente in oddelčne koordinatorje tutorjev.

Več informacij najdete na povezavi: http://ssff.si/TUTORSTVO2010.pdf.

11. 6. 20101. letnikRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Izpit iz starejše ameriške književnosti I - Bologna

Preverila sem datume predavanj in ugotovila, da je predavanje o poeziji E.A. Poa odpadlo zaradi oddelčne seje. Zato bom iz izpitnih pol izločila vprašanja v zvezi z njim pod. tč. 5. Sistem ocenjevanja ostaja nespremenjen, 60 % za oceno 6, zmanjša se zgolj skupno število možnih točk.

10. 6. 20102. letnikRed. prof. dr. Smiljana Komar

ANGLEŠKA FONETIKA II - ustni zagovor

Ustni zagovor iz Angleške fonetike II bodo imeli naslednji študenti:

PETEK, 11. 6. 2010

10.30: ČUFAR, DANEVSKI, DEŽMAN, KOLAR, LOREDAN
11.30: MATJAŽ, OGRIZEK, PESTOTNIK, PODLESNIK, VARL

Študenti, ki pisnega dela izpita niso opravili, lahko svoje izdelke vidijo v času mojih govorilnih ur: sreda, 11.30 -13.30).


Smiljana Komar

10. 6. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

GOVORILNE URE

Študente ponovno obveščam, da imam v času od 8.6.2010 do 9.7.2010 redne govorilne ure le ob ponedeljkih od 15h do 17h (zadnjikrat torej 5.7.2010), tudi po dogovoru pa predvsem za tiste študente, ki pod mojim mentorstvom pišejo diplomska dela in se bodo prijavili na septembrski diplomski rok.

Prve redne govorilne ure po počitnicah bom imel 30.08.2010 od 15h do 16h.

Dušan Gabrovšek

10. 6. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

Ustni izpiti Fonetika 2

Ustni izpiti bodo po naslednjem razporedu:

Petek, 11.6:
ob 9h: Blažko, Borovnica, Bursać
ob 10h: But, Florjanc, Gantar
ob 11h: Grm, Gruntar, Hajdinjak

Ponedeljek, 14.6:
ob 9h: Herček, Jeraj, Keršič
ob 10h: Kotnik, Krunić, Novak
ob 11h: Pečovnik, Perko, Ralović

Torek, 15.6:
ob 9h: Ravnikar, Schweiger, Simčić
ob 11h: Stare, Svenšek, Verdnik
ob 12h: Zbašnik, Zupančič

Študenti, ki niso na seznamu, niso opravili pisnega dela in lahko za informacije v zvezi s tem pridejo med govorilnimi urami.

R. Šuštaršič, 10.6.10

9. 6. 2010Vsi letnikiVida Kološa, tajništvo oddelka

Ankete

Drage študentke in študenti,

obveščamo vas, da se študentske ankete za študijsko leto 2008/09 na Filozofski fakulteti prvič izvajajo elektronsko in so do 1. julija 2010 dostopne na VIS-u pod zavihkom ANKETE. Tam boste našli tudi navodila za izpolnjevanje.

Namen študentskih anket je, da študenti izrazite svoje mnenje o profesorjih in ostalih strokovnih sodelavcih, ki izvajajo posamezne predmete, ter o študijskem procesu na fakulteti na sploh. Ankete so tako splošne ter za vsak predmet posebej.
Ankete izpolnite iskreno, pošteno, resno in odgovorno. S tem boste omogočili zaposlenim, vodstvu fakultete in univerze, da sprotno sprejemajo primerne in pravočasne ukrepe za izboljšanje pedagoškega procesa in povečevanje kakovosti dela na celotni univerzi.

Še nekaj tehničnih stvari:
- Kljub predhodni prijavi v VIS so študentske ankete še vedno povsem anonimne. Prijava v sistem je nujna, da se onemogoči večkratno izpolnjevanje anket in da jih lahko izpolnjujejo le študentje Filozofske fakultete.
- Anket ni potrebno v celoti izpolniti naenkrat (če imate danes 5 minut odklukajte enega profesorja/predmet in drugič naslednjega).
- Anketa se nanaša na PRETEKLO študijsko leto (torej 2008/2009).
- Skrajni rok za izpolnitev pa je 1. julij 2010.

7. 6. 2010Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Prestavitev govorilne ure

Danes bom imela govorilno uro(zaradi izrednih okoliščin) od 19h do 20h namesto od 14h do 15h.

7. 6. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

PRESTAVLJENE GU - J. SKELA

Ta teden bom zaradi drugih obvez imel GU namesto v sredo (9. 6.) - v četrtek, 10. 6., in sicer med 10h in 12h.

7. 6. 20101. letnikIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Izpit iz Glagola 1 - razpored študentov

Zaradi velikega števila prijavljenih, boste izpit pisali v dveh skupinah, in sicer:
Skupina A - študenti s priimki od Ba do La, predavalnica 15, ob 10.00
Skupina B - študenti s priimki od Le do Ži, predavalnica 34, ob 10.00.

6. 6. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Mojca Krevel

Prestavljene govorilne

V ponedeljek 7.6.2010 bom imela govorilne ob 17.00 (namesto ob 13.00).
M. Krevel

3. 6. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

GOVORILNE URE V JUNIJU IN JULIJU

Junija in julija bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

torek, 08. 06. 2010, od 9.30 do 10.30,
torek, 15. 06. 2010, od 11.00 do 12.00,
torek, 22. 06. 2010, od 11.00 do 12.00,
torek, 29. 06. 2010, od 8.00 do 9.30,
ponedeljek, 12. 07. 2010, od 10.00 do 11.00.

V tednu od 05. 07. do 09. 07. 2010 govorilnih ur ne bo, ker bom službeno odsotna. V drugi polovici julija bom imela govorilne ure samo po dogovoru.

Marjeta Vrbinc

2. 6. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

ŠTUDENTSKA ANKETA

Študente obveščam, da je rok za izpolnjevanje študentskih anket podaljšan do konca meseca junija. Še enkrat apeliram na vse, da ankete izpolnejo. Še posebej pozivam študente pri predmetih, pri katerih do sedaj ni bila izpolnjena še niti ena anketa. To so naslednji predmeti:

Angleška generativna slovnica
Interpretacija angleške poezije
Moderna angleška poezija
Nemščina I za angliste
Seminar iz ameriške dramatike
Seminar iz ameriškega romana

2. 6. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Angleško oblikoslovje - izpit 1.6.

Oceni naknadno prijavljenih kandidatov, vpisna št. 18080418 (nzd 5) in 18099113 (db 7), bosta vnešeni v elektronski indeks po 12. 6.10.

2. 6. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Odpoved govorilnih ur

V času od 4. 6. do 12. 6. '10 zaradi odsotnosti govorilne ure odpadejo.

M.Sheppard

1. 6. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

Govorilne ure v juniju

V juniju bom imela še dve govorilni uri po naslednjem razporedu:

PONEDELJEK, 7. 6. 2010
15.00 – 17.00


PETEK, 11. 6. 2010
13.30 – 15.30

Od 20. junija do 31. avgusta sem na študijskem dopustu v tujini. V tem obdobju ne bom imela govorilnih ur in zaradi spleta okoliščin tudi ne bom dosegljiva po elektronski pošti. Govorilne ure v septembru bodo javljene naknadno.

31. 5. 20101. letnikDoc. dr. Frančiška Lipovšek

VPIS OCEN pri predmetu Angleški jezik I

1. Študente obveščamo, da vpišejo oceno v navadni indeks pri tistem izvajalcu predmeta, h kateremu so se prijavili v VIS-u.
2. Tisti, ki se preko VIS-a niste uspeli prijaviti, boste prijavljeni naknadno, in sicer k Franji Lipovšek.
3. Negativne ocene se beležijo le v VIS-u. V navadne indekse jih ne vpisujemo.

izvajalci predmeta AJ1

31. 5. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

Govorilne ure junija

Junija bom imela govorilne ure ob četrtkih od 10. do 12. ure. Eva Sicherl

31. 5. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

A. Stopar: Govorilne ure v juniju

Zaradi ustnih izpitov v juniju moje govorilne ure potekajo po dogovoru. Za termin se dogovorite po e-posti (andrej.stopar@guest.arnes.si) ali pa me poiscete v pisarni 303.

Jutrišnje govorilne ure (torek, 1.6.) potekajo kot napovedano, tj. od 9.45 do 10.30.

A. Stopar

31. 5. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Uroš Mozetič

Govorilne ure

V ponedeljek, 31. maja 2010, ne bom imel govorilne ure.

Govorilne ure v mesecu juniju bodo po naslednjem razporedu:

2. 6. 2010 18.00--19.00
9. 6. 2010 18.00--19.00
17. 6. 2010 18.00--19.00
23. 6. 2010 18.00--19.00
30. 6. 2010 18.00--19.00


Uroš Mozetič

30. 5. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Govorilne ure - junij, julij

Junija in julija bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

sreda, 2. junij 11.00 - 13.00
torek, 8. junij 9.00 - 11.00
sreda, 16. junij 9.00 - 10.00
torek, 22. junij 10.30 - 11.30
sreda, 23. junij 11.00 - 12.00
sreda, 30. junij 9.00 –11.00
sreda, 7. julij 8.00 – 10.00
sreda, 14. julij 8.30 – 9.30

28. 5. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Marvin-govorilne ure junij/julij

V izpitnem obdobju in julija bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

ponedeljek, 31. maj 14.00-15.00
ponedeljek, 7. junij 11.30-13.00
petek, 18. junij 11.30-13.00
četrtek, 24. junij 13.00-14.30

petek, 23.julij 11.00-12.00

po dogovoru (...)

28. 5. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Govorilne ure - LIPOVŠEK

V izpitnem obdobju bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

Sreda, 2. 6., 8:00-9:30
Sreda, 9. 6., 10:00-11:30
Četrtek, 17. 6., 8:00-9:30
Sreda, 23. 6., 8:30-10:00

28. 5. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Cvetka Sokolov

GOVORILNE URE pri. lekt. C. Sokolov JUNIJA in JULIJA 2010

JUNIJ
Petek, 04. 06. 2010, od 10.30 do 12.30;
Ponedeljek, 07. 06. 2010, od 18.00 do 20.00;
Četrtek, 17. 06. 2010, od 12.30 do 14.30;
Sreda, 23. 06. 2010, od 12.00 do 13.45;

JULIJ
Četrtek, 01. 07. 2010, 11.00 do 13.00;
Sreda, 07. 07. 2010, od 16.00 do 18.00;
Sreda, 14. 07. 2010, od 16.00 do 18.00;
Torek, 20. 07. 2010, od 9.00 do 11.00.
+ po dogovoru

Dosegljiva sem tudi po elektronski pošti: cvetka.sokolov@guest.arnes.si
Od 26. 07. 2010 do vključno 01. 09. 2010 sem na rednem letnem dopustu.
Prve govorilne ure septembra: četrtek, 02. 09. 2010, od. 9.00 do 11.00.

Želim vam uspešno opravljanje izpitov, potem pa lepe počitnice!
Cvetka Sokolov

28. 5. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mirjana Želježič

govorilne ure mž

V obdobju med junijem in septembrom bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

ČE, 3.6., od 15h do 160h,
TO, 8.6., od 11h do 12h,
ČE, 17.6., od 12.30h do 14.30h,
SRE, 23.6., od 13.45h do 15.30h
ČE, 1.7., od 11h do 13h
SRE, 7.7., od 16h do 18h

in po dogovoru (dosegljiva bom po e-pošti).

Prve govorilne ure v septembru bodo v ponedeljek, 6.9., od 11h do 12h.

Lep pozdrav,
Mirjana Želježič

26. 5. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

No office hours

Because I will be away, I will not have office hours on the following days:
Monday, May 31
Tuesday June 1
Monday, June 7
Tuesday, June 8

Jason Blake

26. 5. 2010Vsi letnikiMarjana Benčina

KNJIŽNICA ZAPRTA 28. 5. 2010

ZARADI UDELEŽBE BIBLIOTEKARK NA PRIREDITVAH OB DEKANOVEM DNEVU BO KNJIŽNICA ZA ANGLISTIKO, GERMANISTIKO IN PREVAJALSTVO V PETEK, 28. 5. 2001, ZAPRTA.

26. 5. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Nujno obvestilo

Obvestilo vsem, ki pridete na izpit 27. maja:

Ker vas je veliko, boste razvrščeni postopno: najprej starejša ameriška knjiž. I (po Bologni): začeli bomo v 1. vrsti pri steni. Sledita dva prazna sedeža. Ko je vrsta polna, nadaljujete v 3. vrsti, nato 5. itd. Sledi starejša ameriška knj. (stari program), ameriška knj. po 1945 in ameriška etnična književnost - te tri skupine boste navodila dobile sproti. Pred izpitom si pripravite pisala. Ostalo opremo boste morali odložiti na tla za vrati, vključno s telefoni. Pred izpitom jih izklopite oz. naravnajte tako, da ne bodo zvonili. Prosim, da počakate v predavalnici do konca izpita, ker predčasno odhajanje moti kolege, ki še pišejo.
J.Petrič

25. 5. 2010Vsi letnikiLekt. Helena Vogrinec Hribar

Govorilne ure v izpitnem obdobju

Od 31.5. do 4.6. ne bom imela govorilnih ur. Če bo kaj nujnega, se lahko oglasite po 19.uri ali pa mi pišite na ff naslov.
7.6. bom imela govorilne ure od 14.00 do 15.00, 14.6. po urniku, 21.6. od 18.00 do 19.00 in 28.6. po urniku.

25. 5. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Sprememba govorilnih ur

Zaradi izpitnih obveznosti bom imel v torek, 1.6.2010, govorilne ure izjemoma med 12.00 in 13.30 uro. Če vam termin ne ustreza, se lahko preko elektronske pošte dogovorimo za dodatni termin.

25. 5. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

No Office Hours Today

I have had to cancel my office hours for today. I will be at FF from 13.20 on.
Jason Blake

24. 5. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

govorilne ure - Eva Sicherl

Zaradi nujnih obveznosti izven fakultete v četrtek, 27.5., ne bom imela govorilnih ur. Govorilna ura v torek, 25.5., bo zato po potrebi podaljšana.
Eva Sicherl

24. 5. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Govorilne ure

Zaradi študijske odsotnosti moje govorilne ure v četrtek, 27.5.2010, in v ponedeljek, 31.5.2010, odpadejo. Naslednje govorilne ure bom imel v torek, 1. junija, od 9.45 do 10.30.

Današnje govorilne ure (24. 5.) potekajo kot običajno.

Hvala za razumevanje.

23. 5. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

študijski dopust

Vse študentke in študente obveščam, da bom od 20. 6. do 30. 8. 2010 na študijskem dopustu v tujini in ne bom dosegljiva po e-mailu.

21. 5. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

govorilne ure med 24. 5. in 4. 6. 2010

Med 24. 5. in 4. 6. 2010 bom imela govorilne ure po naslednjem razporedu:

sreda, 26. 5. 2010
11.15 - 13.00


četrtek, 3. 6. 2010
16.00 - 18.15



21. 5. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Odpoved seminarja in gov. ur

V petek, 28.5.10 seminarja iz sintakse ne bo, prav tako odpadejo govorilne ure. Nadomestne govorilne ure: četrtek, 27.5. od 14h do 15h.
M.Sheppard

19. 5. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

VIGNETTE PRESENTATIONS PACK

Študente, ki so didaktiko angleščine obiskovali v šol. l. 2007/08 in 2008/09, obveščam, da je na voljo še nekaj Vignette Presentations Packs. Svoj izvod lahko dvignete v času GU.
Janez Skela

19. 5. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

ODSOTNOST

V času od 24.5.2010 do vključno 2.6. 2010 bom odsoten, zato v tem času odpadejo moja predavanja, seminarji, konzultacije in govorilne ure. Študentje, ki želijo opravljati izpit iz Kontrastivne analize slov. in angl. jezika na prvem junijskem izpitnem roku (4.6.2010) in bodo pravočasno oddali svoje seminarske naloge, naj se zaradi ustnega dela oglasijo pri meni ob enem od naslednjih terminov:

3.6.2010 14h-16h
4.6.2010 15h-17h
7.6.2010 15h-17h

V nadaljevanju junija (od 8.6. 2010 dalje) bom imel redne govorilne ure le ob ponedeljkih od 15h do 17h, ter po dogovoru.

19. 5. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Odpoved predavanj

V ponedeljek, 24. 5. 2010 odpadejo predavanja iz Besediloslovja I in Fonetike I zaradi udeležbe na konferenci.

S. Komar

19. 5. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

GOVORILNE URE 19. 5. 2010

Danes bom imela govorilne ure samo do 12.30.

S. Komar

18. 5. 20102. letnikIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Odpoved Glagol II ob 11.20

V sredo, 19.5., odpade seminar iz Glagola II ob 11.20. Seminar iz Glagola II ob 13h in Slovnični seminar ob 13.50 NE odpadeta.

Hvala za razumevanje in lep pozdrav, Tatjana Marvin

17. 5. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Thinking Canada Programme not for students currently in 2nd year

Dear Students,
A clarification on the Thinking Canada Programme (details at: http://www.thinking-canada.eu).
This programme is open to students in third year "at the time of application." This means that students now in second year are not eligible until next year.

For others, I will be happy to look over motivation letters and the like, provided I receive them by Thursday, May 21.
Lp,
Jason

14. 5. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Marvin/Govorilne ure-sprememba

V ponedeljek, 17.5., bom imela govorilne ure od 12h-13h (namesto od14h-15h). Če zaradi spremembe na govorilne ure ne morete, mi prosim to sporočite po elektronski pošti, da se domenimo za kak drug termin.

Lep pozdrav, Tatjana Marvin

13. 5. 20101. letnikRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Starejša ameriška književnost I

Obveščam študente, da jutri, v petek, 14.5. 2010, izjemoma pričnemo s predavanjem ob 8:20.
J.Petrič

12. 5. 2010Vsi letnikiAsist. Monika Kavalir

Govorilne ure

Dragi študenti,

v času od 17. 5. do 8. 6. bom študijsko v tujini, zato v tem obdobju ne bom imela govorilnih ur. Za nujne primere sem dosegljiva še v četrtek, 13. 5., in petek, 14. 5., ob 7.45 (kabinet 117a). Prve govorilne ure po povratku bodo v sredo, 9. 6., ob 9h. Ves čas bom seveda dosegljiva po elektronski pošti.

Lep pozdrav,
Monika Kavalir

12. 5. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Govorilne ure v pon. 17. 5.

V ponedeljek, 17.5., bo zaradi zagovorov diplomskih nalog spremenjen čas mojih govorilnih ur. Namesto ob običajni uri bom v pisarni od 9:40 do 11:10. Če vam ura morda ne ustreza, se za dodatne termine lahko uskladimo po e-pošti.

Hvala za razumevanje.

12. 5. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Jerneja Petrič

Izpitni rok 3. junija

Obvestilo vsem, ki ste se že ali se še boste prijavili na prvi izpitni rok za izpite iz Pregleda starejše ameriške književnosti (stari program), Starejše ameriške književnosti I (novi program), Ameriške etnične književnosti in Ameriške književnosti po letu 1945:
Zaradi pritožbe s strani nekaterih študentov, ker mi med prvim in drugim razpisanim izpitnim rokom ni uspelo zagotoviti 14-dnevnega razmaka, je prvi rok s 3. junija prestavljen na četrtek, 27. maj 2010. Izpit bo predvidoma ob 8:30 v predavalnici 15. Če bo prijavljenih zelo veliko kandidatov, boste razdeljeni v dve skupini. Spremljajte obvestila zadnje tri dni pred izpitnim rokom!
J.Petrič

12. 5. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

odpoved pouka drugič

Žal zaradi bolezni tudi danes (sreda, 12. 5.) ne bom imela pouka.

franja lipovšek

11. 5. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE - MAJSKI IZPITNI RAZPORED (13. 5. 2010)

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE: Izpitni razpored za majski rok (13. 5. 2010)

9.00: Benčina Nina (CPI); 9.30: Dajčman Blaž; 10.00: Drobne Matjaž; 10.30: Sokolovič Marina; 11.00: Karlo Tea; 11.30: Marić Petra Martina; 12.00: Rabzelj Marina; 12.30: Rajgelj Ines; 13.00: Šepetavc Lara; 13.30: Šimec Nuša; 14.00: Tršan Urška; 14.30: Zobavnik Petra Aleksandra

11. 5. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

odpoved pouka

Danes zaradi bolezni odpade seminar Analiza besednih zvez, kakor tudi govorilne ure. Glede snovi, domače naloge in testa vas bom kontaktirala preko e-učilnice.

Franja Lipovšek

10. 5. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

seminar iz prevajanja

Vse svoje študente obveščam, da v torek, 11. maja, in v sredo, 12. maja, odpade prevajanje v angleščino. Govorilne ure v sredo, 12. maja, NE odpadejo.

Marjeta Vrbinc

8. 5. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Poletna šola Bovec 2010

Z mednarodne pisarne so me prosili, naj opozorim na Poletno šolo Bovec. Podrobnosti so na http://193.2.70.13/fakulteta/Studij/MednarodnaPisarna/Projekti/Razpisi/Decentralizirani.html, rok prijave pa je 15. maj.

M.Belak

4. 5. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

ŠTUDENTSKA ANKETA

Za vse tiste, ki ste se celo leto spraševali, kaj pa je letos s študentsko anketo: letos jo imamo v elektronski obliki! Posredujem obvestilo predstavnice študentov v ŠSFF:

Študentska anketa Univerze v Ljubljani za študijsko leto 2008/09

Obveščam vas, da se študentske ankete za študijsko leto 2008/09 na Filozofski fakulteti prvič izvajajo elektronsko in so do 30. maja 2010 dostopne na VIS-u pod zavihkom ANKETE. Tam boste našli tudi navodila za izpolnjevanje. Ankete se namreč razlikujejo od dosedanjih tako po ocenjevalni lestvici kot tudi po dodani možnosti, da o posameznem predmetu oz. izvajalcu predmeta svoje mnenje lahko izrazite tudi opisno.

Namen študentskih anket je, da študenti izrazimo svoje mnenje o profesorjih in ostalih strokovnih sodelavcih, ki izvajajo posamezne predmete, ter o študijskem procesu na fakulteti na sploh. Kljub temu, da izpolnjevanje anket ni obvezno, vas vljudno naprošam, da to vendarle storite, ker s tem na anonimen način izrazite svoje mnenje, hkrati pa večje število izpolnjenih anket zagotavlja tudi večjo reprezentativnost odgovorov. Na podlagi študentskih anket predstavniki oddelkov v Študentskem svetu FF pišemo mnenja o pedagoški usposobljenosti profesorjev in ostalih učiteljev, ki igrajo pomembno vlogo pri njihovem napredovanju. Zato ankete izpolnite iskreno, pošteno, resno in odgovorno. S tem boste omogočili zaposlenim, vodstvu fakultete in univerze, da sprotno sprejemajo primerne in pravočasne ukrepe za povečevanje kakovosti dela na celotni univerzi.

Kljub predhodni prijavi v VIS so študentske ankete še vedno povsem anonimne. Prijava v sistem je nujna, da se onemogoči večkratno izpolnjevanje anket in da jih lahko izpolnjujejo le študentje Filozofske fakultete. Ker so ankete obširnejše od dosedanjih, ni treba izpolniti vseh naenkrat. Skrajni rok za izpolnitev pa je 30. maj 2010.

Ankete se kot vedno izpolnjujejo za lansko študijsko leto, zato niso dostopne študentom 1. letnika in študentom, ki niso redno vpisani. Če za vas niso dostopne in bi jih vseeno radi reševali, to lahko sporočite meni na elektronski naslov urska.honzak@gmail.com. Na ta elektronski naslov se lahko obrnete tudi, če pri izpolnjevanju naletite na težave ali če imate kakršne koli druge pomisleke ali vprašanja glede anket.

Lep pozdrav,
Urška Honzak,
predstavnica Oddelka za anglistiko in amerikanistiko v ŠSFF

4. 5. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

GOVORILNE URE

Zaradi predavanja prof. dr. Loerscherja odpadejo moje govorilne ure v sredo 5. 5. 2010.

S. Komar

4. 5. 20101. letnikIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Angleški jezik 1 - 2. test

Študente ponovno obveščamo, da bo 2. test pri predmetu Angleški jezik 1 v soboto, 15.5.2010, ob 9. uri po naslednjem razporedu:

predavalnica 15: Študenti enopredmetnega programa,
predavalnica 2: Študenti dvodisciplinarnega programa od A-M,
predavalnica R1A: Študenti dvodisciplinarnega programa od N-Ž.

4. 5. 20102. letnikIzr. prof. dr. Gašper Ilc

Glagol 2 - 2. test (non-finites) REMINDER

Študente ponovno obveščava, da bo 2. test pri predmetu Angleški glagol 2 v petek, 7.5.2010, v učilnici R1A (v tistem delu prizidka, kjer je K-16) po naslednjem razporedu:

13.50-14.40 skupini pri G. Ilcu,
14.40-15.30 skupini pri T. Marvin.

3. 5. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

govorilne ure - sreda, 5. 5. 2010

V sredo, 5. 5. 2010, odpadejo govorilne ure. Nadomestila jih bom v četrtek, 6. 5. 2010, med 15.00 in 17.00.

29. 4. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Današnje govorilne ure

Zaradi nepredvidenih obveznosti bom imel danes govorilne ure med 12.45 in 13.30. Lahko me kontaktirate tudi po e-pošti in se dogovorite za kakšen drug termin.

Hvala za razumevanje.

29. 4. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Rastislav Šuštaršič

Predavanje profesorja W. Loerscherja

V sredo, 5.5.2010, ob 11.20h, v pred. 15, bo imel gostujoči profesor dr. Wolfgang Loerscher iz Leipziga predavanje:

Two Approaches to the Analysis of Discourse

Povzetek:

After a few introductory remarks (part 1) an outline of British Discourse Analysis will be given (part 2). Its methodology as well as its aims will be presented and exemplified by means of the Sinclair/Coulthard model. Part 3 introduces American Conversational Analysis and discusses three of its main fields of investigation: conversational openings and closings as well as turn taking. Critical remarks on both approaches follow (part 4) and the presentation will be terminated by a comparison of the two approaches and an outline of consequences for the analysis of discourse.

Trajanje: cca 90 min.

Vljudno vabljeni!

28. 4. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Great Study Opportunity for September

Dear Students,
Please take a look at the following:
http://www.thinking-canada.eu/

It pertains to a study trip that is very heavily financed by the EU (though there is a 500 Euro fee, the package is probably worth about 5000 Euros.).
The deadline is May 24. This will likely be a very competitive competition. Do not do the typical _______________ thing and wait until May 23 before starting the application.
I am not involved in the selection process, but I will happily consult with you in person about your application.

Best,
Jason Blake

26. 4. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mirjana Želježič

Govorilne ure, 29.4.

V četrtek bom imela GU izjemoma med 12h in 13h.
Lp,
Mirjana Želježič

24. 4. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

seminarji in govorilne ure 28. 4. in 29.4. 2010

V sredo, 28. 4. 2010, in v četrtek, 29. 4. 2010, odpadejo seminarji in govorilne ure pri doc. dr. Lilijani Burcar zaradi bolezni.

24. 4. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Govorinle ure

V sredo 28. 4. 2010 odpadejo moje govorilne ure.

S. Komar

23. 4. 2010Vsi letnikiVida Kološa, tajništvo oddelka

Uradne ure knjižnice za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo

V prazničnem času bo Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo odprta po naslednjem urniku:

ponedeljek, 26. 4. 2010: ZAPRTO (kolektivni dopust)
torek, 27. 4. 2010: ZAPRTO (praznik)
sreda, 28. 4. 2010: 8.00 - 18.00
četrtek, 29. 4. 2010: 8.00 - 14.00
petek, 30. 4. 2010: 8.00 - 14.00


Želimo vam prijetne praznike!

23. 4. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Odpoved predavanj

Predavanja, seminar in govorilne ure 29. in 30. 4. 10 odpadejo.
M:Sheppard

22. 4. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

TEDEN OD 26. DO 30. APRILA

Študente obveščam, da v tednu od 26. do 30. aprila odpadejo predavanja iz Didaktike angleščine za 4. letnik. Ravno tako v tem tednu ne bo govorilnih ur.

22. 4. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

prvomajski prazniki

Študente obveščam, da v tednu med 26. in 30. aprilom odpadejo vsi moji seminarji. Pa lepe prvomajske praznike!

franja lipovšek

22. 4. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Obvestilo knjižnice

V prazničnem času bo Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo odprta po naslednjem urniku:

PONEDELJEK, 26.4.2010: ZAPRTO (kolektivni dopust)
TOREK, 27.4.2010: ZAPRTO (praznik)
SREDA, 28.4.2010: 8-18
ČETRTEK, 29.4.2010: 8-14
PETEK, 30.4.2010: 8-14

Želimo vam prijetne praznike!

22. 4. 20104. letnikIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

odpoved predavanja

V petek, 23. aprila, odpade predavanje iz angleške historične slovnice 2.

ftd

20. 4. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mirjana Želježič

odpoved vaj in GU

Zaradi bolezni ta teden odpadejo vaje in govorilne ure. Pričakujte sporočila in navodila v spletni učilnici.
Lep pozdrav,
Mirjana Želježič

20. 4. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Govorilne ure

Zaradi udeležbe na konferenci odpadejo moje govorilne ure v sredo, 21. 4. 2010.

S. Komar

19. 4. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Eva Sicherl

govorilne ure

Zaradi udeležbe na konferenci v četrtek, 22. aprila, ne bom imela govorilnih ur. Govorilne ure odpadejo tudi naslednji teden, 29. aprila.
Eva Sicherl

19. 4. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mirjana Želježič

(govorilne) ure

Zaradi bolezni jutri odpadejo (govorilne) ure pri meni. Če do srede zjutraj ne sporočim drugače, bom s četrtkom pričela z delom po urniku.
Lep pozdrav,
Mirjana Želježič

18. 4. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Tatjana Marvin

Marvin/Govorilne ure-sprememba

V ponedeljek, 19.4.2010, bom izjemoma imela govorilne ure pol ure kasneje, od 14.30 do 15.15. Če zaradi spremembe na govorilne ure ne boste mogli, se lahko po elektronski pošti dogovorimo za dodaten termin.
Lep pozdrav, Tatjana Marvin

18. 4. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

1) Please Return Books; 2) Compiling Bibliography

1) I would kindly ask students who have borrowed books from me to return them to me. I am particularly interested in seeing Paul Quarrington, Robert Kroetsch, Mary di Michele, a slew of football novels, at least one David Adams Richards, and anything else I may have forgotten.

2) Students writing their diploma theses might want to see a list of unusual entries for bibliographies (including scanned books available on-line, DVDs, the usual suspects like short stories, novels, journals, newspapers, popular periodicals, and so on). I added this because the same questions keep popping up - it is compiled according to Chicago Style.

i) got to: http://www2.arnes.si/~bjason/
ii) Click on "Guides"
iii) Click on "Overview of Bibliography Entries..."


17. 4. 20103. letnikLekt. Helena Vogrinec Hribar

Primeri naslovov

ESSAY - 3TH YEAR –XXXXXX

Choose one title and write an essay about 500-600 words long.
1. The Church of England in the past and in the present
(you are expected to present its importance, impact on the country as such, its place in the modern society,…the paradox of its official and factual status, etc.)

2. Native Americans in the grip of stereotypes and reality
(a reader is supposed to be given a brief insight into the most significant issues concerning Native Americans- the way they have been presented to Americans and Europeans through films, literature (savages attacking innocent settlers), and the true historical facts)

3. The importance and role of a jury in British and American courts
(the focus is on the fact that a jury gives the verdict – lives depend on people sitting in a jury. What is your opinion on such a system with regard to justice and fair treatment?)

16. 4. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Dušan Gabrovšek

Odpoved predavanj, seminarjev in govorilnih ur

Zaradi udeležbe na mednarodni konferenci dne 22. in 23.4.2010 odpadejo moja predavanja, seminarji in govorilne ure na Anglistiki in Prevajalstvu.

14. 4. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

DRUGI TEST IZ PREVAJANJA V ANGLEŠČINO

Drugi test iz prevajanja v angleščino bo v petek, 07. 05. 2010. Test bo potekal v predavalnici 15 na Filozofski fakulteti in v predavalnici 13 na Srednji strojni in kemijski šoli (Aškerčeva 1, nasproti Filozofske fakultete), in sicer po naslednjem razporedu:

3. letnik ob 15.00:
v predavalnici 15 (obe skupini M. Vrbinc)
v predavalnici 13 (obe skupini E. Sicherl)

4. letnik ob 16.30:
v predavalnici 15 (obe skupini M. Vrbinc)
v predavalnici 13 (skupina E. Sicherl in skupina F. Lipovšek).

Marjeta Vrbinc

14. 4. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Marjeta Vrbinc

ODPOVED PREDAVANJ IN GOVORILNIH UR


V času od 20. 04. 2010 do 03. 05. 2010 odpadejo vsa predavanja in govorilne ure. Naslednje govorilne ure bom imela v sredo, 05. 05. 2010.

Marjeta Vrbinc

13. 4. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE – IZPITNI RAZPORED ZA 15. 4. 2010

DIDAKTIKA ANGLEŠČINE – IZPITNI RAZPORED ZA 15. 4. 2010


9.00: Drolc Sonja; 9.30: Gotovnik Tea; 10.00: Marić Petra Martina; 10.30: Novak Melita; 11.00: Pavlič Katja; 11.30: Pečelin Ina; 12.00: Pivk Marjetka; 12.30: Šepetavc Lara; 13.00: Zobavnik Petra Aleksandra; 13.30: Krivec Maja (CPI).

Janez Skela

12. 4. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Airbeletrina vabi k sodelovanju

Posredujem sporočilo spletnega literarnega portala Airbeletrina.

Lp,
Andrej Stopar
_________________________________________________
AIRBELETRINA VABI K SODELOVANJU

Najbolj bran slovenski spletni literarni portal Airbeletrina poziva vsa mlada peresa, da se preizkusijo v pisanju literarnih kritik, esejev, intervjujev, člankov, reportaž, novic, prevodov, spremnih besed in ostalih literarnih zapisov! Vsak začetek je težak, ampak Airbeletrina je namenjena ravno začetkom, formiranju, rasti in učenju, pa tudi dialogu s starejšo generacijo in iskanju identitete mlade slovenske inteligence, ki se mora utrditi in afirmirati tako doma kot v svetu. Pokrivali bomo celotno področje človeškega vedenja, a rdeča nit bo ostala knjiga. Pišite na tomaz.gerdina@zalozba.org
_________________________________________________

8. 4. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

Seminarji in govorilne ure 21. in 22. aprila pri doc. dr. Lilijani Burcar

Zaradi udeležbe na mednarodni konferenci bom 21. 4. 2010 lahko izvedla le dopoldanski seminar iz ameriške književnosti.

Oba seminarja iz poezije, seminar iz sodobne britanske dramatike in govorilne ure v sredo, 21. 4. 2010, in četrtek, 22. 4. 2010, odpadejo.

7. 4. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Frančiška Trobevšek Drobnak

Odsotnost med 8. in 12. aprilom

Sporočam, da bom od 8. do vključno 12. aprila odsotna. Izpit iz uvoda v splošno lingvistiko oziroma iz uvoda v splošno jezikoslovje, ki je razpisan za 12. april, bo zaradi tega (in zaradi majhnega števila prijavljenih) potekal v ustni obliki v torek, 13. 4. 2010, med 8. in 10. uro dopoldne. V primeru zadržanost katerega od kandidatov, bo termin zanj/zanjo posebej dogovorjen.

7. 4. 20102. letnikIzr. prof. dr. Gašper Ilc

2. test pri predmetu Angleški glagol 2

2. test pri predmetu Angeški glagol 2 bo v petek, 7.5.2010, v predavalnici R1A po naslednjem razporedu:

13.50-14.50 - skupini pri G. Ilcu;
14.50-15.50 - skupini pri T. Marvin.

6. 4. 2010Vsi letnikiRed. prof. dr. Smiljana Komar

Govorilne ure

V sredo 7. 4. 2010 bom imela govorilne ure samo od 11.30 do 12.30.

6. 4. 20102. letnikVida Kološa, tajništvo oddelka

Odpoved predavanja (za F. Trobevšek)

V sredo, 7. 4. 2010, odpade predavanje "Uvod v primerjalno germansko jezikoslovje in zgodovino angleščine" pri izr. prof. dr. Frančiški Trobevšek zaradi izpita.

3. 4. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Govorilne ure odpadejo

V sredo, 7. aprila in četrtek, 8. aprila odpadejo moje govorilne ure zaradi odsotnosti (udeležba na konferenci v Veliki Britaniji).

2. 4. 20101. letnikRed. prof. dr. Milena Milojević Sheppard

Angleški jezik 1 - 2. test

Študente obveščamo, da bo 2. test pri predmetu Angleški jezik 1 v soboto, 15.5.2010, ob 9. uri. Razpored študentov po predavalnicah bo javljen naknadno.

2. 4. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

RSS & arhiv

Spletna stran omogoča tudi naročanje na novice RSS. Prijavite se s klikom na ikono RSS ob naslovu strani Obvestila (http://www.anglistika.net/obvestila) oziroma z uporabo naslednje povezave: http://www.anglistika.net/rss_obvestila_sl.

Študente obveščam tudi, da učitelji lahko po novem določajo trajanje objave posameznega obvestila. Ko je obvestilo enkrat umaknjeno, se premakne v arhiv, ki je dostopen s klikom na ustrezno povezavo na dnu strani z obvestili (http://www.anglistika.net/arhiv-obvestil).

19. 3. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Lilijana Burcar

Govorilne ure ob četrtkih

Od 25. 3. 2010 do nadaljnega so govorilne ure ob četrtkih prestavljene na zgodnejši termin, in sicer 16.00 - 16.45.

3. 3. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Urška Sešek

Želite biti za en mesec gostitelj za študenta iz ZDA?

Za študente vseh letnikov

V aprilu 2010 prihajata v okviru sodelovanja našega oddelka s St. Mary's Collegem v ZDA na izmenjavo k nam dva študenta, ki potrebujeta nastanitev v Ljubljani proti manjšemu plačilu. Gre za študenta 4. letnika pedagoške smeri. V dogovoru z vodstvom oddelka vabimo tiste med vami, ki živite v Ljubljani, da razmislite, če bi lahko gostili enega od njiju (lahko tudi oba skupaj). Pri nas bosta od 28. 3. do 7. 5. Študentje iz angleško govorečih držav prihajajo k nam na izmenjave zelo redko, zato je to odlična priložnost za veliko konverzacijske vadbe, medkulturno izkušnjo in navezavo stikov. Interesenti se prosim javite doc. dr. Urški Sešek do konca tedna (6. 3.)

1. 3. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Novosti na spletnih straneh anglistika.net

Danes je na naslovu www.anglistika.net začela delovati prenovljena spletna stran. Opazili boste nekatere spremembe v delovanju menijev, novo razporeditev vsebine in angleške različice posameznih strani.

Zaradi prenosa celotne vsebine na novo platformo so možne manjše napake, ki jih sproti odpravljamo. Hvala za razumevanje.

Komentarje, pripombe in predloge lahko pošljete na moj e-naslov.

27. 2. 20101. letnikLekt. mag. Zorka Jakoš

Začetek predavanj na Odd. za bibliotekarstvo

Zaradi obvezne prakse študentov 3.letnika bibliotekarstva se predavnja iz izbirnega predmeta Strokovno komuniciranje v angleškem jeziku začnejo v pon., 8.marca v pred. 532.

25. 2. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Ecole Industrielle de Marcinelle – Monceau: Grundtvig asistenti

Tole je priletelo na moj naslov. Če koga zanima, lahko pošljem tudi ponudbo šole, ki je bila v priponki.
M.Belak

----------

Spoštovani,

pišem vam v imenu šole za izobraževanje odraslih Ecole Industrielle de Marcinelle – Monceau v mestu Charleroi, Belgija. V šolskem letu 2009/10 asistiram na tej šoli v okviru programa VŽU Grundtvig asistenti. Program omogoča opravljanje prakse v državah članicah Evropske Unije, usmerjen v področje izobraževanja odraslih. Torej kdorkoli, ki dela ali bo v bodoče delal z odraslimi ima možnost participacije.

Mentorica in osebje šole so zainteresirani, da bi v naslednjem letu ponovno imeli asistenta iz Slovenije, kar je razlog, da se naslavljam na vas. Prosila bi vas, da posredujete informacije o programu in o šoli vašim študentom. Na internetnem naslovu http://www.cmepius.si/vzu/grundtvig/asistenti.aspx so vse informacije o programu Grundtvig asistenti, tudi opis šole. Na internetnem naslovu http://www.eimm.be pa uradna stran šole. Na šoli poučujejo angleščino in jim je v interesu gostiti študenta angleškega jezika, ki bi asistiral pri angleškem pouku. Hkrati tudi nudijo tudi učenje francoščine, zato predznanje ni potrebno.

Zainteresirani študentje se lahko za dodatne informacije o šoli in njihovih pogojih obrnejo na naslov:
Bequet Véronique
vbequet@hotmail.com

Na voljo sem jim tudi jaz na naslovu: slana.kristina@gmail.com
V prilogi vam pošiljam ponudbo šole za opravljanja prakse.
Vnaprej se vam lepo zahvaljujem.

Kristina Slana

25. 2. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Obeta se nam še ena izmenjava v Angliji!

Nismo še podpisali pogodbe, a jo bomo kmalu.
Gre za Christ Church University v Canterburyju.
http://www.canterbury.ac.uk/arts-humanities/english-language-studies/

25. 2. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Erasmus izmenjave Nova pogodba – English Philology na University of Economy in Bydgoszcz, Poljska

Študij bo primeren za študente, ki so vpisali dvodisciplinarni študij angleščina – nemščina, angl - ruščina ali angl - španščina. Koordinator iz Bydgoszcza je takole opisal študij angleščine na njihovi fakulteti:

----------

At our University we currently offer the study fields "English Philology" (full time and part time - since 2008) and "German Philology" (since 2009 - this year unfortunately only as part time study).

In frame of English Philology the students can choose between following specializations:
- English Philology (full time and part time)
- Lingustics English & German (full time and part time)
- Linguistics English & Russian (full time and part time)
- Linguistics English & Spanish (nowadays only part time studies)

The first language at English Philology is always English and almost all the courses (literature, culture & history of GB and the US, grammar, syntax, pragmatics, translation, history of the language, etc) are conducted in English (in Polish only some general subjects like IT or philosophy).

Students of the specialization "Lingustics" start "the second" language (German, Spanish, Russian) from the very beginning and are supposed to reach level B2 at the end of studies. When it comes to "the second languages" the following subjects are taught: language course (6 or 8 hours a week), regional and cultural studies.

----------

Predmetnik (v formatu Excel) lahko zainteresiranim pošljem v priponki.

25. 2. 2010Vsi letnikiIzr. prof. dr. Janez Skela

Didaktika angleščine - "Vignette Presentations Pack"

Študente, ki so obiskovali Didaktiko angleščine v šol. l. 2007/08 in 2008/09, ponovno obveščam, da lahko svoj izvod "Vignette Presentations Pack-a" dvignejo v času mojih GU.

25. 2. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Frančiška Lipovšek

Govorilne ure

V letnem semestru bom imela govorilne ure ob TORKIH od 9:30 do 11:00. Četrtkov termin bo namenjen konzultacijam (diplome) po VNAPREJŠNJEM DOGOVORU.

25. 2. 2010Vsi letnikiLekt. mag. Mojca Belak

Razpis za štipendijo St’Mary's College-a v ZDA za leto 2010/2011

RAZPIS ZA ŠTIPENDIJO ST’MARY’S COLLEGE-a v ZDA za leto 2010/2011

Študentje 3. ali 4. letnika ali absolventje z dobrim študijskim uspehom,

Bi želeli en semester študirati na enem najboljših državnih kolidžev v ZDA?

St. Mary's College v Marylandu letos že četrtič razpisuje štipendijo za izmenjavo z našim oddelkom. Tokrat jo bosta prejela dva študenta, eden za jesenski in drugi za pomladanski semester študijskega leta 2010/2011.

Več o St. Mary's College-u lahko preberete na: www.smcm.edu. Štipendija iz posebnega sklada vključuje šolnino, letalski prevoz, študijska gradiva in zavarovanje, bivanje in prehrana pa sta zagotovljena na domu prof. dr. Robina Batesa, dolgoletnega profesorja in predstojnika oddelka za angleščino na St. Mary's Collegeu in nekdanjega gostujočega profesorja na našem oddelku. Izbrana študenta bosta obiskovala dva izbrana študijska predmeta ter naj bi se čimbolj vključila v dejavnosti in življenje kolidža. Obstaja tudi možnost izletov in ekskurzij. Vizo J-1 bo izdal St. Mary’s College, naš Oddelek pa bo omogočil študentoma opraviti obveznosti kljub tromesečni odsotnosti. Priznanje v ZDA opravljenih predmetov je možno v dogovoru s posameznimi profesorji. Upoštevajte, da se jesenski semester v ZDA začne že 20. avgusta, zato morata izbrana študenta pravočasno opraviti vse izpitne obveznosti in pooblastiti osebo, ki bo jeseni zanju uredila formalnosti za vpis v 4. letnik oz. absolventski staž.

Prijava: naj vsebuje: motivacijsko pismo, ime našega profesorja, ki vas lahko priporoči, ter en primer vašega eseja ali seminarske naloge, ki ste ga napisali za katerikoli predmet v času študija angleščine (zaželeno na literarno temo). Pošljite jo na naslov rrbates@smcm.edu do 16. 3. 2010

Izbor: Predvidoma 18. 3. bo prof. Bates na obisku v Sloveniji in bo osebno opravil razgovore z kandidati ter izbral prejemnika štipendije. Na razgovor boste pozvani po elektronski pošti.

Morebitna vprašanja naslovite na doc. dr. Urško Sešek (urska.sesek@guest.arnes.si).

25. 2. 2010Vsi letnikiDoc. dr. Jason Blake

Writing Guide (Blake)

If anyone is interested in the writing guide I produced, feel free to see me (my office hours are Mon, 12-12-45, Tue, 12-12.45).

I published a number based on the mini-survey carried out a few weeks ago.

The hard copy version is much extended and contains an exercise sections.
A taste is available at: http://www2.arnes.si/~bjason/Blake%20-%20Writing%20Guide.pdf

25. 2. 2010Vsi letnikiLekt. dr. Andrej Stopar

Čitalnica v času gradbenih del

Zaradi gradbenih del bo do 28. februarja 2010 ZAPRTA SKUPNA ČITALNICA v sobi 015 (klet desno).

Od 18. januarja do vključno 11. februarja 2010 bo delovala NADOMESTNA ČITALNICA v sobi 030 (klet levo).